有奖纠错
| 划词

Il termine ses vacances par un séjour à la campagne

他以在乡下小住结束自己假期。

评价该例句:好评差评指正

J'ai fait un voyage et un séjour en Afrique.

我去非洲游历了一番并在那里住了一段时间。

评价该例句:好评差评指正

Ils se sont rencontrés durant leur séjour.

当他都在那里逗留那段时间里,他了。

评价该例句:好评差评指正

On a passé un très bon séjour.

在这住很愉快。

评价该例句:好评差评指正

Xiao Jiang, as-tu passé un bon séjour à Beijing?

小江,你在北京过得还愉快

评价该例句:好评差评指正

Être tout noir après un séjour à la mer.

在海边住了一段时间, 皮肤黑黝黝

评价该例句:好评差评指正

Proposez-vous des séjours pour des enfants aussi jeunes?

为这样小推荐一些逗留吗?

评价该例句:好评差评指正

Vous m’avez beaucoup aidé durant mon séjour à Paris.

在巴黎这些日,你给了我很多帮助。

评价该例句:好评差评指正

Il a fait un séjour linguistique à l'étranger.

他在外国进行过一段语言实践。

评价该例句:好评差评指正

En été, ils font un séjour à la montagne.

夏天时候,他在山间逗留。

评价该例句:好评差评指正

Je suis très satisfait de mon séjour à Beijing.

我对在北京逗留非常满意 。

评价该例句:好评差评指正

Informez-vous sur les médicaments à prendre pendant votre séjour.

询问是否需要带药。

评价该例句:好评差评指正

Il a fait un long séjour dans ce pays-là.

他在那个国家呆了很长一段时期。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que vous passerez un séjour agréable chez nous .

希望您在我这里逗留期间心情愉快 。

评价该例句:好评差评指正

Sartre est allé, sur ma suggestion, faire un séjour en Allemagne.

萨特听了我建议,也去德国待了一阵。

评价该例句:好评差评指正

Je pense que j’aurai un bon séjour de trois mois ici.

我想我将会在这边度过美好三个月。

评价该例句:好评差评指正

Vous aurez une idée plus précise de cette ville après votre séjour.

这次访问后,您会我这座城市有更明确了解。

评价该例句:好评差评指正

35. Qui finance le voyage et subvient à vos besoins durant votre séjour ?

在您逗留期内谁支付旅费并提供您需要?

评价该例句:好评差评指正

Je suis enchenté de mon séjour. Je retournerai da la montagne cet hiver.

我对这次旅行可满意了。今年冬天,我还要到山上去。

评价该例句:好评差评指正

Je suis enchenté de mon séjour. Je retournerai dans la montagne cet hiver.

我还要到山上往,我对这次旅行可满足了。今年冬天。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


策动, 策动战争, 策反, 策划, 策划处, 策划某种阴谋, 策划人, 策划一笔生意, 策划一次暴动, 策划一件坏事,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 2 (A2)

Bonjour ! Je vous appelle pour avoir des renseignements concernant le séjour à Barcelone.

你好!我打电话为了咨询关于巴塞罗那的住所情况。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Combien de temps dure ce séjour ?

这次要呆多久?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Et là, en face, c'est le séjour ?

居室?

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

D'ailleurs, il faut commencer son séjour par là.

此外,应该从那里开始逗留。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Où de Peau d'Âne était l'humble séjour.

最后来到了驴皮公主居住的地方。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

C’est comme ça que j’ai fait plusieurs séjours en Angleterre.

所以,因此我去过英国好几次。

评价该例句:好评差评指正
法国cela试常见问题

Quelles seront vos sources financière pendant votre séjour en France ?

您在法国居住期间的经济来源

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Merci, professeur Li, je vous souhaite un bon séjour à Paris.

谢谢您,李教授,希望您在巴黎逗留期间过得愉快。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

C'est comme ça que j’ai fait plusieurs séjours en Angleterre.

因此,我去过英国好几次。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

J'ai travaillé tout l'été pour me payer ce séjour !

我工作了一整个夏天,来负担这次游学!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Bon alors, ça vous tente un petit séjour sur la Lune ?

,这能吸引你去小小的停留一下吗?

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Figure-toi que j'ai gagné un séjour pour deux à Bruxelles.

我可以去布鲁塞尔停留两天。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Si vous rencontrez des locaux, vous profiterez mieux de votre séjour.

—如果您与当地人交往,就会更好地享受旅程。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Chaque touriste venant aux Baléares paye une écotaxe lors de son séjour.

每位来到巴利阿里群岛的旅客在逗留期间都需要缴纳生态税。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Comment faire pour ne pas trop dépenser pendant son séjour ?

怎样才能在留宿期间避免过度花费呢?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

T'es restée combien de temps à Londres pour ton séjour scolaire ?

你在伦敦的学校旅行有多长时间?

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Quoi qu’il en soit, nous vous souhaitons un agréable séjour aux Gilis.

无论如何,我们希望您在吉利群岛过得愉快。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Jamais ils ne l'avaient entendu parler de son bref séjour à Azkaban.

他们从来没有听到海格提以前他在阿兹卡班短暂停留的情况。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

On pourra aussi y étudier le comportement de l’organisme pendant des séjours prolongés dans l’espace.

我们可以在国际空间站研究机体在太空长时间逗留时的行为。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Cléopâtre profite de son séjour pour visiter la ville et rencontrer les grandes personnalités politiques.

克利奥帕特拉利用这段时间游览了这座城市并会见了一些政治伟人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


层积云, 层积贮藏, 层级, 层间的, 层间贯入, 层间水, 层见叠出, 层孔虫纲, 层理, 层理差的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接