有奖纠错
| 划词

1.Les Allemands n'aiment pas trop se laisser surprendre , ils aiment anticiper, prévoir : c'est sacrément rassurant.

1.不喜欢突发事件,他喜欢预见,提前准备:安心。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


satellisable, satellisation, satelliser, satellitaire, satellital, satellite, satellite-espion, satellite-relais, satellitose, satelloïde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Palmashow

1.C'est quand même sacrément con d'avoir oublié les clés !

带钥匙

「Palmashow」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

2.Ah oui, ça bouge sacrément quand même.

哦,的,它不停地移动。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

3.– Voilà qui a l'air de sacrément vous enthousiasmer.

“这就让您如此欣喜若狂?”

「《第一日》&《第一夜》」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

4.On va faire un plat... Un plat sacrément célèbre !

我们要做一道菜...... 一道相当有名的菜!

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

5.– Elle est sacrément plus agréable que Fleurk, l'interrompit Ginny.

“她比黏痰好看多。”金妮说。

「哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé」评价该例句:好评差评指正
Topito

6.Alors je peux vous dire que les poissons étaient sacrément paumés.

所以我可以告诉您,这些鱼相当困惑的。

「Topito」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

7.Il doit être sacrément fragile que vous l’emballiez dans une boîte d'une pareille hauteur.

“你的电脑应该非常脆弱,才需要用这么高的箱子来装。”

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

8.Et comme y'a 900 bons kilomètres entre les deux îles… elle devait courir sacrément vite !

由于两个岛屿之间距离900公里......她必跑得很快才能赶到!

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

9.Bref, elles se mettent elles aussi à osciller et sacrément vite, au même rythme que les ondes.

所以它们也开始振动,而且速度非常快,就像波浪一样。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

10.Alors, je vous assure, vous corrigez ces 30 erreurs et vous allez sacrément vous améliorer en français.

我向你们保证,改正这30个错误后,你们的法语会大大改善。

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
2019度最热精选

11.On n'est pas grand chose, mais, quand même, on habite dans un endroit qui est sacrément joli.

尽管我们如此渺小,但我们住在一个如此美丽的地方。

「2019度最热精选」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

12.Donc il faut vraiment des épaules sacrément solides pour assumer un tel héritage, à la fois mythique et historique !

因此,承担这样的遗产的需要非常强壮的肩膀,无论神话还历史!

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
L'épopée temporelle

13.J'commence à fatiguer... Ce moustachu est sacrément coriace malgré son déguisement!

拉布斯:我累...尽管他伪装, 但这个胡子机翻

「L'épopée temporelle」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312合集

14.Encore, une augmentation de 10 %... Mais là, 30 %, on augmente sacrément le prix.

- 再次上涨 10%...但在这里,30%,我们正在提高价格。机翻

「JT de France 2 202312合集」评价该例句:好评差评指正
大坏狐狸的故事

15.Ah oui, quand même, sacrément il les aime, ses poussins.

啊 但不管怎么说 他深爱着小鸡仔们。

「大坏狐狸的故事」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

16.Avec un défi sacrément ardu, on va vous demander de transformer, évidemment, trois grands plaisirs coupables très connus des Français en prouesses gastronomiques.

这次的挑战非常艰难,我们会要求你们将三个非常著名的法国美食转变成令人惊叹的美食杰作。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

17.A partir de 1827, ils sont chargés de faire appliquer le tout nouveau Code Forestier, qui s'inspire des lois de 1669, mais en serrant sacrément la vis !

从 1827 起,他们负责执行全新的《森林法》,该法典的灵感来源于 1669 的法律,但将螺丝拧得-更加严格

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

18.Lui aussi, son image a sacrément du plomb dans l’aile « Donald Trump peut-il être destitué ? » Question à la Une du FIGARO ce matin.

他也在翼上有一个该死的线索," 唐纳德·特朗普可以被弹劾吗?今天上午在《费加罗》头版上提出的问题。机翻

「La revue de presse de Frédéric Pommier」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

19.Pour ceux qui trimaient sans cesse pour un salaire de misère, ça devait être sacrément tentant de pouvoir gagner une pièce ou deux en glissant la bonne information dans la bonne oreille.

对于那些不断为微薄而辛勤工作的人来说,通过将正确的信息塞进右耳来赚取一两枚硬币一定非常诱人。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

20.C’est rigolo parce que j’ai pesé mon sac avant que vous veniez et je me suis rendu compte qu’il était sacrément lourd et qu’il fait à peu près deux kilos deux cents.

这很有趣,因为在您来之前,我称一下我的包我感觉它很重,大约有2.2公斤。

「Le sac des filles」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


satineur, satire, satirique, satiriquement, satiriser, satiriste, satisfaction, satisfactoire, satisfaire, satisfaisable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接