有奖纠错
| 划词

Comment parler et agir pour retisser les fils de la vie collective?

她如何才能重新纺织起她的集呢?

评价该例句:好评差评指正

Outre leur effet cathartique important, permettant aux victimes de partager leurs expériences douloureuses avec d'autres personnes possédant une histoire similaire, ces thérapies ont également une finalité sociale, permettant à la victime de retisser les liens bien souvent détruits par le tableau de symptomatologie clinique propre au fait d'avoir été torturé.

这些疗法不仅有重大的宣泄效果,还使受害者以与其他有类似遭遇的人分担他们的痛苦经历,而有社会作用,使受害者能重新建立往往因遭受酷刑产各种临床症状而断绝的关系。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


带子, 带子(扁阔的), 带子(捆扎礼品盒用的), 带紫的色彩, 带棕色的, 带走, 带走(人), 带走全部行李, 带阻, 带阻滤波器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

J’ œuvrerai à retisser le lien entre l’Europe et les peuples qui la forment, entre l’Europe et les citoyens.

我将尽欧洲与其各国、欧洲与其公的联系。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le rapport à la religion va aussi retisser  de nouveaux liens, avec l'arrivée en passant de la représentation de ce qu'est la gloutonnerie.

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Donald Tusk est lui à Bruxelles, le chef de file de l'opposition polonaise, victorieuse lors des dernières législatives, s'est engagé à retisser les liens de son pays avec l'Union européenne.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Et commençons par faire le point sur un couple, le couple franco-allemand, qui sort d'une période tendue et qui avait l'occasion de retisser ses liens aujourd'hui à Paris lors de son anniversaire de mariage.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


贷款抵押证券, 贷款给某人, 贷款机构, 贷物抵押贷款, 贷项通知书, 贷学金, , 待毙, 待哺, 待产,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接