有奖纠错
| 划词

1.Les seules corrections du manuscrit étaient quelques surcharges.

1.手稿上只改动了几个字

评价该例句:好评差评指正

2.Il s'impose une surcharge de travail.

2.自己施加了的工作负担

评价该例句:好评差评指正

3.Air France vient d’annoncer la baisse de la surcharge carburant.

3.法国航空公司刚刚宣布下调燃油附加费

评价该例句:好评差评指正

4.Les actes publics doivent être écrits sans rature ni surcharge.

4.公众条例不允许杠掉或涂改

评价该例句:好评差评指正

5.Produits avec un court-circuit protection, surcharges et températures de plus de fonctions de protection.

5.产品具有短路过载及过等特性。

评价该例句:好评差评指正

6.Cette disposition pourrait fort bien entraîner une surcharge de travail pour le dépositaire.

6.可以想象,这一条文会造成存人的工作负担过重

评价该例句:好评差评指正

7.Il s'ensuit que les femmes continuent d'assumer la surcharge de travail.

7.这对家庭的影响是妇女继续干这活。

评价该例句:好评差评指正

8.En comptabilité, les surcharges sont interdites.

8.在簿记中, 涂改是禁止的。

评价该例句:好评差评指正

9.La surcharge des voitures est dangereuse.

9.车辆超载很危险。

评价该例句:好评差评指正

10.Les bagages surchargent la voiture.

10.车上行李超重

评价该例句:好评差评指正

11.Le programme représente de surcroît une surcharge financière et administrative pour les missions et leur personnel.

11.该方案还在费用和繁琐的程序上,表团及其工作人员造成了额外负担。

评价该例句:好评差评指正

12.Le sixième problème a trait au suivi des engagements et à la façon d'éviter les surcharges.

12.第六个问题涉及对承诺进行监督和避免负担过重

评价该例句:好评差评指正

13.Les infrastructures, là où elles existent, sont souvent en situation d'extrême surcharge.

13.在有基础设施的地方,通常也面临严重压力。

评价该例句:好评差评指正

14.Parallèlement, davantage de femmes que d'homme souffrent d'une surcharge pondérale supérieure à 20% du poids normal.

14.同时,体重指数超过正常体重20%以上的女性比男性多。

评价该例句:好评差评指正

15.La surcharge doit être fixe, prévisible, négociée et acceptée par tous les États Membres.

15.增收数额必须固定并且可以预见,由所有会员国谈判商定。

评价该例句:好评差评指正

16.La surcharge pondérale est en Suisse un problème de santé publique de gravité croissante.

16.体重超重成为瑞士公共健康问题中增长较为严重的问题。

评价该例句:好评差评指正

17.Il faut mettre au point des capacités de planification additionnelles pour les périodes de « surcharge ».

17.需要另外建立激增规划能力。

评价该例句:好评差评指正

18.Souvent, cette demande accrue vient alourdir la surcharge qui pèse déjà sur le système de santé publique.

18.这一严重的压力使负担本已过重的公共卫生系统更加捉襟见肘。

评价该例句:好评差评指正

19.L'obésité et la surcharge pondérale deviennent des problèmes particulièrement marquant chez les enfants et adolescent des villes.

19.肥胖和超重成为了城市中幼儿和青年人最严峻的问题。

评价该例句:好评差评指正

20.On constate une augmentation statistique sensible du pourcentage des personnes souffrant d'une surcharge pondérale, en particulier des obèses.

20.体重超重、特别是过度肥胖应答者的百分比显示,多年以来统计数字显著增长。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


带厚花瓣的, 带滑轮货盘, 带话, 带坏, 带环, 带环眼板, 带黄色的, 带回来, 带火花塞的燃油喷嘴, 带火气的声调,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

1.Ils te mettent la pression et te surchargent.

他们给你压力,给你过重负担

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

2.Si certaines personnes souffrant de dépression surchargent leur vie sociale, d'autres font exactement le contraire.

虽然有些抑郁症患者社交生活超负荷,但有些人却恰恰相反。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

3.Ils ne surchargent pas leurs enfants d'activités et ne s'inquiètent pas constamment de leur développement.

他们不会孩子负担过重不会刻担忧他们成长。

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

4.La surcharge de travail engendrée par ce projet avait été considérable, mais l'enjeu, capital pour l'avancement de sa carrière.

这项展览计划耗费了他巨大精力,同一个对他晋升具有决定性影响赌注。

「那些我们没谈过事」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

5.Il supportait pourtant les contraintes de son emploi du temps beaucoup mieux qu'Hermione qui paraissait écrasée par sa surcharge de travail.

即使如此,哈利没有显得像赫敏那样累;赫敏选课太多,课程重负终于在身上显露出来了。

「哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

6.Cela surcharge la relation d'attentes irréalistes, et empêche l'autre personne de pouvoir montrer ses imperfections... et de faire des erreurs.

这会使关系背负起不切实际期望,并妨碍对方展示自己不完美… … 犯错误。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月

7.Elle dénonce une surcharge de travail qui a un impact sur les patients.

谴责对患者产生影响超负荷工作。机翻

「JT de France 3 2023年1月」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

8.Les blessures émotionnelles entraînent une surcharge émotionnelle au point de provoquer un engourdissement.

情感创伤会导致情感超负荷以致麻木。机翻

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月

9.Les syndicats craignent surtout la surcharge de travail pour les salariés volontaires à la reprise.

- 工会特别担心自愿接管员工工作量过大机翻

「JT de France 2 2022年7月」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月

10.C'est lié à la surcharge des cours d'eau du secteur qui sont pleins.

- 这与该地区水道超载有关。机翻

「JT de France 2 2023年12月」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月

11.Notre surcharge pondérale est la 2e plus élevée au monde, selon l'organisation.

6000张未出版硫磺作家变成了“战争”,150页小说。机翻

「JT de France 2 2022年5月」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月

12.La maintenance n'était plus assurée par l'armée et la surcharge trop importante.

维修不再由军队提供,超载太高。机翻

「JT de France 2 2022年9月」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年3月

13.Depuis 30 ans, le taux d'obésité, le nombre de personnes en surcharge pondérale, ne fait qu'augmenter.

30年来,肥胖率、超重人数只增不减。机翻

「RFI简易法语听力 2024年3月」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月

14.K.Baste: Après les Américains, nous avons, à l'échelle européenne, la plus forte surcharge pondérale.

它代表每晚50欧元,所以100欧元为周末增加,以能够弥补汽油价格上涨。- 为了支付更少钱,一些法国人愿意提前他们假期。机翻

「JT de France 2 2022年5月」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月

15.Dans un département comme le nôtre, où on gère notre budget au cordeau, c'est une surcharge financière imprévue.

在像我们这样部门,我们非常密切地管理我们预算,这一个无法预见财务超载机翻

「JT de France 2 2022年6月」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月

16.Parmi les autres infractions relevées: téléphone au volant, une vingtaine de surcharges et 2 dépassements du temps de conduite.

- 所指出其他违规行为包括:开车打电话、约 20 次超载和 2 次超驾驶。机翻

「JT de France 3 2023年7月」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月

17.Le fait de travailler avec une ossature bois permet de limiter de manière très importante les surcharges sur le bâtiment existant.

- 使用木框架事实可以显着限制现有建筑物超载机翻

「JT de France 2 2023年3月」评价该例句:好评差评指正
口语写作资料库DES IDEES Maitriser le TCF Canada

18.Risque de surcharge de travail (par exemple, en ayant à apprendre de nouvelles matières en plus de ses cours habituels).

工作超负荷风险(例如,除了常规课程之外还必须学习新科目)。机翻

「口语写作资料库DES IDEES Maitriser le TCF Canada」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

19.Tout-à-coup, emporté par son effroyable surcharge, le Nautilus s’enfonça comme un boulet sous les eaux, c’est-à-dire qu’il tomba comme il eût fait dans le vide !

突然,由于吓人过度负重“鹦鹉螺号”像一发炮弹一样陷进水中,仿佛像在真空中一样往下掉。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年10月

20.En Chine, une jeune mannequin russe de 14 ans est morte vendredi après deux jours de coma. Certains dénoncent une surcharge de travail.

在中国,一名14岁俄罗斯模特在昏迷两天后于周五去世。有些人谴责工作超负荷机翻

「RFI简易法语听力 2017年10月」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


带路人, 带卵子的, 带螺旋盖瓶, 带绿色的, 带绿色呕吐, 带脉, 带瞄准镜的步枪, 带秒针时钟, 带摩擦音的, 带内,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接