1.Il faut manger à des heures régulières.
1.应该按时吃饭。
2.La température a suivi une progression régulière.
2.气温均衡上升。
3.À l'équateur, la température est élevée et régulière.
3.在赤道区,气温高且稳定。
4.Comment exprimer que les choses se produisent de façon régulière.
4.怎么表示很匀事情。
5.Les livraisons de médicaments antirétroviraux sont généralement régulières.
5.提供抗逆转录病毒药物通不受干扰。
6.Par contre, vous devez justifier d'une entrée régulière sur le territoire français.
6.但是得证明是通过合法途径进入法国领土。
7.La Division a tenu des consultations plus régulières avec ses clients.
7.一般法律司同客户进行更经商。
8.L'utilité de consultations plus régulières à cette fin a été relevée.
8.为此目,与会者表明,进行更多定期磋商是可取。
9.Une surveillance efficace exige une mise à jour régulière de ces données.
9.为了有效跟踪这一数据,需要定期加以更新。
10.Cela permettrait d'avoir un débat plus important et une programmation plus régulière.
10.这些办法将提供更多会并做出更经性安排。
11.En un mot, l'élection présidentielle a été régulière, juste et très transparente.
11.一句话,总统选举是自由、公平以及非透明。
12.Il existe un dialogue et des visites réciproques régulières au plus haut niveau.
12.实现了最高层对话和经互访。
13.L'Australie a connu une croissance économique régulière au cours de la période.
13.澳大利亚经济在本两年期稳步增长。
14.Cela devrait permettre un recrutement rapide et une planification des remplacements plus régulière.
14.预计这样能够及时征聘并且实行更顺利继任规划。
15.Ces publications font désormais partie des activités annuelles régulières des institutions de statistiques.
15.这些出版物已成为统计构年度定期刊物。
16.Les missions du Conseil de sécurité devraient être plus régulières à l'avenir.
16.今后应更经地派遣安全理事会代表团。
17.Il en résulte que 24 cachots seulement sont en situation légale régulière.
17.他们发现,只有24个黑牢是合法。
18.Cela devrait permettre à l'Organisation de poursuivre son travail de manière très régulière.
18.这应使工发组织能够令人满意地继续开展其工作。
19.Nous nous félicitons de la mise en œuvre régulière de la résolution 1701 (2006).
19.我们对稳步执行第1701(2006)号决议感到高兴。
20.Ce CD-ROM sera conçu de manière à autoriser une mise à jour régulière.
20.光盘也将编列程式,以便将定期更新资料下载到因特网方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Essayez de la faire la plus régulière possible.
尽量做得均匀些。
2.Et comme leur nom l'indique, elles sont très régulières.
正如其名所示,非常有规律。
3.Vous me faites des belles tranches bien régulières bien belles.
你们要切成美丽的圆片,既规整又漂亮。
4.Mais il faut le faire de manière très régulière et très très fine.
但必须要非常有规律地、非常精细地完成这一步。
5.Il faut faire attention à ne pas en manger de façon trop régulière.
但要注意不要吃的太频繁了。
6.Cependant, sa forme était si régulière qu'elle laissait davantage penser à un objet artificiel.
但从其规则的形状看,显是人工制造物。
7.C'est la même pour l'imparfait. -Bravo ! A l'imparfait, la base verbale est régulière.
未完成过去时的主干也是这样。非常好,在未完成过去时里,动词的主干是有规律的。
8.Elle avait de grands yeux d'un bleu foncé et des dents très blanches, parfaitement régulières.
有一双湛蓝色的大眼睛和一口洁白整齐的牙齿。
9.Ça demande une pratique régulière et de la patience.
它要求你定期进行练习,并且要有耐心。
10.Elles doivent être coupées de manière régulière.
它们必须被均匀地切割。
11.On fait en sorte d'avoir une épaisseur régulière.
我们要确保我们得到均匀的厚度。
12.Cela nous donne une surface très lisse et régulière.
这样,我们的表面就会非常光滑均匀。
13.La respiration régulière de Lantier finit par la rassurer.
朗蒂埃均匀的呼吸声使稍稍安了心。
14.J'essaie de faire des tailles régulières, même longueur.
我尝试切的比较规则,切成相同长度的葱段。
15.Et je reconcasse pour dispatcher dessus de manière régulière.
后我要碾碎馅料,后均匀地平铺在盘子里。
16.Pensez aussi à faire des pauses régulières pour vous réhydrater.
还要记得定期休息,补充水分。
17.Comment as-tu réussi à pratiquer le français de façon régulière.
你是如何成功定期练习法语的。
18.Il faut vraiment l'aplatir de manière régulière et progressive.
真的必须要以有规律和渐进的方式将其压平。
19.On peut retourner deux fois les pommes si on veut pour vraiment avoir une coloration très régulière.
如果你想要有一个非常标准的颜色,你可以把苹果翻两次。
20.Ses expansions étaient devenues régulières ; il l’embrassait à de certaines heures.
他表示的感情成了例行公事;他连吻也有一定的时间。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释