Le foie sécrète la bile.
肝脏分泌胆。
J'ai également participé à des sessions et à des conférences traitant de cette question, et j'ai, à plusieurs reprises, attiré l'attention sur le fait que le sous-développement sécrète le terrorisme mondial, tout comme l'inégalité dans les relations internationales et les crises régionales non réglées.
我也参加了处理这一问题各类会议,并且一再提请注意造成全球恐怖主义不发达状况,还有国际关系不平等和悬而未决危机。
À l'occasion d'un congrès du Front POLISARIO, un groupe de Sahraouis a organisé une réunion historique à Gjijimat près de Tifariti, où ils se sont déclarés résolument opposés aux positions et pratiques extrêmes de l'organisation, et ont également dénoncé l'exploitation du principe d'autodétermination par la police sécrète algérienne cherchant à atteindre les objectifs de l'expansionnisme de l'Algérie.
在一次波利萨里奥阵线大会期间,一些撒哈拉人在迪法里迪附近吉吉玛特举行了一次历史性会议,在会议上他们宣布坚决反对该组织极端立场和做法,还谴责阿尔及利亚秘密警察为实现阿尔及利亚扩张主义目违背自决原则。
La révolution de l'information et des communications, le progrès de la science et de la technique, la libéralisation des échanges, la disparition des frontières étatiques, tout en accentuant le phénomène de la mondialisation, n'ont pas moins sécrété un autre cours, celui d'avoir rendu l'avenir tout aussi incertain qu'imprévisible, au point que le monde court aujourd'hui des menaces susceptibles à terme d'en saper l'équilibre.
信息和通讯革命、科学和技术进步、贸易自由化以及国界消失等情况在强化全球化现象同时,也已导致世界进入一个变化无常和不可预测未来,致使当今世界在短期内遭受不平衡威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。