有奖纠错
| 划词

Si on a passé le printemps, on dira que le temps est tiède, c'est superficiel!

若走过春天,就说岁月温暖,是肤浅!

评价该例句:好评差评指正

La question a été traitée de façon très superficielle.

对这个问题的处理比较肤浅。

评价该例句:好评差评指正

En effet, même des différences sociales apparemment superficielles nuisent à l'intégrité sociale de l'humanité.

甚至是看起来最无关紧要的社会不平等也会摧毁人类的社会完整性。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à 80 pour cent de l'eau douce superficielle de la planète provient des montagnes.

地球多达80%的地表淡水来自山脉。

评价该例句:好评差评指正

Si ce problème plus profond n'est pas dûment réglé, toute modification ne sera que superficielle.

如果不能适当处理这个较深层的问题,那么任都将只是表的。

评价该例句:好评差评指正

Un tel antagonisme est par définition superficiel.

对立本身是一

评价该例句:好评差评指正

Ses blessures sont superficielles.

他的伤都是表伤。

评价该例句:好评差评指正

Les commissions existantes s'occupent avant tout des eaux superficielles.

有的委员会主要处理地水问题。

评价该例句:好评差评指正

Mais la reconstruction ne doit pas devenir un effort mitigé et superficiel.

但重建不应成为一半心半意的表文章。

评价该例句:好评差评指正

L'Ouganda aura donc amplement l'occasion de montrer son caractère superficiel.

因此,乌干达将有充分机会揭露该报告的肤浅之处。

评价该例句:好评差评指正

Les pluies et inondations érodent constamment la couche superficielle de notre sol.

降雨和洪水不断侵蚀我国表土。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup semblaient le percevoir comme un exercice superficiel « politiquement correct ».

很多人似乎错误地把它当作保持政治上正确性的肤浅活动。

评价该例句:好评差评指正

Cette coopération ne devrait pas être superficielle ou limitée dans le temps.

合作不应是肤浅的,也不应有固定时限。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est toutefois avéré que cette approche était peu clairvoyante et superficielle.

但是,事实证明这态度是短视和肤浅的。

评价该例句:好评差评指正

Les commissions de l'eau existantes s'occupent avant tout des eaux superficielles.

有的水事委员会主要处理地水问题。

评价该例句:好评差评指正

Les moyens nous permettant d'identifier et de répondre aux crises tendent à être superficiels et hasardeux.

我们确定危机并对此作出反应的方法经常是浮浅的、杂乱而马虎的。

评价该例句:好评差评指正

Le calme est superficiel et ne constitue qu'une absence fugace de violence armée.

平静是表的,它只是短时间不存在武装暴力。

评价该例句:好评差评指正

En fait, les adultes accordent souvent plus d'attention aux aspects superficiels de l'existence.

事实上,成年人往往更关注生存的表

评价该例句:好评差评指正

Elle doit progresser et passer du diagnostic superficiel du problème au traitement véritable de celui-ci.

国际社会不应再从表上判断这一问题,而应拿出实际可行的处理办法。

评价该例句:好评差评指正

Le virus remanié incorporait des structures superficielles du virus originel qui avait été réintroduit artificiellement.

生成的经过基因操纵的病毒具有以人工重新引入的原病毒的表结构。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


confédéré, confédérer, confédérés, confer, conférence, conférence-débat, conférencier, conférer, conferve, confesse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Ou que tout dans ta vie n'est que superficiel ?

或者你生活中一切都只是表面

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Dans ce cas, on parle de morsure de défense, elles sont généralement superficielles.

在这种情况下,我们说防御性咬伤,它们通常是表面

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Donc, elle rejette les aspects matériels superficiels de la vie, comme l'argent.

所以她排斥生活里肤浅、过分追求物质观点,例如

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 级厨师

Je me dis, la salle, après, c'est de la déco, c'est superficiel.

我觉得,装饰只是表面工作。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ils ne se contentent pas du superficiel ou de l'occasionnel.

他们不满足于肤浅或随意。

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Les pratiques correspondent aux couches superficielles du schéma.

实践是模式表面层。

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

Au deuxième degrè superficiel, des cloques apparaissent sur une peau rouge voire fendillée.

浅二度烧伤是皮肤红肿干裂起水泡。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Par ailleurs, il arrive que des formations superficielles de la tige soient épineuses.

此外,茎杆表层结有可能会带刺。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Elles sont vraiment superficielles, et puis elles sont pas très gentilles entre elles !

她们很肤浅,并且在她们之间并不是那么和谐!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Uniquement des choses superficielles qui n'ont pas grande utilité, commenta Hermione avec dédain.

“哦,他们只会一些没用花哨东西。”赫敏轻蔑地说。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 2. Tomber amoureux est superficiel, tandis que l'amour s'épanouit à partir de liens profonds.

第2。坠入爱河是肤浅,而爱情则从深厚纽带中绽放。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

En effet, le charbon végétal, par son effet abrasif, blanchit bien les dents de manière superficielle.

实际上,植物炭由于具有研磨作用,可以使牙齿表面上变白。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Cela consiste à faire pénétrer de petites quantités d'allergènes dans la couche superficielle de votre peau.

这在于让少量过敏原进入你皮肤表层。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

La glace craque quand trop de pression s'accumule, et que la tension superficielle de la glace augmente.

当冰上积累了太多压力,并且冰表面张力增加时,冰就会裂开。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 5. Elles ont des conversations superficielles.

第五,他们对话很肤浅。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Avant, quand on parlait de « bobo » , on faisait référence à ça : une petite blessure superficielle.

之前,当我们说到“bobo”时候,我们指是这个:一个浅表小伤口。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

On est sur des sols assez superficiels.

我们处于相当肤浅土壤上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Je n'achète plus tout ce qui est superficiel.

- 我不再买任何肤浅东西。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Tout est fait pour inciter les clients à se délester du superficiel.

所做一切都是为了鼓励客户摆脱肤浅。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Se délester du superficiel, c'est ce que propose un couple en Occitanie.

摆脱肤浅,这就是情侣奥西塔尼亚。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


confire, confirmand, confirmande, confirmatif, confirmation, confirmative, confirmé, confirmer, confiscable, confiscation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接