1.L'entreprise est directement sous le Hunan SPONSOR d'importation et d'exportation des entreprises commerciales.
1.该公司是湖南省商务厅直属从事进出口贸易
企业。
10.Le projet de résolution sape ces principes et prouve que ses sponsors ne désirent pas entamer un vrai dialogue ou améliorer l'entente entre les États, mais qu'ils ont choisi la voie qui mène à reproduire une atmosphère de méfiance et d'affrontement.
10.决议草案削弱了这些准则,并显示出其提案无意参与真正
对话或加深各
谅解,而是选择会造成新
猜忌和对抗氛围
道路。
11.Les sponsors ont refusé renoncer à leur approche antérieure en ce qui concerne les questions relatives aux droits de l'homme, laquelle était basée sur la force, la pression politique et l'échec à respecter la spécificité historique, culturelle et religieuse des autres États.
11.提案不愿放弃过去基于暴力、政治压力、无视它
政治、文化和宗教
具体情况
处事方法。
12.Selon l'Administrateur responsable du Service des opérations et le commandant, ce dernier devait utiliser le véhicule pour ses déplacements en rapport avec les réparations du bateau, ainsi que pour trouver des sponsors pour le projet à Las Palmas, y compris l'administration des îles Canaries.
12.按照业务主管和船长说法,船长将使用该车辆以便利他与修理该船有关
旅行、以及促进当地
拉斯帕尔马斯实体包括加那利群岛政府支持该项目。
13.Mme. Pohjankukka (Finlande), présente le projet de résolution au nom des sponsors, et annonce que s'associent aux auteurs les pays suivants : l'Albanie, la Principauté d'Andorre, la Bulgarie, l'Islande, le Moldova, Monaco, la République de Corée, Serbie, l'ex-République yougoslave de Macédoine et la Turquie.
13.Pohjankukka女士(芬兰)在代表原提案介绍决议草案时说,阿尔巴尼亚、安道尔、保加利亚、冰岛、摩尔多瓦(共和
)、摩纳哥、大韩民
、塞尔维亚、前南斯拉夫
马其顿共和
、土耳其已加入提案
。
14.M. Nihon (Belgique), présente le projet de résolution au nom des sponsors, et annonce que s'associent aux auteurs les pays suivants : l'Australie, la Bulgarie, le Cameroun, le Canada, la Croatie, le Salvador, le Mali, le Maroc, le Paraguay, la République de Corée, le Sénégal, la Serbie, le Timor-Leste, et la Turquie.
14.Nihon先生(比利时)代表原提案介绍决议草案时说,澳大利亚、保加利亚、喀麦隆、加拿大、克罗地亚、萨尔瓦多、马里、摩洛哥、巴拉圭、大韩民
、塞内加尔、塞尔维亚、东帝汶和土耳其已加入提案
行列。
15.M. Berg (Suède), présente le projet de résolution au nom des sponsors, et annonce que s'associent aux auteurs les pays suivants : l'Albanie, la Principauté d'Andorre, le Chili, l'Equateur, Le Salvador, la Géorgie, l'Islande, le Moldova, les Palaos, la République de Corée, Saint-Marin, la Serbie, le Swaziland, l'ex-République yougoslave de Macédoine et Timor Leste.
15.Berg 先生(瑞典)代表原提案介绍决议草案时说, 阿尔巴尼亚、安道尔、智利、厄瓜多尔、萨尔瓦多、格鲁吉亚、冰岛、摩尔多瓦(共和
)、帕劳、大韩民
、圣马力诺、塞尔维亚、斯威士兰、前南斯拉夫
马其顿共和
、东帝汶已加入提案
行列。
16.Mme Pohjankukka (Finlande), présentant le projet de résolution au nom des sponsors, déclare que s'associent aux auteurs les pays suivants : l'Arménie, le Bénin, le Congo, le Géorgie, Madagascar, le Mexique, le Moldova, la Nouvelle-Zélande, le Nigéria, le Pérou, la République de Corée, la Sri Lanka, la Thaïlande, l'ex-République yougoslave de Macédoine et la Turquie.
16.Pohjankukka女士(芬兰)代表原提案介绍决议草案时说, 亚美尼亚、贝宁、刚果、格鲁吉亚、马达加斯加、墨西哥、 摩尔多瓦(共和
)、新西兰、尼日利亚、秘鲁、大韩民
、斯里兰卡、泰
、前南斯拉夫
马其顿共和
和土耳其已加入了提案
行列。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。