有奖纠错
| 划词

1.Certains ont demandé la séparation parce que leur conjoint ronflait!

1.有些人的离婚理由居然是伴侣睡觉

评价该例句:好评差评指正

2.Tu ronfles comme un soufflet de forge.

2.就像铁匠炉的风箱。

评价该例句:好评差评指正

3.À peine endormi, il se mit à ronfler.

3.睡着就

评价该例句:好评差评指正

4.Par contre, les quatre autres voyageurs du compar timent ronflaient à qui mieux mieux .

4.车厢里另外四旅客却在,大。

评价该例句:好评差评指正

5.Le feu ronfle dans la forge.

5.锻铁炉里炉火呼呼

评价该例句:好评差评指正

6.Tu as ronflé cette nuit.

6.夜里呼噜

评价该例句:好评差评指正

7.Maintenant je ne m’en occupe même plus.Il se fait manger, et il part travailler, me laissant seule ronfler dans le lit.

7.丈夫自做早点,自己乖乖吃掉去上班,留下我昏天黑地

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Amalthea, aman, Amand, amandaie, amande, amandé, amande de mer, amandier, amandine, amanite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Trotro 小驴托托

1.Maman a les pieds tout chauds et papa ronfle tout le temps.

妈妈的脚丫很暖,爸爸总是打呼

「Trotro 小驴托托」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

2.Par exemple, je ne ronfle pas, mais j'entends mon voisin ronfler toutes les nuits.

比如,我不打鼾,但我每天晚听到邻居打鼾。

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

3.C'est vous mais ça pourrait être nous, beaucoup de gens dans l'équipe ronflent exactement comme vous, Antoine.

其实不仅仅是您这样,很多人打鼾的,托尼。

「Alter Ego 4 (B2)」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

4.Quelques-uns, vers la fin, s’y endormirent et ronflèrent.

快散席的时候,有些人已经睡着,甚至打鼾

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

5.Ron ronflait dans le lit d'à côté.

罗恩在旁边床打呼噜

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

6.Il ne s’éveilla point, mais il cessa de ronfler.

他一点也没有醒,只停住了

「两兄弟 Pierre et Jean」评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

7.Jean dormait tranquille et ronflait doucement.

静静地睡着,轻轻地打着呼噜

「两兄弟 Pierre et Jean」评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

8.Oui, on dirait quelqu'un qui ronfle.

是的,我们听到有人打呼噜

「Peppa Pig 小猪佩奇」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

9.On ronfle seulement lorsqu'on est très fatigué? On grandit la nuit?

你只有在很累的时候才会打呼噜吗?我们是在晚长大的吗?

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

10.Fred Weasley laissa tomber sa tête sur l'épaule d'Alicia et se mit à ronfler.

弗雷德韦斯莱的头垂到了艾丽娅的肩,打起了呼噜。

「哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

11.Il ressemblait à l’autre, au soûlard qui ronflait là-haut, las d’avoir tapé.

楼那个打妻子打得困倦了倒在地打鼾的醉鬼。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

12.La vapeur ronflait dans le ventre énorme du navire qui semblait frémir d’impatience.

在宽阔的船腹部蒸汽在轰响,船身按捺不住似的在发抖。

「两兄弟 Pierre et Jean」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

13.En haut, le père Bonnemort ronflait toujours, d’un ronflement rythmé qui berçait la maison.

,老爷爷长命老一直打着呼噜,有节奏的鼾声震撼着整个房舍。

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

14.Et les adultes ne sont pas les seuls à ronfler.

而且不是只有成年人才会打呼噜

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

15.Avec ça, Coupeau, tombé du lit où Poisson devait l’avoir jeté, ronflait là dedans, au milieu de son ordure.

古波躺在床,可是布瓦松扶他睡下的;他在秽物之中发出如雷的鼾声。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

16.– Et tu t'y serais pris comment ? Tu leur aurais ronflé à la figure ? dit Hermione d'un ton agacé.

“你想怎么做呢?冲他们打呼噜吗?”赫敏尖刻地说。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

17.No 2: on ronfle seulement lorsqu'on est très fatigué et qu'on dort profondément. Vrai ou faux?

我们只有在非常疲惫和睡觉的时候才会打呼噜。是真的还是假的?

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

18.Numéro 2: on ronfle seulement lorsqu'on est très fatigué et qu'on dort profondément. Vrai ou faux?

我们只有在非常疲惫和睡觉的时候才会打呼噜。是真的还是假的?

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

19.A l'intérieur, il faisait une chaleur étouffante. Bien qu'au-dehors la température fût clémente, un grand feu ronflait dans la cheminée.

小屋里热得令人窒息。尽管是这样一个温暖的晴天,壁炉里还燃着熊熊的旺火。

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

20.Dans l’étouffement des tentures, la colère de la foule ronflait, plus inquiétante, d’une menace vague et terrible.

由于房内四壁挂满帏幔,人群的怒吼声听来嗡嗡作响更加可怕。

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


amarantoïde, amarate, amareyeur, amargosite, amaril, amarile, amarillite, amarillose, amarinage, amarine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接