有奖纠错
| 划词

Bouche ample et élégante, pleine, soyeuse où se retrouve la complexité des épices, accompagnées de notes de fruits frais.

入口圆滑、高贵、充盈、细腻,料的复杂味以及清新果味。

评价该例句:好评差评指正

Et le diable se mit en tête de créer lui aussi, et il créa des chèvres avec de longues queues soyeuses.

当这种羊在牧场上吃草时,长尾巴老是挂在上,魔鬼又得马上去解开,费尽周折。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


éverninomycine, éversion, évertuer, évhémérisme, éviction, évidage, évidé, évidement, évidemment, évidence,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il ferma les yeux et enfouit son visage dans la crinière soyeuse tandis qu'ils émergeaient d'entre les arbres et s'élevaient dans la lueur rougeâtre du crépuscule.

他们冲过树梢,飞向火红的夕阳,他紧闭双眼,把脸颊紧贴夜骐光滑如丝的鬃毛

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239合集

Un mystère: 3000 mètres sous la surface de la mer, ce globe doré à l'apparence soyeuse a immédiatement suscité l'étonnement des scientifiques.

- 谜团:海面以下3000米处,这个金色的球体, 其丝滑的外观立刻引了科学家们的惊叹。

评价该例句:好评差评指正

Elle avança jusqu’à la dernière colonne. De là, elle pouvait entrevoir Philip de profil. De Mary elle n’apercevait que la courbe du dos et la traîne soyeuse de sa robe.

她一直走到了最后一根柱子的后面,,她可以看到菲利普的身影,但只能看到玛丽的背面和婚纱华丽的拖尾。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水华第二卷

Il avait, ce qui peut suffire à constituer un ensemble rare et délicat, une barbe blonde et soyeuse, de jolis traits, une voix nasale, l’haleine forte et un œil de verre.

他蓄着柔软光滑的淡黄色胡须,五官端正,说话时带鼻音,呼吸浊重,戴一只假眼,这一切足以构成罕见而微妙的整体。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


évolutionniste, évolutions, évolutive, évolutivité, Evolvulus, Evonymus, évoquer, évorsion, évulsion, evvia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接