有奖纠错
| 划词

1.Par ce beau temps, je suis bien tenté d'aller me promener.

1.这么好的天气,我真想去散步。

评价该例句:好评差评指正

2.De plus, certains tentent de boycotter les J.O.

2.有些人甚至试图抵制奥运。

评价该例句:好评差评指正

3.Nous allons tenter l' impossible pour le sauver .

3.我们要一切可能拯救他。

评价该例句:好评差评指正

4.Hier les enquêteurs tentaient encore de comprendre son geste.

4.昨天调查者仍在试图了解事情原委。

评价该例句:好评差评指正

5.De tenter à chercher en toi ma raison d’être.

5.试图在你身上寻找我存在的价值。

评价该例句:好评差评指正

6.Pourquoi ne pas tenter ? C'est gratuit et efficace !

6.为什么不试试呢?这些完全是免费而且有效的!

评价该例句:好评差评指正

7.Si l'ennemi ose tenter l'intrusion, nous le châtierons sévèrement.

7.如果敌人胆我们一定严惩不贷。

评价该例句:好评差评指正

8.Elles sont battues lorsqu'elles tentent de résister.

8.如果她们抗,就会遭到毒打。

评价该例句:好评差评指正

9.Il tenta d'expliquer le systeme de la cafetiere a la Chaptal.

9.力图说清咖啡壶的用法。

评价该例句:好评差评指正

10.Cette option a été tentée et elle a échoué.

10.这种办法已经试过,而且失败了。

评价该例句:好评差评指正

11.L'auteur n'a jamais tenté d'obtenir leur approbation.

11.提交人从未争取获得上述认可。

评价该例句:好评差评指正

12.Laissez-vous tenter ! Le pull rayé, col V, manches longues, finition bord côtes.

12.尝试一下!条纹针织衫,V领,长袖,罗纹边。

评价该例句:好评差评指正

13.À travers des valeurs communes, ils vont tenter de faire triompher le dialogue.

13.通过两人共同的价值观,他们尝试着通过对话解决问题。

评价该例句:好评差评指正

14.3 Ne jamais dire jamais, il y a toujours quelque chose à tenter.

14.永不说不,世上总有事情等待去尝试

评价该例句:好评差评指正

15.Nous avons en vain tenté de parvenir à un accord tardif.

15.我们试图最后达成一致,但未取得成功。

评价该例句:好评差评指正

16.Les Nations Unies ont également tenté de parer à la crise.

16.联合国也已采取步骤以解决危机。

评价该例句:好评差评指正

17.Les enfants enlevés sont punis lorsqu'ils tentent de s'évader.

17.被绑架者试图逃脱就会遭受惩罚。

评价该例句:好评差评指正

18.Selon de nombreuses indications, des gangs tenteraient également de se reconstituer.

18.此外还一再有迹象显示,帮派可能正试图进行改组。

评价该例句:好评差评指正

19.Si vous croyez pouvoir exceller et réussir quelque chose, vous devez tenter l'expérience.

19.如果你相信能够在某些事情上出类拔萃或者能够成功,你应该试着摸索。

评价该例句:好评差评指正

20.Plusieurs fois, même, il tenta l'aventure et fut arrêté par des obstacles infranchissables.

20.他甚至尝试了几次,但都被不能克服的障碍阻挡住了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


滴溜儿, 滴溜溜, 滴尿症, 滴瓶, 滴水, 滴水不漏, 滴水槽的水管嘴, 滴水成冰, 滴水穿石, 滴水带,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

米其林主厨厨房

1.Pas de temps de tenter, d'accord ?

还没有时间不?

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

2.Les ennemis qui tentent d’envahir la Bretagne sont nombreux.

许多敌人入侵不列颠。

「亚瑟王与圆桌骑士」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

3.Premièrement, c’est de tenter de respecter une certaine proximité spatio-temporelle.

首先,要尽量遵守一定的时空接近性。

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

4.Mais je me dis qu'ils tentent rien à rien.

但我觉,不怎么知道。

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

5.Ce n'est que rayon et rayon pour vous tenter.

货架一个接一个地诱惑着你

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

6.On nous a dit que vous tentiez de sauver une espèce d'oiseau ?

“听说你救一种鸟?”

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

7.Tu es pourtant d’avis qu’il n’y a plus rien à tenter.

认为没有什么办法再可

「北外法语 Le français 第四册」评价该例句:好评差评指正
科学生活

8.C'est une bonne manière de tenter de vendre les iPhone 16 plus cher.

一种将iPhone 16卖更贵的好方法。

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

9.Elle cherchait, interrogeait ses désirs, ne trouvait plus rien de sérieux qui la tentât.

说到这里,她不由地寻思着,她还有什么希冀呢?可总也找不到一点使心动的东西

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

10.Je pouvais encore ou prendre mon parti de l’entreprise ou refuser de la tenter.

现在我仍然可以决定到底参加这次旅行,还拒绝

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
科技生活

11.Pour la première fois, une étude a tenté d'évaluer l'ampleur de cette mortalité.

首次有研究评估这种死亡率的规模。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

12.Des humains galactiques ont-ils tenté de se rendre au dernier jour de l'Univers ?

“在你们那里,有人想过到宇宙?”程心问。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

13.Ce qu'on va faire c'est tenter de dissoudre des trucs de temps en temps.

我们要做的时不时的溶解的一些东西。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每一问

14.Depuis 2020, le nombre de migrants qui tentent de traverser la Manche ne cesse d'augmenter.

自2020年以来,穿越英吉利海峡的非法移民人数一直在增加。

「un jour une question 每一问」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

15.Malgré sa réhabilitation, aujourd'hui encore certains tentent de prouver sa culpabilité.

尽管他已经平反,但仍有人证明他有罪。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

16.Mais l’Indien ne se laissait pas tenter.

虽然这个价钱已经出不低了,可象主人却丝毫无动于衷。

「八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

17.Allait-il tenter de prendre la fuite ?

他敢不敢现在就带着它逃走?

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

18.Il tenta d’ouvrir sa fenêtre, mais une violente bourrasque le fit aussitôt renoncer.

着打开车窗,但一阵突如其来的狂风逼迫他放弃了这个打算。

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

19.Ah j'en été sûr mais bon j'ai tenté !

啊我知道了,起码我过了!

「法国青年Cyprien吐槽集」评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

20.Alors tentez d'utiliser ce pouvoir de manière créative.

因此,请创造性地使用这种力量。

「Nintendo Switch 游戏法语导视」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


敌酋, 敌人, 敌人全军覆没, 敌人伤亡殆尽, 敌人士气沮丧, 敌视, 敌视的, 敌视的眼光, 敌视法国, 敌视法国的(人),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接