有奖纠错
| 划词

1.Les tiques, parasites des animaux, se nourrissant de sang et peuvent piquer l'homme et transmettre des maladies infectieuses.

1.是动物寄生虫,以血为食,人体,传播传染病。

评价该例句:好评差评指正

2.Parmi les principaux projets régionaux figurent l'élaboration du Programme spécial pour la sécurité alimentaire du Forum des Caraïbes du Groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (CARIFORUM) et le Programme d'éradication de la tique Amblyomma variegatum chez le bétail.

2.关键区域项目包括拟订非洲、加勒比和太平洋国家加勒比论坛(加勒比论坛)粮食安全特别方案和消灭杂色花扇虱方案。

评价该例句:好评差评指正

3.En particulier, il constate avec inquiétude le niveau élevé atteint par le taux de mortalité infantile, même si ce dernier est en baisse depuis quelques années, et le taux de morbidité infantile, et en particulier la forte incidence de l'encéphalite provoquée par les piqûres de tiques et de la diphtérie.

3.具体而言,委员关切注意到婴儿死亡率较高,尽管近年来有所下降,儿童死亡率也较高,特别是由虱子引起脑炎和白喉发病率较高。

评价该例句:好评差评指正

4.Dans le sous-secteur de la santé animale, il a été fait état de quatre cas présumés de fièvre hémorragique de Crimée (à virus du Congo), transmise par les tiques, qui ont provoqué le décès d'une personne, à la suite de quoi des pulvérisations d'urgence ont été effectuées sur les troupeaux, marchés au bétail et abattoirs.

4.在动物健康部门内,出现了四起由扁虱传染米亚-刚果出血热病报告,造成一人死亡,以致对畜栏、牲畜市场和屠宰场紧急喷洒了药物。

评价该例句:好评差评指正

5.Les contrats portant sur les produits chimiques nécessaires ont été approuvés par le Comité et des fournitures devraient parvenir sous peu afin de prévenir, par exemple, les cas d'infestation grave par les tiques, qui ont été à l'origine d'épidémies de fièvre hémorragique du Congo, et de la prévalence accrue des maladies du sang transmises par les tiques.

5.委员已经核准了药品购买合同,药品将很快运到,可防止虱蝇大量侵扰,造成爆发出血性刚果热,并防止动物中增加虱蝇传播血液寄生虫疾病。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ergothérapeute, ergothérapie, ergothionéine, ergotine, ergotique, ergotisme, ergotoxine, erhu, Erianthus, Erica,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

1.Ils étaient déjà soûls comme des tiques. Et les dames avaient leur pointe, oh !

他们都已经醉得烂泥一般了妇人们也都微有醉意。嗨!

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
法语存手

2.Si vous trouvez une tique dans votre maison, vérifiez-en immédiatement chaque recoin.

果在家里发现了虱子,立即检每个角落。

「法语存手」评价该例句:好评差评指正
法语存手

3.C'est la plus dangereuse des maladies inoculées par la tique selon le ministère américain de la santé.

根据美国卫部的说法,这是最危险的传播疾病。

「法语存手」评价该例句:好评差评指正
法语存手

4.Oh là là. C'est une tique.

哦,我的上帝。这是个虱子

「法语存手」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

5.Un autre parasite présent dans nos régions, la tique se nourrit de sang.

是我们地区的另一种寄虫,以血液为食。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
法语存手

6.Et examinez scrupuleusement votre corps et celui de votre ami à quatre pattes pour éliminer les tiques.

并仔细检自己和您和朋友的身体是否有藏有虱子

「法语存手」评价该例句:好评差评指正
科学

7.De plus, ces tiques sont pour l’instant installées seulement dans quelques endroits au Québec.

此外,这些目前只在魁北克的部分地区存在。

「科学」评价该例句:好评差评指正
法语存手

8.Si les tiques ont pris le dessus, vous devrez vous battre.

虱子已经占领了,就得和它们斗争。

「法语存手」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

9.Pour s'alimenter, la tique va s'ancrer dans la peau de sa proie grâce à une sorte d'éperon appelé rostre.

通过一个称为喙的刺状物扎根在宿主的皮肤里以觅食。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
科学

10.Mais attention, toutes les tiques ne sont pas forcément porteuses de la bactérie à l’origine de la maladie.

要注意,并非所有的都携带引起疾病的细菌。

「科学」评价该例句:好评差评指正
法语存手

11.Quelle est l'espèe de tique la plus mortelle ?

哪个是最致命的虱子种类?

「法语存手」评价该例句:好评差评指正
法语存手

12.Comment protéger votre maison d'une infestation de tiques ?

何保护您的家免受虱子侵扰?

「法语存手」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

13.Mais c'est la Banque de France qui tique, elle a peur de surendetter les ménages français.

正在运转的是法兰西银行它担心法国家庭负债过多。机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
法语存手

14.Et les tiques peuvent faire bien plus qu'enfouir leur tête dans votre peau et boire votre sang

而壁虱可以做很多事情,不只会把头埋在您的皮肤里,喝您的血。

「法语存手」评价该例句:好评差评指正
法语存手

15.Nous avons donc rassemblé les meilleurs conseils pour vous aider à survivre à une infestation de tiques à la maison.

所以我们把最好的提示放在一起,以帮助您在家里虱子侵袭中存。

「法语存手」评价该例句:好评差评指正
科学

16.Dans le cas d’une piqûre, il faut retirer la tique à l’aide d’une pince à sourcils ou d’un tire-tique, en s’assurant de ne pas l’écraser contre la peau.

果被咬到,要使用眉镊或蜱虫拔除器去除,确保不要将其压在皮肤上。

「科学」评价该例句:好评差评指正
法语存手

17.Cela séparera votre habitation de l'environnement chaud et humide dont dépendent les tiques et les empêchera de migrer dans votre foyer.

这将把您的家与虱子赖以存的温暖、潮湿的环境分开,并防止它们传播到您的家里。

「法语存手」评价该例句:好评差评指正
科学

18.Et cette progression est notamment due aux changements climatiques, parce qu’avec les hivers québécois moins froids, les tiques peuvent survivre et se développer plus facilement.

而且这种增长主要是由于气候变化,因为随着魁北克冬天变暖,将更有易于的存和发育。

「科学」评价该例句:好评差评指正
科学

19.Cette maladie se transmet par la piqûre d’une tique, qu’on appelle la tique du chevreuil ou la tique à pattes noires.

这种疾病通过蜱的叮咬传播,蜱又被称为软蜱或者硬蜱。

「科学」评价该例句:好评差评指正
法语存手

20.Si les tiques qui envahissent votre maison sont brunes avec une tache de couleur claire sur le dos, vous devrez en ramasser une et vous précipiter à l'hôpital.

果入侵您家里的虱子是棕色的,背上有一个浅色的斑点,您就需要捡起它,然后赶到医院。

「法语存手」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


érigne, Erik, érikite, érilite, Erinaceus, érinadine, érine, érinite, ériocalicé, ériocarpe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接