有奖纠错
| 划词

1.On prend ce sentier qui grimpe da la montagne.

1.大家走这条,这条路顺着山坡去。

评价该例句:好评差评指正

2.On prend ce sentier qui grimpe dans la montagne.

2.这条顺着山坡往,大家走这条路。

评价该例句:好评差评指正

3.Nous avons passé un foyer dans le sentier vers le bourg .

3.我们在去镇子途径一户农舍。

评价该例句:好评差评指正

4.La grande Voie est très unie, mais le peuple aime les sentiers.

4.大道甚夷,而民好径。

评价该例句:好评差评指正

5.La route se termine ici et il faut continuer par un sentier.

5.大路走完了,应该沿一条继续朝前走

评价该例句:好评差评指正

6.Il nous explique de prendre un petit sentier qui monte, visible de la route.

6.他说只要沿某某山即可。

评价该例句:好评差评指正

7.Un groupe d'amis décide de s'aventurer sur un sentier d'escalade en haute montagne.

7.一群友决定到一座已经关闭维修去攀岩。

评价该例句:好评差评指正

8.Elles recouvrent la mousse, les pierres et les sentiers.

8.它们覆盖着青苔、石头和

评价该例句:好评差评指正

9.Nous avons passés un foyer dans le sentier vers le bourg. Des moutons sont complètement blancs.

9.自行车去镇时经过一户农庄, 这可真白啊.

评价该例句:好评差评指正

10.Ce sentier est escarpé . On n arrive pas à reprendre la respiration .

10.这条很陡。他喘不过气来了。

评价该例句:好评差评指正

11.Maintenant, raquettes aux pieds, il reprenait enfin le sentier de sa jeunesse.

11.现在穿雪鞋终于又踏他年轻时走过了。

评价该例句:好评差评指正

12.Il sort des sentiers battus.

12.他打破常规。

评价该例句:好评差评指正

13.Pour sa part, l'ONU devrait oser sortir des sentiers battus.

13.联合国思维必须更加大胆地“突破条条框框”。

评价该例句:好评差评指正

14.La situation exige que nous prenions une décision qui sorte des sentiers battus.

14.形势要求我们作出破格决定。

评价该例句:好评差评指正

15.Expérience très intéressante, enrichissante, loin des sentiers pour touristes communs, mais à ne pas faire trop souvent.

15.这段经历太有趣,太丰富,远远不是一般游客所能经历,但也不要太经常啦!

评价该例句:好评差评指正

16.Je n'ai pas remis de texte parce que je voudrais sortir des sentiers battus.

16.我没有这样做,因为我不想按老规距要行事。

评价该例句:好评差评指正

17.Ce sentier aboutit au grand chemin.

17.这条一直通到大路。

评价该例句:好评差评指正

18.Le sentier finissait à une place.

18.通到广场为止。

评价该例句:好评差评指正

19.Comme le dit un autre proverbe africain, « Un seul pied ne trace pas un sentier ».

19.就像另一个非洲习语所说那样,“一只脚踏不出一条路”。

评价该例句:好评差评指正

20.Le chameau a glissé sur le sentier, il est presque tombé de la falaise, heureusement l’éléphant l’a retenu.

20.因为地滑这只可怜骆驼几乎掉下来悬崖,幸亏大象帮他呆在路.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bigraduel, bigre, bigrement, Biguan, biguanide, bigue, biguine, bihar, biharite, biharmonique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

1.Aujourd'hui, on va sortir des sentiers battus.

今天,我们将打破常规,另辟蹊径。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

2.Tous s’élancèrent dans le sentier traversant la forêt.

所有人都穿,穿过森林。

「加拿大传奇故事」评价该例句:好评差评指正
国家地理

3.Je suis contraint de suivre des sentiers marécageux.

我被迫走沼泽

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
Easy French

4.Mais c'est connu pour les sentiers de randonnée.

但徒步是非常有名的。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

5.Ils suivirent un sentier et arrivèrent au sommet d'un tertre.

沿着山路了一个山顶后。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

6.Mais pour les aborder, il fallut s’aventurer par les sentiers difficiles d’un vaste taillis.

但要走近石栏,必须从广阔的乱石丛林间,很难走的中冒险穿行。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

7.Au lieu de rester sur la route, ils ont pris le sentier de la forêt.

他们没有留在路,而是选择了森林

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

8.Mais il vous faudra gravir un sentier des plus périlleux pour rejoindre le village Goron.

必须爬一条非常危险的道路才能到达鼓隆村。

「Nintendo Switch 游戏法语导视」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

9.Par exemple, on n’escalade pas les dunes et on ne sort pas des sentiers balisés.

比如说我们不能去爬沙丘,不能超标记路径的范围。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

10.Et pour éviter un peu les touristes, je vous conseille vraiment le Sentier de l'imbut.

如果你们想要避开众多的游客,我真的推荐Sentier de l'imbut线路。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

11.Hagrid scruta le sentier, mais quelques instants plus tard, le bruit s'était évanoui.

海格眯着眼注视着漆黑的几秒钟后,声音渐渐消失了。”

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

12.Si vous quittez ces sentiers, vous risquez de vous approcher trop près d'un dragon de Komodo.

如果离开这些能会离科摩多龙太近。

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

13.Charles attacha son cheval à un arbre. Il courut se mettre dans le sentier ; il attendit.

夏尔把马栓在树。他赶快跑回到来;他待在路等着。

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

14.Nous nous engagions dans le sentier de halage qui dominait le courant d'un talus de plusieurs pieds.

我们走纤道,下面是几尺高的岸坡。

「追忆似水年华第一卷」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

15.Alors ici, on se trouve dans le Sentier en plein 2e, juste à côté de la Porte Saint-Denis.

我们现在在第二大道中间的人行道,就在圣德尼门旁边。

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

16.Le sentier des Muletiers et le chemin des chèvres.

这也是赶骡子的人和山羊通行的道路。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

17.J'ai aussi une forte connexion avec l'Asie et j'ai vraiment envie de la mener sur ce sentier-là.

我自己也和亚洲有着深厚的联系,我真的很想进一步学习。

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Food Story

18.Il faut quitter les sentiers battus un petit peu et se dire que c'est un truc un peu spécial.

应该稍微放下日常口味,毕竟这是有点独特的东西。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

19.Glenarvan et ses compagnons remontèrent les abrupts sentiers du cône, et se dirigèrent vers le tombeau qu’ils voulaient examiner.

哥利纳帆和他的同伴又爬那圆锥形山顶的陡坡了,他们走向那座墓室,想再检查一下墓室的内部。

「格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

20.J'aime la randonnée en Provence sur les sentiers dans la lavande.

我喜欢徒步在普罗旺斯的薰衣草

「Alter Ego 2 (A2)」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bilieux, bilifulvine, bilifuscine, biligenèse, biligrafin, biligranphie, biligraphine, bilihumine, bilimbi, bilinéaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接