有奖纠错
| 划词

1.Bouche ample et élégante, pleine, soyeuse où se retrouve la complexité des épices, accompagnées de notes de fruits frais.

1.入口圆滑、高贵、充盈、细腻,重现香料的复杂香味新果味。

评价该例句:好评差评指正

2.Et le diable se mit en tête de créer lui aussi, et il créa des chèvres avec de longues queues soyeuses.

2.当这种羊在牧场上吃尾巴老是挂在了篱笆上,魔鬼又得马上去解开,费尽了周折

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


撤营, 撤展, 撤职, 撤职罢官, 撤职查办, 撤资, 撤走, , 澈底, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

1.Il ferma les yeux et enfouit son visage dans la crinière soyeuse tandis qu'ils émergeaient d'entre les arbres et s'élevaient dans la lueur rougeâtre du crépuscule.

他们冲过树梢,飞向火红的夕阳,他紧闭双眼,把脸颊紧贴在夜骐光的鬃毛上。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

2.Un mystère: 3000 mètres sous la surface de la mer, ce globe doré à l'apparence soyeuse a immédiatement suscité l'étonnement des scientifiques.

- 谜团:在海面以下3000米处,这个金色的球体, 的外观立刻引起了科学家们的惊叹。机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

3.Elle avança jusqu’à la dernière colonne. De là, elle pouvait entrevoir Philip de profil. De Mary elle n’apercevait que la courbe du dos et la traîne soyeuse de sa robe.

她一直走到了最后一根柱子的后面,在里,她可以看到菲利普的身影,但只能看到玛丽的背面和婚纱的拖尾。

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
追忆似水年

4.Il avait, ce qui peut suffire à constituer un ensemble rare et délicat, une barbe blonde et soyeuse, de jolis traits, une voix nasale, l’haleine forte et un œil de verre.

他蓄着柔软光的淡黄色胡须五官端正,说话时带鼻音,呼吸浊重,戴一只假眼,这一切足以构成罕见而微妙的整体。

「追忆似水年卷」评价该例句:好评差评指正
La psychologie de l'argent

5.Pour les gens de l'âge de son père, qui avait grandi dans un contexte de forte inflation et y avait survécu, elles ressemblaient plutôt à des faux soyeuses de fortune.

在父亲一代人眼中, 他成长于高通胀的环境并幸存下来,这些债券更像是财富的虚幻泡沫。

「La psychologie de l'argent」评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

6.Ses cheveux, d'un blond cendré, roulés avec un goût exquis, tombaient en grappes soyeuses sur ses joues nacrées ; elle promenait sur le papier une main fine, mais dont la maigreur accusait son extrême jeunesse.

她的头发是灰白色的金发, 卷起来,雅致而精致,一簇簇般地垂在她珍珠般的脸颊上;她用一只纤细的手在纸上划过, 可是她的瘦弱显示出她极度的青春。机翻

「Le Vicomte de Bragelonne 01」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, , 瞋目, 瞋目而视, , 臣从效忠宣誓, 臣服, 臣僚, 臣民, 臣属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接