1.C'est nécessaire pour combler toute lacune sans renégocier l'accord.
1.这的,这样,就可以不通过重新谈判协定而校正任何不足之处。
2.C'était la sixième fois que la Jordanie renégociait au Club de Paris.
2.这约旦第六次前来巴黎俱乐部。
3.Au Timor-Leste, les rôles et les responsabilités du mariage doivent être constamment renégociés.
3.在东帝汶,婚姻生活中的角色和责任经常需重新确定。
4.À ce jour, un total de 109 ABI a été renégocié entre les pays concernés.
4.迄今,国家间重新谈判的双边投资条约总数有109项。
5.Action 21 ne doit pas être renégocié.
5.《21世纪议程》的内容不应重新谈判。
6.Ces contrats sont revus et renégociés régulièrement.
6.对这些合同常进行审查,并定期重新谈判。
7.Une telle autonomie pourrait être renégociée après un certain temps.
7.这类自治在一定期后可以重新谈判。
8.Pourquoi avons-nous renégocié les engagements de ces dernières années?
8.为什么,我们重新谈判近几年的协定?
9.Ces principes et objectifs sont indivisibles et ne peuvent pas être renégociés.
9.这些原则和目标不容重新谈判。
10.Il n'y a pas lieu de renégocier le Consensus de Monterrey.
10.没有再次讨论《蒙特雷共识》。
11.Il faudrait éviter d'avoir à renégocier le Consensus intervenu à Monterrey.
11.避免重新谈判《蒙特雷共识》。
12.Les parties doivent respecter les décisions de la Commission au lieu de chercher à les renégocier.
12.当事方应遵守的裁判,而不试图与再度讨价还价。
13.Toutefois il ne faudrait pas que le barème des quotes-parts soit renégocié chaque année.
13.正如费过去曾表示的,逐案调整造成分摊比额表中的严重不平衡。
14.Il s'agirait notamment de renégocier ou, en dernier ressort, de dénoncer les accords incompatibles.
14.这包括重新谈判或――作为最后的手段――终止不协调一致的条约。
15.Nous sommes tous convenus que cette réunion ne consiste pas à renégocier les engagements souscrits.
15.我们都同意,这次议不就承诺进行谈判。
16.La Commission du développement durable a souligné qu'Action 21 ne devait pas être renégocié.
16.可持续发展强调不应重新谈判《21世纪议程》。
17.La Conférence ne devrait en aucun cas servir de plate-forme pour renégocier Action 21.
17.无论如何,议不应为《21世纪议程》重开谈判提供讲台。
18.Ces accords peuvent être renégociés à tout moment si l'une des parties le demande.
18.如果任何一方提出进行重新谈判,这些协议均可在任何间重新谈判。
19.En conséquence, certaines sociétés avaient dû renégocier les accords de prêt conclus avec leurs prêteurs.
19.该做法的一个后果某些公司须与出租人重新谈判租借合同。
20.L'accord avec l'Albanie devrait donc être renégocié avec la participation de la MINUK.
20.现在,须在科索沃特派团参与下,与阿尔巴尼亚重新谈判上述协定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Ces obligations d'achat, maintes fois renégociées depuis, vont participer à redéfinir le paysage cinématographique français.
这些购买义务经过多次重谈判,重定义了法国的电影行业格局。
2.Très peu de produits ont été renégociés.
很少有产品经过重谈判。机翻
3.Elles auront la possibilité de renégocier leurs contrats, ceux jugés excessifs.
他们将有机会重谈判他们的合同,那些被认为过高的合同。机翻
4.Au moment de renégocier avec son fournisseur, c'est la douche froide.
当需要与您的供应重谈判时,这是一个冷水澡。机翻
5.Les industriels acceptent de renégocier leurs prix.
同重价格。机翻
6.Mais tout devra être renégocié, que pèse notre exception?
但一切都必须重谈判,我们的例外是什么思?机翻
7.E. Macron a annoncé qu'elles auront le droit de renégocier leur contrat jugé excessif et abusif.
E. Macron 宣布他们将有权重谈判他们被认为过度和滥用的合同。机翻
8.Mais le gouvernement de Boris Johnson veut renégocier ce protocole.
但是鲍里斯·约翰逊的政府想要重谈判这个议。机翻
9.Il renégocie en ce moment son salaire, environ 5 500 euros brut.
他目前正在重谈判他的工资,总额约为5,500欧元。机翻
10.L'accord renégocié devrait comprendre nouvelles dispositions sur le commerce de l'automobile.
重谈判的议预计将包括有关汽车贸易的条款。机翻
11.Pour s'en sortir, elle va tenter de renégocier ses contrats gaz et électricité.
- 为了摆脱困境,它将尝试重谈判天然气和电力合同。机翻
12.Donald Trump insistait depuis des mois pour renégocier l'accord de libre-échange avec ses voisins.
几个月来,唐纳德·特朗普一直坚持与邻国重谈判自由贸易定。机翻
13.Après avoir renégocié les termes de l'accord qui lient l'UE et la Grande Bretagne.
在重谈判约束欧盟和英国的议条款后。机翻
14.C'est précisément le moment d'aller voir son banquier pour renégocier un crédit à la baisse.
这正是去找你的银行家重谈判向下贷款的时候。机翻
15.Monsieur Tavares : Vous ne voulez tout de même pas renégocier un aussi bon contrat ?
塔瓦雷斯先生:你还不想重谈判这么好的合同吗?机翻
16.Les industriels de l'alimentaire ont annoncé hier qu'ils acceptaient de renégocier leurs prix d'ici la fin du mois.
食品昨天宣布, 他们同在月底前重价格。机翻
17.Un bras de fer entre la grande distribution et les géants de l'agroalimentaire pour renégocier les prix à la baisse.
- 大型零售与食品行业巨头之间的对峙,以重谈判降低价格。机翻
18.Ils ne vont pas tous aller renégocier, entre guillemets, parce qu'ils ne sont pas tous soumis à ce 1er critère.
他们不会都重谈判,在引号中, 因为他们并不都受于第一个标准。机翻
19.Ou ils renégocient l'accord sur le nucléaire et d'autres points qu'on leur a indiqués, qui sont véritablement un diktat pour l'Iran.
或者他们重谈判核议和已经向他们指出的其他要点,这实际上是对伊朗的命令。机翻
20.Il y a un moment, c'est sûr, on va être obligé de renégocier, de rediscuter, parce que ce ne sera plus possible.
当然,有那么一刻,我们将被迫重谈判,再次讨论,因为这将不再可能。机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释