有奖纠错
| 划词

En particulier pour la production de caoutchouc bague sertie d'une richesse de l'expérience.

特别对于生产橡胶环套有着丰富经验。

评价该例句:好评差评指正

Egalement d’un noir très sobre, les lunettes sont cependant serties d’une bande verte et rouge entre les deux verres et au niveau des tempes, sur laquelle se détache le logo «Gucci 3D».

眼镜低调黑色,但在两个镜片之间,太阳穴,镶嵌着一条绿红相间带子,带子上显现着“3D”标志。

评价该例句:好评差评指正

Les biens personnels faisant l'objet de la réclamation comprennent une montre d'homme en or sertie de diamants pesant 55 carats, d'une valeur déclarée de USD 298 748,79, qui a été traitée comme un bien expertisé.

个人财产索赔包括估值为298,748.79美元一块镶有55克拉钻石男式金表,这块手表被视为估价物品。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不导热的(材料), 不倒翁, 不到黄河心不死, 不到庭, 不到长城非好汉, 不道德, 不道德的, 不道德的<书>, 不道德的行为, 不道德地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国制造

Le tout est monté ensemble et la bille est sertie sur la pointe.

所有的部件都组装在一起,球珠被压在笔尖上。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Certaines étaient serties dans une monture en argent et, sans doute portées en pendentifs, servaient d'amulette protectrice.

有些被镶嵌在银器上,可能作为吊,起到护身符的作用。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Dans les presses hydrauliques, ces 2 morceaux vont être alignés et c'est la frappe qui va les sertir.

在液压机中,这两个部件将被对齐,然后通过压合工艺将它们压在一起。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il y a aussi des coupes en métal ouvragées, ou en verre serti dans un écrin de métal précieux.

此外,还有精致的金属杯或镶嵌在贵金属盒内的玻璃杯。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Une serre pour les plantes en forme d'escargot sertie de vitraux colorés.

蜗牛形状的植物温室,有彩色玻璃。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Bagues, colliers, bracelets sertis de diamants de synthèse se vendent en moyenne moitié moins cher qu'avec un diamant naturel.

镶嵌合成钻石的戒指、项链、手镯的平均售价是天然钻石的一半。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Ce sont des objets splendides en bois précieux, dorés, laqués, incrustés et même sertis d'écussons des maisons nobles. La Pompadour, la du Barry et Marie-Antoinette en ont.

这些都是由珍贵木材制成的精美物品,镀金、涂漆、镶嵌,甚至还镶嵌着贵族的徽章。蓬巴杜宫、杜巴里宫和·托瓦内特宫都有坐浴盆。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年2月合集

Un bouchon  serti de 200g d'or 18 carats et de 4 carats de diamants, une bouteille en cristal de Baccarat, et un millésime de rhum datant de 1966.

软木塞镶嵌200克18K金和4K钻石,一瓶百家乐水晶和一款可追溯至1966年的朗姆酒。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Il se réfère aux milliers de fils blancs que l'on peut voir à l'automne le matin, dans les champs, accrochés aux plantes, parfois sertis de gouttes de rosée, qui les font ressembler à des colliers de perles.

它指的是秋天的早晨,我们在田野中看到的数千条,悬挂在植物上的白线,有时还沾有露珠,这使它们看起来像珍珠项链。

评价该例句:好评差评指正
Made In Belgium

Depuis quelques mois, Pierre Vanherck met au point une toute nouvelle gamme encore plus luxueuse : des cannes uniques, numérotées, serties de pierres et de métaux précieux, estimées entre quinze et trente-cinq mille euros pièce.

几个月来,Pierre Vanherck研发了更加豪华的全新系列拐杖:独一无二的拐杖,有编号,镶有宝石和贵金属,每根拐杖的估价为15000-35000欧元。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

La couronne de la reine Mary, couronne de 1911, qui a été personnalisée et qui aujourd'hui est sertie de joyaux, de diamants appartenant et étant portée pendant très longtemps par la reine Elisabeth II.

女王的王冠出品于1911年,现在将女王伊莎白二世长期的珠宝和钻石镶嵌在王冠上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

La plus connue: la Chouette d'or, enterrée en 1993. - Pour gagner une chouette d'or sertie de pierres précieuses d'une valeur d'un million de francs, ceux que l'on appellera très vite " les chouetteurs" doivent résoudre toute une série d'énigmes.

最著名的是金猫头鹰, 埋葬于 1993 年。 - 为了赢得价值一百万法郎的镶嵌宝石的金猫头鹰,那些很快被称为“猫头鹰” 的人必须解决一系列谜题。

评价该例句:好评差评指正
法国奢侈品纪录片

Pour clore le défilé, cette cape en or, sertie d'une pierre précieuse, une citrine de 80 carats, un ensemble à 600 000 euros.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年5月合集

Eh oui, on trouve des colliers sertis de saphirs et de diamants, des broches d'or représentant des lions, des papillons, des bracelets couverts de pierres précieuses.

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Enfin, après une dernière courbe, Harry se retrouva devant un mur sur lequel étaient gravés deux serpents entrelacés. De grosses émeraudes étincelantes étaient serties à la place des yeux.

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)

Harry remarqua alors à sa main valide une bague qu'il n'avait jamais vu Dumbledore porter auparavant : elle était grosse, maladroitement exécutée dans ce qui semblait de l'or et sertie d'une lourde pierre noire fendue par le milieu.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不得了, 不得其法, 不得其门而入, 不得其所, 不得人心, 不得人心的税赋, 不得人心的政府, 不得善终, 不得索取的债务, 不得体的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接