1.Personne ne la regardait, ne songeait à elle.
1.没有人看她,没有人想到她。
2.Je songerai aux bagues, aux cierges, aux agonies.
2.我会想到那些戒指,那些大蜡烛,那些极度的苦闷。
3.J'ai songé que je voyageais sur mer.
3.我梦见自己海上旅行。
4.Je songerai aux yeux des femmes qui ont pleuré.
4.我会想到那些妇女们流泪的眼睛。
5.Oui, j’y ai songé. Actuellement, je cache un Chinois.
5.想过啊。要不最近我怎么藏了中国人呢。
6.Personne ne songeait à (lui faire apprendre ) les bonnes manieres.
6.谁也没有让他学会得当的举止。
7.Ils ne songèrent même pas à prendre un instant de repos.
7.他们连钟也不想休息。
8.Songe qu'il ne te reste qu'un mois pour finir.
8.你要想到你只有月来完成了。
9.Personne ne songeait à lui faire apprendre les bonnes manières .
9.没人打算教他礼貌礼仪。
10.Et moi je possède les étoiles, puisque jamais personne avant moi n'a songé à les posséder.
10.同样的,我拥有这些星星,因为没有人比我更早地宣布拥有它们。”
11.Songea-t-il à chercher si ce poste présentait une issue praticable ?
11.他是不是想这屋里找条可逃的路?
12.Parce que ce pauvre gars est en train de songer à se marier.
12."因为这可怜的小伙子正结婚呢。
13.Un agresseur qui songerait à mettre en cause l'Europe doit en être conscient.
13.任何可能想要挑战欧洲的来犯者,都必须铭记这点。
14.Mais d'alliance officielle, point.Désormais, il faut avoir passé 30 ans pour songer au mariage.
14.从今以后,要30岁后才试结婚的事情了。
15.Il faut aussi songer à la discrimination directe et indirecte.
15.必须到直接和间接的歧视。
16.C'est là un point important auquel il faut songer.
16.这是需要的重要问题。
17.On pourrait également songer à établir un bureau analogue au Sud-Soudan.
17.还应该苏丹南部设立类似的大赦委员会办事处。
18.Le moment est venu, je pense, de songer à recentrer notre attention.
18.我相信,我们现能够重新配注意力。
19.L'Organisation devrait également songer à mettre en place un programme de stages.
19.本组织还应当审议建立见习方案。
20.Il faudrait aussi songer à la représentativité des organes créés par l'Assemblée générale.
20.还应大会所设各机构的代表性问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Un petit conseil, chatouille, n'y songez même pas.
给建议,别想给我挠痒痒。
2.Bref, si on ne peut exclure que certains individus y songent.
总之,我们需要排除有些人再考虑这问题。
3.Elle semblait ne pas y songer, mais faire commencer d'à présent seulement son attente.
她仿佛没想到这一点,她的等待只是从现在开始。
4.Vous n'en avez pas moins un devoir d'homme, auquel vous songerez, et que vous remplirez.
但是,身为一人,您的责任很清楚,您一定会忽略它,您一定会担起您的责任。
5.Il ne lui parla pas de cette mésaventure, lui-même n’y songeait plus.
这段经历,他没有跟她说起过,自己也再想它。
6.Elle pleurait depuis plus de deux heures à côté de Marius qui songeait.
“她已经在我旁边哭了两多小时了。”
7.Songe quelle fête pour lui, pour nous.
想想现在对他、对我们这是多大的喜庆。
8.L'ascenseur spatial ? songea aussitôt Wang Miao.
“太空电梯?”汪淼立刻想到了。
9.Jean Valjean songeait de plus en plus profondément.
冉阿让越想越深。
10.Il ne répondit pas. Il semblait songer profondément.
他回答。他仿佛正在细心思考问题。
11.Cependant, je songeai à revenir vers le Nautilus.
可是,我想应当回诺第留了。
12.Il admira ces hommes pieux et sévères qui ne songent pas au budget.
他钦佩这些虔诚、严厉的人,他们想钱。
13.Mais il n'y songeait pas, il était économe.
但是他没有这样想,他很节约。
14.Il songea à l’impression que leur ferait Rose.
他想起了萝丝给他们留下的印象。
15.Il ne songeait pas à bien tourner un compliment.
他再想如何把一句恭维话说得漂亮。
16.Dis donc, il faudrait pourtant songer à en finir.
“我说,无论如何也该把事情了结啊。”
17.Jean Valjean ne songeait même plus que Marius existât.
冉阿让甚至早已想到还有马吕这么一人了。
18.Et pour ta prochaine toile, as-tu songé à un titre ?
接下来的画,想好题目了么?
19.Personne ne la regardait, ne songeait à elle.
没有一人望她,没有一人惦记她。
20.Je ne puis songer à mon retour avant plusieurs années.
没有好几年我休想回来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释