有奖纠错
| 划词

De grands nombres d'espèces rares trouvées dans les échantillons collectés en profondeur maintiennent des populations viables grâce à ce qu'on appelle la dynamique « source-sink », par laquelle des populations reproductives vivant dans des conditions optimales (les populations source) produisent de grands nombres de rejetons qui sont projetés dans les eaux surjacentes et dont bon nombre finissent par demeurer dans des zones où ils peuvent survivre mais n'ont guère de chances de se reproduire et de contribuer à la génération suivante (populations sink).

深海样本中的大量稀有过所谓的“源——汇动态”来维持群的存在,也就是说,生在最佳条件中的繁殖群(源群)生育大量的后代,在海底上面的水中,许多后代最终留置于可以生存但不能生殖,无法产生下一代的地方(沉积群)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


背手, 背书, 背书(支票), 背书(支票的), 背书人, 背书一张支票, 背书债券, 背熟台词, 背水一战, 背水阵,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Il n’y a pas de doute à cet égard, dit lord Glenarvan, les mots sink, aland, that, and, lost, sont intacts ; skipp forme évidemment le mot skipper, et il est question d’un sieur Gr… , probablement le capitaine d’un bâtiment naufragé.

“关于这一点是无可怀疑的,”爵士,“sink(),aAland(上),that(此),and,(),lost(),这些字都是很完整的,skipp很显然就是skiper(船长),这里的是一位名叫Gr… … (格… … )什么的,大约是一只遇难的海船的船长。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


背斜, 背斜(的), 背斜鼻, 背斜的, 背斜谷, 背斜脊, 背斜穹隆, 背斜圈闭, 背斜转折端, 背心,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接