有奖纠错
| 划词

1.Les obstacles non tarifaires devaient aussi retenir l'attention.

1.税壁垒问题应当得到

评价该例句:好评差评指正

2.Les obstacles non tarifaires nuisent au processus d'intégration régionale.

2.税壁垒对区域一体化进程产生了不利影响。

评价该例句:好评差评指正

3.Divers obstacles non tarifaires ont été et continuent d'être instaurés.

3.各种税壁垒已经并仍在得到建立。

评价该例句:好评差评指正

4.La CNUCED devrait également étudier les conséquences des obstacles non tarifaires.

4.贸发会议还应审查税壁垒的效果。

评价该例句:好评差评指正

5.Plusieurs organisations internationales recueillaient également des informations sur les obstacles non tarifaires.

5.几个际组织也在收集税壁垒的资料。

评价该例句:好评差评指正

6.Les obstacles non tarifaires étaient tout aussi défavorables aux pays en développement.

6.税壁垒也常不利于发展中家。

评价该例句:好评差评指正

7.Elles sont aussi censées s'attaquer aux obstacles non tarifaires pour faciliter les échanges.

7.此外,一谈判还希望能解决税壁垒,以促进贸易的发展。

评价该例句:好评差评指正

8.Les débats sur les obstacles non tarifaires n'ont pas non plus abouti.

8.税壁垒的讨论尚未结束。

评价该例句:好评差评指正

9.À cet égard, les obstacles tarifaires et non tarifaires demeurent un sujet de préoccupation.

9.方面,税壁垒和税壁垒仍然是注的焦点。

评价该例句:好评差评指正

10.Les obstacles non tarifaires deviennent d'autant plus préoccupants que les droits de douane diminuent.

10.随着税递减,税壁垒成为突出问题。

评价该例句:好评差评指正

11.La suppression des obstacles au commerce, notamment des obstacles non tarifaires, produirait de nombreux bienfaits.

11.消除包括税壁垒在内的各种贸易壁垒将带来很多好

评价该例句:好评差评指正

12.Des barrières non tarifaires et peu hospitalières continuent de nous claquer la porte au nez.

12.一个称之为“税壁垒”的冷漠的陌生人继续当着我们的面上了大门。

评价该例句:好评差评指正

13.L'utilisation de barrières non tarifaires demeure un obstacle au commerce des pays en développement.

13.税壁垒依然是发展中家贸易的障碍。

评价该例句:好评差评指正

14.La réduction des obstacles non tarifaires entravant le commerce des produits écologiques est essentielle.

14.降低涉及无害环境产品贸易的税壁垒极为重要。

评价该例句:好评差评指正

15.Les obstacles non tarifaires étaient tout aussi manifestes et omniprésents dans les accords commerciaux régionaux.

15.在区域贸易协定中,税壁垒是明显的和普遍的。

评价该例句:好评差评指正

16.La suppression des obstacles au commerce, notamment des obstacles non tarifaires, produirait de nombreux bienfaits.

16.消除包括税壁垒在内的各种贸易壁垒将带来很多好

评价该例句:好评差评指正

17.Les obstacles non tarifaires étaient tout aussi manifestes et omniprésents dans les accords commerciaux régionaux.

17.在区域贸易协定中,税壁垒是明显的和普遍的。

评价该例句:好评差评指正

18.Il faudrait aussi s'efforcer de réduire ou d'éliminer les obstacles non tarifaires arbitraires ou injustifiés.

18.还应该作出努力,减少和消除任意或不公正的税壁垒。

评价该例句:好评差评指正

19.Ces produits se heurtent-ils à des obstacles tarifaires et non tarifaires sur les marchés extérieurs?

19.产品在外市场是否遇到了税和税壁垒?

评价该例句:好评差评指正

20.De façon générale, le niveau des obstacles non tarifaires variait beaucoup d'un secteur à l'autre.

20.总体而言,不同部门税壁垒的差别很大。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


刺透, 刺豚鼠, 刺网, 刺尾雨燕属, 刺猬, 刺猬的刺, 刺猬属, 刺猬掌属, 刺五加, 刺细胞,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩频短片合集

1.Le Pricing Department, c'est le pôle qui s'occupe de fixer les tranches tarifaires.

部门就是专门负责制定这些区间部门

「精彩频短片合集」评价该例句:好评差评指正
精彩频短片合集

2.Un autre facteur explique la variation des prix : la discrimination tarifaire.

另一个导致票变化因素是:“

「精彩频短片合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228合集

3.En ligne de mire notamment, le bouclier tarifaire.

特别是,关税机翻

「JT de France 2 20228合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239合集

4.Reste à savoir s'il utilisera le bouclier tarifaire.

是否会使用关税保护还有待观察机翻

「JT de France 2 20239合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211合集

5.Le gouvernement appelle la SNCF à appliquer un bouclier tarifaire.

政府呼吁 SNCF 实施关税保护机翻

「JT de France 2 202211合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212合集

6.On ne peut pas accepter des hausses tarifaires aussi conséquentes.

我们不能接受如此大幅度机翻

「JT de France 2 202212合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 202212合集

7.Cette stratégie tarifaire n'est pas remise en cause.

这种策略没有受到质疑。机翻

「JT de France 3 202212合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229合集

8.La Première ministre, E.Borne, a présenté le bouclier tarifaire version 2023.

总理 E.Borne 提出了 2023 关税护盾。机翻

「JT de France 2 20229合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228合集

9.Les hôpitaux n'ont pas droit au bouclier tarifaire du gouvernement.

- 医院无权享受政府关税盾。机翻

「JT de France 2 20228合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210合集

10.Les bornes de recharge vont par ailleurs bénéficier du bouclier tarifaire.

充电站也将受益于关税机翻

「JT de France 2 202210合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228合集

11.Avec la disparition à venir du bouclier tarifaire, le réveil s'annonce brutal.

随着关税盾即将消失觉醒承诺将是残酷机翻

「JT de France 2 20228合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20231合集

12.Une hausse qui, en fait, va être limitée à 15 %, grâce au bouclier tarifaire.

事实上,由于关税保护,增幅将限制在 15%机翻

「JT de France 3 20231合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20222合集

13.Les mesures du gouvernement, comme le bouclier tarifaire, devraient tempérer la hausse des prix.

政府措施,如关税盾牌应该会缓和物机翻

「JT de France 2 20222合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233合集

14.Le bouclier tarifaire pour l'électricité et le gaz vit-il ses derniers mois?

电力和天然气保护是否已经过去几个了?机翻

「JT de France 2 20233合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20233合集

15.Le bouclier tarifaire mis en place par l'Etat n'a pas suffi.

- 国家实施关税保护措施还不够。机翻

「JT de France 3 20233合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211合集

16.Il demande d'appliquer une sorte de bouclier tarifaire au moins aux trains du quotidien.

他要求至少对日常列车应用一种保护。机翻

「JT de France 2 202211合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210合集

17.Il y a le bouclier tarifaire à 15 % pour beaucoup d'entreprises et de particuliers.

- 许多公司和个人都有 15% 关税保护。机翻

「JT de France 2 202210合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212合集

18.Thierry, par exemple, a bénéficié, comme de nombreux Français, du bouclier tarifaire sur l'électricité.

例如,蒂埃里和许多法国人一样,受益于电费保护。机翻

「JT de France 2 202212合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20238合集

19.Les dirigeants d'ENI admettent ne pas avoir intégralement appliqué le bouclier tarifaire.

ENI 经理承认他们没有完全应用关税保护机翻

「JT de France 3 20238合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 202212合集

20.Ce qui est sûr, c'est que ce bouclier tarifaire va durer jusqu'au 30 juin 2023.

可以肯定是,这种关税保护将持续到 2023 6 30 日。机翻

「JT de France 3 202212合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


从轻发落, 从球座发球, 从圈, 从权, 从任何意义上说, 从戎, 从容, 从容不迫, 从容不迫地行动, 从容的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接