Ils ont été libérés par la suite.
但两名记者后来都释放了。
Le TPIR a par la suite changé de politique.
后来卢旺达法庭改变其政策。
Toutes ces résolutions ont été adoptées par la suite.
这些决议都已通过。
Le Bureau continuera à surveiller les suites de cette affaire.
监督厅将继续对本案情况进行监测。
Ces problèmes nouveaux sont exposés dans la suite du présent rapport.
本报告的案文对这些新问题作了论述。
Elle a été acquittée par la suite pour vice de procédure.
后来,根据技术上的理由判她无罪。
Mais alors, que représentent six années dans la suite des temps?
然而在事件的格局中六年又算什么呢?
Il n'y a guère eu de suite à ces ouvertures.
但是这些契机并没有致产生什么结果。
Notre présent débat s'inscrit dans cette longue suite d'efforts.
我们目前的讨论是这一长而不可断开的连锁努力的一部。
Le nombre de ses membres augmentera à la suite d'autres consultations.
“智囊会议”的人数将在进一步协商后增加。
Trois personnes ont été blessées, dont une est décédée par la suite.
在该次袭击中三人受伤,后来其中一人死亡。
L'Union européenne se prêtera pleinement à la suite de cet exercice.
欧洲联盟将加这项努力的后续活动。
Des communautés musulmanes auraient été déplacées à la suite de ces incidents.
据称,穆斯林社区因这些事件而流离失所。
D'autres organisations devraient par la suite s'associer à cette initiative.
预计,其他组织将在今后加这项行动。
Le PNUD a recruté de nouveaux fonctionnaires à la suite des réformes.
开发计划署过改革,为本组织增添了新的工作人员。
Elle constitue une suite logique au processus lancé à l'Assemblée générale.
我们认为这是大会发起的进程的必然延续。
D'autres groupes de population sont venus par la suite (Indiens, Chinois, Européens).
后来又有一些移民群体(印度人、中国人、欧洲人)到来。
Il serait utile de connaître la suite qui leur est donnée.
了解这些声明的后续情况也是非常有用的。
Les autorités libanaises ont promptement donné toute la suite voulue à ces requêtes.
黎巴嫩当局迅速全面满足了这些请求。
Cette interprétation de l'article 12 devait cependant évoluer par la suite.
但是,对第十二条的这种解释随着时间改变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu souffres de soif ? Attends, je te donne de l'eau tout de suite.
你口渴了?我立马给你些水。
Je vous apporte ça tout de suite.
我立刻给您上菜。
Mais il ne peut être là, voyons. Ferme tout de suite la porte.
但它不会在那里的。快把门关上。
L’appartement est disponible tout de suite ?
公寓可以立即入住的吗?
Pose ce biscuit tout de suite !
把下!
Il faut que j'appelle tout de suite.
我必须马上打电话。
Oui, j’ai été engagée tout de suite !
的,我立刻就被录用了!
Donc, on va passer à la suite !
所以我们可以进行下一步操作了!
Sortez de chez moi tout de suite !
滚出我家,马上!
Et je le veux tout de suite.
而我现在就要我的包裹。
D. Désolé, je préfère partir tout de suite.
对不起,我想马上就出发。
Retenez la lettre et passons à la suite.
请记住字母,并往下看。
Tu veux bien m’aider pour la suite, Yoko?
Yoko,你愿意帮我继续画吗?
Je vous rends la monnaie tout de suite.
我马上给你找钱。
Mais je l'ai vu tout de suite !
可我一眼就看出来了!
Ça, c'est très important pour la suite.
这对于未来非常重要。
Oui, je vous fais ça tout de suite.
好的,请稍等。
Nous verrons la suite dans la prochaine vidéo.
我们在下一期视频中再来看看这个故事的发展。
Remonte tout de suite sur ce podium.
“马上站到台上去。”
Je veux que vous veniez tout de suite.
“我要您马上就来。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释