有奖纠错
| 划词

1.Gmail lance l'email par la poste. Gratuit mais sponsorisé par la publicité imprimée au verso.

1.Gmail 推出了走邮政系统的电子邮件。它是免费的,但赞助商会在背后印广告。

评价该例句:好评差评指正

2.Aviel Atash, âgé de 3 ans, a été une autre victime du terrorisme sponsorisé par la Syrie.

2.三岁的Aviel Atash是叙利亚支持的恐怖主义行为的另一个受害者。

评价该例句:好评差评指正

3.En matière de sensibilisation, la plupart des pays sponsorisent des remises de prix mais quelques-uns seulement mènent des campagnes de sensibilisation à l'aide des médias.

3.在提高认识方面,大多数政府设立了商业奖项,而只有少数几个政府通过媒体开展具体的提高认识的宣传

评价该例句:好评差评指正

4.Le premier permet à des organismes du secteur public de sponsoriser les études universitaires de jeunes étudiants et de leur fournir un emploi pendant les vacances.

4.员地位使公共部门能够生上大并且在假期向们提供就业机会。

评价该例句:好评差评指正

5.En outre, le porte-parole du Parlement géorgien a sponsorisé un prix visant à encourager les employeurs à offrir l'égalité des chances aux femmes et aux hommes.

5.然而,想取得进一步的发展,该缔约还需社会的道德支持和技术支持。

评价该例句:好评差评指正

6.De plus, les pays membres ont sponsorisé directement des représentants des pays en voie de développement pour leur permettre d'assister au XXe Congrès mondial de la route.

6.此外,成员还直接为发展中家代表提供赞助,让们能够参加第二十次世界公路会议。

评价该例句:好评差评指正

7.La fondation sponsorise des programmes d’éducation et de recherche, établissant des liens avec la communauté locale mais aussi d’autres institutions ou des universités aux USA et dans le monde.

7.迪亚基金会赞助各种教育和研究项目,与本地社区、遍布美甚至全世界的大或机构保持联系。

评价该例句:好评差评指正

8.Finalement, lors d'une table-ronde sur le trafic d'êtres humains, sponsorisée conjointement par le Conseil de l'Europe, elle a parlé des incidences du travail du Comité aux termes de l'article 6 de la Convention.

8.最后,在一个由欧洲委员会共同发起的、关于贩卖人口问题的小组讨论会上,她审慎地述及委员会根据《公约》第6条所开展的工作。

评价该例句:好评差评指正

9.Au titre d'un programme spécial intitulé « services de soins de santé d'accès facile (conviviaux) pour les jeunes » mis sur pied par le Ministère de la santé, des centres de soins de santé sponsorisent des activités éducatives et informatives spéciales destinées à aider les jeunes gens à éviter les grossesses indésirées et à choisir les modes de contraception adaptés.

9.卫生部制订的 “关爱年轻人的保健服务”特别方案赞助了帮助年轻人预防意外怀孕并选择适当避孕方式的专项教育和宣传

评价该例句:好评差评指正

10.Les articles 6 à 8 de ladite loi réglementent les obligations en matière de reportages, de publicité et d'émissions sponsorisées : la publicité doit être reconnaissable et clairement séparée des autres émissions, et les responsables sont tenus de faire en sorte que le commanditaire de cette publicité ne puisse avoir aucune espèce d'influence sur le contenu des programmes ou la composition de leur service.

10.该法令第6节至第8节规定了广播广告和赞助节目的义务:广告必须明显可辨,必须明确同其节目分离开来,广播者应确保,广告方不得以任何方式对节目的内容或节目服务的构成施加任何影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


déglaciation, déglinge, déglingué, déglinguer, dégluement, dégluer, déglutination, déglutir, déglutition, déglycérination,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

1.Cette vidéo a été sponsorisée par vous.

这个由你们的。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

2.Oui, cet épisode est bien sponsorisé par… NordVPN !

的,本集由......NordVPN<>pan class="key">助!

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

3.Et je les remercie encore une fois de sponsoriser cette vidéo.

在此,我再次感谢 Lingoda 对这期频的

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
5钟慢速法语

4.Avant de nous quitter, laissez-moi vous présenter Lingopie qui sponsorise cette vidéo.

在结束之前,让我向你们介绍频的Lingopie。

「5钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

5.Et pour cela je vous recommande fortement italki qui sponsorise cette partie de la vidéo.

为此我强烈推这部频的italki。

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

6.Cet épisode a été sponsorisé par The Elder Scrolls Online.

本期节目由《上古卷轴》播出。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

7.C’est la fin de la vidéo la BrosFamily Merci displate, d’avoir sponsorisé la vidéo

BrosFamily频的结尾,谢谢纸板广告频。

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

8.Je les remercie énormément de sponsoriser cette vidéo.

非常感谢您频。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

9.Ne manquez pas notre soirée exceptionnelle de rencontres sponsorisée par notre boutique Mariage.

不要忘记了我们由婚姻介绍所的特别晚会。

「Alter Ego 3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

10.C'est pas une vidéo sponsorisée, je vous rassure !

我这个频可不为它打广告放心吧!

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

11.Donc je voulais remercier italki de sponsoriser cette partie de la vidéo.

所以我想感谢italki为今天的频所提供

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

12.Cet épisode est sponsorisé par Audible, l'application des livres audio, séries et podcasts.

本集由有声读物、连续剧和播客应用程序 Audible

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

13.Oui, cet épisode est sponsorisé par… NordVPN.

的,本期节目由NordVPN播出。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

14.Eh oui, cet épisode est sponsorisé par : NordVPN !

的,本集节目由NordVPN播出 !

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
5钟慢速法语

15.Ils ont offert des coupons gratuits, des objets publicitaires et ils ont même sponsorisé les Jeux Olympiques d'Amsterdam de 1928.

他们提供免费优惠券、广告物品,甚至了1928年阿姆斯特丹奥运会。

「5钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

16.Cet épisode est sponsorisé par Audible, l'appli des livres audio, des séries et des podcasts !

频由Audible播出,Audible一款有声书、电剧和播客的应用程序!

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

17.Oui, cet épisode est sponsorisé par NordVPN !

的,本集由NordVPN播出!

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

18.Merci à la Métropole du Grand Paris pour leur accueil, et merci à notre partenaire EDF pour avoir sponsorisé cet épisode.

感谢大巴黎都市酒店(la Métropole du Grand Paris)对我们的热情款待,感谢我们的合作伙伴——法国电力集团对本期节目的

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

19.Et pour réaliser cet épisode, on a été sponsorisé par le jeu vidéo Black Desert Online.

本期由《黑色沙漠OL》播出。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

20.Pour information, ce n'est pas du tout une vidéo sponsorisée par aucune des marques que j'ai achetée aujourd'hui.

我说明一下,这个频不由我今天购买的任何品牌的。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dégourdir, dégourdissage, dégourdissement, dégoût, dégoûtamment, dégoûtant, dégoûtation, dégoûté, dégoûter, dégouttant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接