有奖纠错
| 划词

1.Jean : Alors pain de mie ou pain seigle ?

1.土司还是黑麦包?

评价该例句:好评差评指正

2.Accompagnez les huîtres de quartiers de citron, de vinaigre à l’échalote, de pain de seigle et de beurre frais.

2.装上配牡蛎的柠檬瓣、泡了小洋葱头的醋,黑麦包和新鲜黄油。

评价该例句:好评差评指正

3.C'est le cas notamment pour les viandes bovine, ovine et caprine et pour d'autres viandes et produits carnés, pour des céréales importantes comme le riz, le blé et le seigle, et pour certains fruits, légumes et produits agroalimentaires.

3.,牛肉、绵羊和山羊及其他肉类和肉类产品、主谷物,、小麦和黑麦;以及若干水果、蔬菜和食品工业产品的情况就是此。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


吃得开, 吃得苦中苦,方为人上人, 吃得太快, 吃得晚的饭, 吃得消, 吃得有胃口, 吃的需要, 吃东西挑三拣四, 吃豆腐, 吃独食,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

1.Il n'y en a plus, Madame. Voulez-vous du pain de seigle ?

棒子面包卖完了,太太。面包您要吗?

「即学即用法语会话」评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

2.Le pain de seigle est délicieux. Goûtez-en, Madame.

这种面包口味很好,你尝尝。

「即学即用法语会话」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

3.Entre les vignes, ce sont des rangées de seigle qui poussent.

在葡萄,有在生长。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

4.Merci, c'est gentil. Il n'aime pas le pain de seigle.

算了,谢谢您。不喜欢这种口味

「即学即用法语会话」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

5.L'élément quasiment central de la recette, c'est le jus d'oignon rôti lié au miso de seigle.

食谱的核心元素是用味噌调制的烤洋葱汁

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

6.Peut-être soit du seigle, soit du sarrasin.

可能是或荞

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

7.Alors pas le pain noir, pas le pain de seigle bien sûr, plutôt rester sur du pain blanc.

但不要使用黑面包或面包,当然,最好还是用白面包。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

8.Steven Kaplan, historien spécialiste de l'alimentation, remet en cause la thèse de l'ergot de seigle pour deux raisons.

食品历史学家史蒂文·卡普兰,出于两个原因质疑角论。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

9.Sa messe dite, il déjeunait d’un pain de seigle trempé dans le lait de ses vaches. Puis il travaillait.

弥撒经念过以后,作为早餐,吃一块面包,蘸着自家的牛的乳汁。随后,工作。

「悲惨世界 Les Misérables 第一部」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时

10.Le gluten que l'on trouve dans certaines céréales comme le blé, l'orge et le seigle, peut engendrer des allergies.

我们在某些谷物里找到的麸质比如小,大能产生过敏。

「Jamy爷爷的科普时」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

11.Il aurait été contaminé par l'ergot de seigle, un champignon vénéneux qui grandit sur les céréales, empoisonnant ainsi la farine.

它可能被菌污染角菌是一种生长在谷物上的有毒真菌,从而使面粉中毒。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

12.A l'époque, les pailles les plus courantes sont en seigle.

当时,最常见的吸管是用制成的机翻

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

13.Même si le LSD est synthétisé à partir de l'ergotine, un extrait d'ergot de seigle, la thèse est peu crédible.

即使LSD是由角碱(角提取物)合成的这篇论文也不太可信。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

14.Alors, du coup, pour ma chapelure qui va entourer ma ballottine, j'ai choisi un pain de seigle que j'ai mixé.

我选择了将面包混合后,作为裹在肉卷外面的面包屑。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

15.Entre la chapelure de pain de seigle et la béchamel à la farine de Sarrasin, on retrouve vraiment le pain dans l'assiette.

面包屑的外壳搭配荞粉的奶油调味酱,这样就能让面包的味道真正呈现在盘子里。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

16.Et ensuite, on vient apporter la texture comme si c'était un jus de viande exactement en bouche, avec le miso de seigle et du beurre.

然后,我们用味噌和黄油来增加质感,使其在口感上像肉汁一样。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Le vicomte pourfendu

17.Mais les pauvres de Terralba meurent de faim, mes amis, et ils ne peuvent même pas s'acheter une poignée de seigle.

但是,我的朋友们,特拉尔巴的穷人正在挨饿,们甚至买不起一把机翻

「Le vicomte pourfendu」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

18.Du coup, je décide juste de faire un travail qui tourne autour des farines de Sarrasin et un pain de seigle juste mixé, préalablement torréfié.

于是,我决定用荞粉做一些创意,再做一个混合烘焙过的面包。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

19.Le culte a déplacé des foules jusqu'en 1777, quand un abbé découvre qu'un champignon appelé ergot du seigle est à l'origine de cette gangrène.

直到 1777 年,一位修道院院长发现这种坏疽的病因是一种叫做角的真菌,该邪教组织一直吸引着大批群众。机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

20.Et puis, il ne comprenait toujours pas, sa race se refusait au rêve sombre de cette extermination du monde, fauché comme un champ de seigle, à ras de terre.

的种族使不能接受这种毁灭世界的狠毒的梦想,对像刈过的田一样夷为平地的世界终不能理解。

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吃青蛙的人, 吃请, 吃热的, 吃人, 吃人肉的(人), 吃人鱼, 吃肉, 吃软不吃硬, 吃山珍海味, 吃剩的饭菜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接