有奖纠错
| 划词

1.Ne pourrais-je pas faire de chaque grain de sable un séraphin tout radieux de pureté, de noblesse et d'amour?

1.每颗沙砾都变纯洁、高贵、光彩爱情天使

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


奔赴, 奔劳, 奔离点, 奔流, 奔流入海, 奔流湍急, 奔马, 奔马律, 奔忙, 奔忙的人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Misérables 五部

1.Sa corbeille de noces lui apparaissait soutenue par les séraphins.

她觉得自己的结婚礼品篮子好像被

「惨 Les Misérables 五部」评价该例句:好评差评指正
Les Misérables 五部

2.Sa corbeille de noces lui apparaissait soutenue par les séraphins. Son âme s’envolait dans l’azur avec des ailes de dentelle de Malines.

她觉得自己的结婚礼品篮子好象被她的心好象长着马林花边的翅膀,在蔚蓝的空里翱翔。

「惨 Les Misérables 五部」评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

3.Est-ce l’apparition de l’ange, du Séraphin, à Saint-François ?

的出现,塞拉芬的出现在圣方济各?机翻

「L'Art en Question」评价该例句:好评差评指正
TinTin

4.Je me dis, Séraphin... Séraphin, c'est mon nom.

「TinTin」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


奔逃, 奔腾, 奔腾不息, 奔头儿, 奔突, 奔袭, 奔泻, 奔涌, 奔月飞行, 奔月轨道,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接