有奖纠错
| 划词

1.Mitsuhirato : Général, je vous apporte des nouvelles de Tintin !

1.,我这儿有丁丁

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


猜中某人的心思, , 才笔, 才不出众, 才德兼备, 才分, 才赋, 才干, 才高八斗, 才华,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第三册

1.Tous les Parisiens, euh, dansent avec les filles du coin et puis nous, tintin !

所有的巴黎人,嗯,和女在角落里跳舞,然后我,什么也

「Reflets 走遍法国 第三册」评价该例句:好评差评指正
Palmashow

2.Car cette année on va étudier Tintin !

为今年我要学习丁丁机翻

「Palmashow」评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2022年9月合集

3.Moi j'oublie le livre que j'ai lu la semaine dernière, mais mes Tintins, jamais, parce que je les ai lus 36 fois !

我忘记了我上周读的书,但我的丁丁从来有,为我已经读了 36 遍了!机翻

「RFI易法语听力 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

4.Il s'agit d'une référence à la bande dessinée de Tintin Le Crabe Aux Pinces D'Or qui a vu le jour en 1941 et qui demeure aujourd'hui l'une des plus populaires histoires du jeune reporter.

这是对丁丁的漫画《Le Crabe Aux Pinces D'Or》的引用,该漫画诞生于1941年,至今仍是这位年轻记者最受欢迎的故事之一。机翻

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

5.Là, c'est " Tintin au pays de l'or jaune" .

「JT de France 2 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
TinTin

6.Si l'on parvenait à faire basculer cette dalle... Tintin !

「TinTin」评价该例句:好评差评指正
TinTin

7.Voilà qui devrait faire l'affaire Tintin, sans compte, cette fois on est tranquille.

「TinTin」评价该例句:好评差评指正
TinTin

8.Vous n'avez rien de cassé, M. Tintin.

「TinTin」评价该例句:好评差评指正
TinTin

9.Vous voilà arrivé à destination, M. Tintin.

「TinTin」评价该例句:好评差评指正
TinTin

10.Cette fois, vous pouvez faire vos adieux, M. Tintin.

「TinTin」评价该例句:好评差评指正
TinTin

11.J'ai un paquet pour M. Tintin.

「TinTin」评价该例句:好评差评指正
B2 听力

12.La première édition de «Tintin et l’Alph-Art » , publiée en 1986, trois ans après la mort d’Hergé, a été vendue à 60 000 exemplaires.

「B2 听力」评价该例句:好评差评指正
TinTin

13.Mes amis, pour remercier M. Tintin des immenses services qu'il a rendus à notre pays, nous avons décidé de lui accorder cette haute distinction.

「TinTin」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


材料试验反应堆, 材料调度, 材料调换, 材料账, 材木, 材树, 材种, , 财宝, 财帛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接