有奖纠错
| 划词

1.Les variétés suivantes: teck, bois de rose Hong Laos, la voiture de bois de rose, bois rouge.

1.柚木,老挝香花木,金车花梨木,红酸枝。

评价该例句:好评差评指正

2.Le principal d'exploitation d'érable, noyer noir, cerisier, le teck de hêtre rouge, une variété d'arbres et de grenade vernis coloré.

2.主要经营枫木、黑胡桃、樱桃、柚木、红榉,各树榴及染色木皮。

评价该例句:好评差评指正

3.Marchands de fraises, le toit du stand est fait de feuilles de teck. Ce qui sert encore souvent sur les cases de village.

3.卖草莓的摊主们。摊位的顶棚是柚木叶做到农村里的茅草屋很多也取自料。

评价该例句:好评差评指正

4.69 M. Chan Wah Teck (Singapour) dit que, comme le Royaume-Uni, Singapour ne peut pas souscrire au principe de l'indemnisation des soumissionnaires présélectionnés énoncé dans la recommandation 2 d).

4.Chan Wah Teck先生(新加坡)说,同联合王国样,新加坡也不赞同建议2(d)关于对预选投标人进行补偿的原则。

评价该例句:好评差评指正

5.De plus, le Gouvernement met actuellement en œuvre un programme visant à réaménager et à préserver la chaîne de montagnes Bago, qui abrite les meilleures essences de teck du pays.

5.另外,政府正在实施在整治和保护Bago山脉的方案,山脉里有国家最好的柚树

评价该例句:好评差评指正

6.Illustration 20-5: Dans une économie en développement, où le droit à la propriété privée était relativement récent, un individu a attiré des investisseurs parmi les employés de la nouvelle économie en leur proposant un droit “exclusif” sur des plantations éloignées de tecks, ou sur des arbres individuels impossibles à repérer, voire inexistants.

6.说明20-5:在发展经济体,私有制权利比较新,推销商引诱新经济体的员工成为投资者,为他们提供边远地区的柚树植园或无法确定、甚至根本不存在的别柚树的“不可分割权益”。

评价该例句:好评差评指正

7.La protection des forêts repose non seulement sur des prévisions météorologiques et les systèmes de surveillance phytosanitaire mais également sur des stratégies de prévention des incendies de forêt et la lutte contre celles-ci, notamment par la construction de lignes de feu, le brûlage contrôlé et l'utilisation d'essences résistantes à la sécheresse et au feu, comme le teck dans les forêts tropicales.

7.保护森林的要素不仅包括改进气候预测和疾病监测系统,还包括预防和消灭林火的战略,诸如建造防火线、有控制的燃烧以及在热带森林植园采用抗旱和耐火树,例如柚木。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


瓷漏斗, 瓷盘, 瓷盆, 瓷瓶, 瓷漆, 瓷器, 瓷器的, 瓷器的半透明, 瓷器的易碎, 瓷器工,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

旅行的意义

1.Il impressionne par ses piliers dorés en teck et par ses statues de Bouddha.

它的的金色柱子和佛像给人留下深刻的印象。

「旅行的意义」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

2.Il mesure 1,2km de long, et comporte plus de 1000 poutres de bois de teck.

1.2,有1000多根柚梁。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

3.Bordée par un canal, cette maison traditionnelle thaïlandaise en teck est enfouie dans un jardin.

这座传统的泰式屋就在运河边上,并隐匿在一片花园中。

「旅行的意义」评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

4.Ces embarcations traditionnelles sont généralement fabriquées en teck et sont propulsés avec un moteur à essence situé à l’arrière.

这种传统的小船通常用制作,靠船尾的汽油发动机来推进。

「旅行的意义」评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

5.Sachez que votre billet d’entrée comprend aussi l’accès, le même jour, au parc Dusit qui renferme la résidence Vimanmaek en teck doré et la salle du trône Abhisek Dusit.

请注意哦,您的门票还包括了都实园的当天的入场,这有着镀金的威还有阿碧悉·杜喜的御殿。

「旅行的意义」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

6.Le trafic est tel que, dans cette zone de la forêt, les bois les plus précieux, comme le teck ou le bois de rose, ont complètement disparu.

- 交通如此,在这个森林区域,最珍贵的材,如或红,已经完全消失。机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

7.D’immenses forêts de lataniers, d’arecs, de bambousiers, de muscadiers, de tecks, de gigantesques mimosées, de fougères arborescentes, couvraient le pays en premier plan, et en arrière se profilait l’élégante silhouette des montagnes.

那儿有一望无际的森林遍布全岛的近海一面,其中最多的是:棕树、槟榔树、肉豆蔻、竹子、大含羞草和桫椤树。森林的后面,是一群俊秀山峦的侧影。

「八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


辞赋, 辞工, 辞行, 辞行告别, 辞旧迎新, 辞灵, 辞令, 辞聘, 辞去一职务, 辞去职务,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接