Nous avons du respect pour le docteur.
我们尊敬医生。
Nous sommes des animaux! Respect nous-mêmes! Respect Live!
尊重生命!我们都是动物!尊重自己!尊重生命!
La traduction est portée le grand respect à la France.
‘法国’的译文也表达了中国民对法国的尊重。
Tout le monde est responsable du respect de l'environnement .
保护环境,有。
Ce forum doit être utilisé avec le plus grand respect de chacun.
所有的论坛行为都将以互相尊重为前提。
Et nous, ses débiteurs, devrions avoir un certain respect pour cette situation.
而我们,它的债务,本应有对该情况最起码的尊重。
Une belle arme avec des militaires qui, pour beaucoup méritent le respect.
这是个很好的团,大部分士都让尊敬。
Sauf votre respect, vous avez quel âge?
敢问您有多大年纪了?
Leurs relations sont fondées sur la base d'un respect mutuel .
他们的关系是建立在互相尊重的基础上的。
Mon Bureau tient beaucoup à leur respect.
他们的尊重对办公室具有重要意义。
Transmettez mes respects à vos parents.
请代向您的父母表达我的敬意。
Elle repose sur le respect strict des consignes.
尽管有了去年的经历,但外地的安全疏漏依然是一个严重而普遍的问题。
Le secrétariat veillera au respect de cette norme.
秘书处负促使该项规则得到遵守。
Sauf votre respect, peut-on savoir comment vous êtes entré ici?
请恕我冒昧,可以知道您是怎么进来的吗?
Elle garantit également le respect du principe de confidentialité.
保密原则也在同一法令之下得到保障。
Y adhérer ne suffit pas pour garantir leur respect.
光是加入条约不足以保证其执行。
Il convient de tout faire pour garantir leur respect.
必须尽一切努力捍卫它们的完整性。
Certains insistent sur un respect minimal des clauses initiales.
有些国家坚持最低限度符合原有条件的标准。
Promouvoir le respect du pluralisme et du patrimoine culturel.
● 增进对文化多元性和文化遗产的尊重。
La coopération culturelle présuppose le respect de la diversité.
文化合作假设尊重文化多元性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce rire manquait de respect au groupe.
这种笑声那一伙失了意。
Il mérite bien notre respect ainsi que le vôtre.
他值得我们和您的尊。
C'est une marque de respect et de distinction.
这不仅是别人的尊重,也能彰显了己的身份。
J'ai beaucoup de respect pour ce look.
我很尊重这个造型。
Il y a énormément de respect, beaucoup de pression.
他充满了意,同时也感到巨大的压力。
Nom d’unch ! ne manquons pas de respect aux chiens.
狗杂种!我们狗一定。
Je ne pouvais m’empêcher d’éprouver du respect pour ses convictions.
我不禁她的信产生意。
Puis, tu dégages les alentours par respect pour ta victime.
然后,出于者的尊重,你清理掉周围环境。
Il salua avec beaucoup de respect, et sortit sans regarder.
他毕毕地行了个礼,看也不看一眼就走了。
Elle s’inclina devant Swann avec respect, mais se redressa avec majesté.
她地向斯万哈了哈腰,马上又庄严地挺起身来。
Cette sophistication, elle vous emmène vers un respect infini vers les anciens.
这种复杂性会引导你古人怀有无限的意。
Mais la liberté du commerce repose sur le respect de certaines règles.
但是,贸易的由是建立在一定的规则上的。
Il ne songeait plus guère maintenant au vain respect de l’opinion publique.
他现在几乎不再徒然幻想公众舆论的尊了。
Cette pratique s'inscrit dans le respect général des règles d'hygiène.
这是一般普遍遵守卫生规则的做法。
Il dit qu’il faut couper l’oreille pour lui apprendre le respect.
他说按例应该割掉他的耳朵,让他学乖点。
Voilà, en tout cas, elle a tout mon respect et toute mon admiration.
不管怎样,我绝尊重女人,钦佩女人。
Oh non! Ils ordurent partout, sauf le respect que je vous dois.
—哈,简直不成!——说句不客气的话,他们四处随意拉撒。
Mais oui, elle l’avait trompé dans sa tendresse, trompé dans son pieux respect.
然而是的,她曾用过她的温情和她的虔欺骗他。
Le nom infraction représente une violation de la loi, le non respect du règlement.
名词infraction表示违反法律,不遵守规则。
Je pense qu'ils sont assez séducteurs, mais tout en restant dans le respect.
我认为他们相当有魅力,但同时也尊重女性。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释