有奖纠错
| 划词

1.Nous avons une grande cour pour tous les élèves de l’école et nous à la récré, on peut jouer à l’ordinateur ou prendre l’air.

1.我们有一个很大的校园,让所有的玩耍以玩电脑或者吹吹一下。

评价该例句:好评差评指正

2.L’heure de la récré ? En déplacement le 14 avril dans un centre de réinsertion scolaire à Bagnères-de-Luchon, Nicolas Sarkozy a tenu à démontrer sa parfaite maîtrise du ping-pong.

2.娱乐大众时间?4月14日,萨克奇在视察Bagnères-de-Luchon的一所校时,展示了他出色的乒乓球技艺。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


病情的缓和, 病情的加重, 病情轻微, 病情危急, 病情凶险, 病情严重, 病区, 病人, 病人(受手术治疗的), 病人病情的恶化,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

1.Agnan ne joue pas pendant la récré, il emporte un livre et il repasse ses leçons.

课间休息时候他从不玩总是带着一本书温习功课。

「小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

2.Bah oui dans la cour de récré.

嗯,是场上。

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

3.Peuh, tu trouves ça amusant, la récré? » il m'a demandé Alceste.

“哼,你觉得课间休息有意思”,亚斯特问我。

「小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

4.Les récréations, les récrés, ce sont les pauses entre les cours, entre les classes.

课间休息是课程中间休息时间。

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

5.Non, j'ai dit, à l'heure qu'il est, ça doit être la récré.

“不对”,我说,“这会是课间休息

「小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas」评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

6.Mais quand il pleut, on n'a pas de récré à l'école, parce qu'on ne nous laisse pas descendre dans la cour.

是下雨,我们学校就没有课间休息,老师不会让我们到场上去玩。

「小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2024年合集

7.Pourtant interdit en cours, il réapparaît souvent à la récré.

尽管课堂上被禁止,但他经常课间再次出现机翻

「TV5每周精选(视频版)2024年合集」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

8.On n'est pas là pour jouer aux billes, c'est pas parce qu'on sort de l'école qu'on passe notre temps à la récré quoi.

我们不是来玩,不是因为刚从学校毕业就心所欲。

「Top Chef 2019 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

9.Comment deviner à l'avance la mode des cours de récré?

如何提前猜测游乐场时尚?机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2017年合集

10.Retomber dans la cour de récré, pour son fils, on retrouve un peu de l’esprit de Chaplin.

回到场上,为了他儿子,我们发现了卓别林一点精神。机翻

「TV5每周精选(视频版)2017年合集」评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

11.Là, j'arrive dans le terr-terr de la cour de récré, devine ce que mes potes me disent.

那里,我来到了三层,猜猜我朋友告诉我什么。机翻

「Le Rire Jaune」评价该例句:好评差评指正
Lire en français facile 300-500 mots

12.Au fait, ne le prends pas mal mais hier, Max est venu me voir, pendant la récré.

顺便说一句,别误会,昨麦克斯课间休息时来看我机翻

「Lire en français facile 300-500 mots」评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

13.« C'est pas une raison, a crié Alceste, j'apporte quatre sandwichs pour la récré et je veux manger quatre sandwichs! »

“这算什么理由,”亚斯特喊起来,“我带了四块三明治课间休息时吃,我就要吃四块!”。

「小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas」评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

14.Hé non, en fait c'est parce qu'on t'as volé ton kinder, une fois à la récré quand tétais au CP.

嘿,不,实际上这是因为你幼儿园被偷了,有一次是CP时候休息时候。机翻

「Le Rire Jaune」评价该例句:好评差评指正
En route 2

15.Quand la récré a sonné, nous sommes tous descendus, sauf Clotaire qui était puni, comme chaque fois qu'il est interrogé.

下课铃声响起时, 我们都出去了,除了克洛泰尔, 他正接受惩罚, 就像每次他被审问时一样。机翻

「En route 2」评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

16.J'en suis à mon troisième sandwich, la récré va se terminer et il va me manquer un sandwich, je vous préviens! »

“我正吃我第三块三明治,课间休息就要结束了,我想要我那块三明治,我跟您说!”。

「小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas」评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

17.C'est pour ça que je ne comprends pas monsieur Bordenave, puisque lui aussi il en profite du beau temps, c'est lui qui nous surveille à ta récré.

就因为这个我真搞不懂博尔德纳夫先生,因为他也能享受好气,课间休息时他会场上看管我们

「小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2017年合集

18.Dans six pays africains, plus d’un million d’enfants boivent aujourd’hui l’eau qu’ils ont pompée. Alors prêt à vous rendre utile pendant la récré ?

六个非洲国家,现有一百多万儿童喝他们抽取水。准备好课间休息时让自己有用了吗?机翻

「TV5每周精选(音频版)2017年合集」评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

19.On est arrivés dans la cour en rang, comme pour chaque récré et monsieur Bordenave nous a dit « Rompez » , et On a commencé à rigoler.

我们排着队到了——就像前那样——博尔德纳夫先生大喊一声“解散!”,我们就欢乐要命。

「小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

20.Je me souviens qu'on faisait la sieste l'après-midi, qu'on dormait l'après-midi pour se reposer et aussi qu'on jouait dans la cour de récréation, dans la cour de récré.

我记得我们下午有一个午睡,我们下午睡觉休息,也场上玩

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


病原体可检出期, 病原性与微生物学诊断原则, 病原性真菌的基本特征, 病原学, 病原学的, 病源, 病院, 病灶, 病灶的, 病灶反应,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接