有奖纠错
| 划词

1.Personne ne la regardait, ne songeait à elle.

1.没有人看她,没有想到她。

评价该例句:好评差评指正

2.Je songerai aux bagues, aux cierges, aux agonies.

2.我会想到那些戒指,那些大蜡烛,那些极度的苦闷。

评价该例句:好评差评指正

3.J'ai songé que je voyageais sur mer.

3.梦见自己海上旅行。

评价该例句:好评差评指正

4.Je songerai aux yeux des femmes qui ont pleuré.

4.我会想到那些妇女们流泪的眼睛。

评价该例句:好评差评指正

5.Oui, j’y ai songé. Actuellement, je cache un Chinois.

5.想过要不最近我怎么藏了中国人呢。

评价该例句:好评差评指正

6.Personne ne songeait à (lui faire apprendre ) les bonnes manieres.

6.谁也没有让他学会得当的举止。

评价该例句:好评差评指正

7.Ils ne songèrent même pas à prendre un instant de repos.

7.他们连钟也不想休息。

评价该例句:好评差评指正

8.Songe qu'il ne te reste qu'un mois pour finir.

8.你要想到你只有月来完成了。

评价该例句:好评差评指正

9.Personne ne songeait à lui faire apprendre les bonnes manières .

9.没人打算教他礼貌礼仪。

评价该例句:好评差评指正

10.Et moi je possède les étoiles, puisque jamais personne avant moi n'a songé à les posséder.

10.同样的,我拥有这些星星,因为没有人比我更早地宣布拥有它们。”

评价该例句:好评差评指正

11.Songea-t-il à chercher si ce poste présentait une issue praticable ?

11.他是不是想这屋里找条可逃的路?

评价该例句:好评差评指正

12.Parce que ce pauvre gars est en train de songer à se marier.

12."因为这可怜的小伙子正结婚呢。

评价该例句:好评差评指正

13.Un agresseur qui songerait à mettre en cause l'Europe doit en être conscient.

13.任何可能想要挑战欧洲的来犯者,都必须铭记这点。

评价该例句:好评差评指正

14.Mais d'alliance officielle, point.Désormais, il faut avoir passé 30 ans pour songer au mariage.

14.从今以后,要30岁后才结婚的事情了。

评价该例句:好评差评指正

15.Il faut aussi songer à la discrimination directe et indirecte.

15.必须到直接和间接的歧视。

评价该例句:好评差评指正

16.C'est là un point important auquel il faut songer.

16.这是需要的重要问题。

评价该例句:好评差评指正

17.On pourrait également songer à établir un bureau analogue au Sud-Soudan.

17.还应该苏丹南部设立类似的大赦委员会办事处。

评价该例句:好评差评指正

18.Le moment est venu, je pense, de songer à recentrer notre attention.

18.我相信,我们现能够重新配注意力。

评价该例句:好评差评指正

19.L'Organisation devrait également songer à mettre en place un programme de stages.

19.本组织还应当审议建立见习方案。

评价该例句:好评差评指正

20.Il faudrait aussi songer à la représentativité des organes créés par l'Assemblée générale.

20.还应大会所设各机构的代表性问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打破自己的纪录, 打扑克, 打扑克时下大赌注吓退对手, 打谱, 打起床鼓, 打起精神, 打起精神来, 打气, 打气泵, 打气筒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

1.Un petit conseil, chatouille, n'y songez même pas.

建议,别想给我挠痒痒。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
Désintox

2.Bref, si on ne peut exclure que certains individus y songent.

总之,我们需要排除有些人再考虑问题

「Désintox」评价该例句:好评差评指正
窄门 La Porte étroite

3.Elle semblait ne pas y songer, mais faire commencer d'à présent seulement son attente.

她仿佛没想到这一点,她的等待只是从现在开始。

「窄门 La Porte étroite」评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

4.Vous n'en avez pas moins un devoir d'homme, auquel vous songerez, et que vous remplirez.

但是,身为一人,您的责任很清楚,您一定会忽略它,您一定会担起您的责任。

「左拉短篇作品精选」评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

5.Il ne lui parla pas de cette mésaventure, lui-même n’y songeait plus.

这段经历,他没有跟她说起过,自己也它。

「追忆似水年华第一卷」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

6.Elle pleurait depuis plus de deux heures à côté de Marius qui songeait.

“她已经在我旁边哭了两多小时了

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

7.Songe quelle fête pour lui, pour nous.

想想现在对他、对我们这是多大的喜庆。

「两兄弟 Pierre et Jean」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

8.L'ascenseur spatial ? songea aussitôt Wang Miao.

“太空电梯?”汪淼立刻想到了。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

9.Jean Valjean songeait de plus en plus profondément.

冉阿让越想越深。

「悲惨世界 Les Misérables 第二部」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

10.Il ne répondit pas. Il semblait songer profondément.

回答。他仿佛正在细心思考问题

「悲惨世界 Les Misérables 第二部」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

11.Cependant, je songeai à revenir vers le Nautilus.

可是,我应当回诺第留了。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

12.Il admira ces hommes pieux et sévères qui ne songent pas au budget.

他钦佩这些虔诚、严厉的人,他们想钱。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

13.Mais il n'y songeait pas, il était économe.

但是他没有这样,他很节约。

「循序渐进法语听写提高级」评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

14.Il songea à l’impression que leur ferait Rose.

想起了萝丝给他们留下的印象。

「简明法语教程(下)」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

15.Il ne songeait pas à bien tourner un compliment.

如何把一句恭维话说得漂亮。

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

16.Dis donc, il faudrait pourtant songer à en finir.

“我说,无论如何也该把事情了结啊。”

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

17.Jean Valjean ne songeait même plus que Marius existât.

冉阿让甚至早已想到还有马吕这么一人了。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

18.Et pour ta prochaine toile, as-tu songé à un titre ?

接下来的画,好题目了么?

「巴黎奥赛博物馆」评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

19.Personne ne la regardait, ne songeait à elle.

没有一人望她,没有一惦记她。

「莫泊桑短篇小说精选集」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

20.Je ne puis songer à mon retour avant plusieurs années.

没有好几年我休想回来。

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打手, 打手势, 打手印, 打首饰, 打水漂儿, 打私, 打死, 打算, 打算…, 打算动身,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接