有奖纠错
| 划词

1.Les permis d'armes à feu sont-ils transférables?

1.(3) 许可证发放制度是否许转许可证?

评价该例句:好评差评指正

2.Cela signifie que la formule du vote unique non transférable sera maintenue.

2.这意味着保留单记非投票制。

评价该例句:好评差评指正

3.Ainsi, le congé parental est devenu un droit non transférable accorde à chaque parent.

3.因此请产假的权利也成为每位父母不可的权利。

评价该例句:好评差评指正

4.Nous sommes convaincus que notre expérience en matière de nouvelles sources d'énergie est transférable.

4.我们坚信,我们在替代能源方面的经验是可以推广

评价该例句:好评差评指正

5.Les expressions “instrument transférable par négociation” ou “instrument négociable” renvoient à des concepts établis.

5.“经流通转的票据”或“可流通票据”语涉及到一些确定的概念。

评价该例句:好评差评指正

6.La licence est personnelle et non transférable.

6.执照是只属个人,不可

评价该例句:好评差评指正

7.La définition d'un enregistrement transférable comporte deux restrictions importantes.

7.记录的定义在两个重要方面是限定性的。

评价该例句:好评差评指正

8.Autrement, même des exemplaires exacts du document transférable électronique pourraient présenter des risques.

8.不然的话,即便确的电子可转移记录文本仍可存在风险。

评价该例句:好评差评指正

9.Selon un avis largement partagé, un bien non transférable ne pouvait être grevé.

9.普遍认为不可转的资产不能设定担保权。

评价该例句:好评差评指正

10.Chaque mission recevra une vignette « Delivery Vehicle » (véhicule de livraison) non transférable.

10.每个代表团可领取一个不可转的“货运车辆标记”。

评价该例句:好评差评指正

11.On pourra envisager d'utiliser le mot “transférable”, qui est plus neutre.

11.不妨考虑使“transferable“(可与的,可转的)一词,该词较为中性。

评价该例句:好评差评指正

12.Aux États-Unis, plusieurs lois actuelles encouragent l'utilisation d'instruments transférables et de titres représentatifs électroniques.

12.美国有几部现行法律支持电子可转票据和电子所有权凭证。

评价该例句:好评差评指正

13.La liste des domaines transférables fonctionnellement définis figurant dans l'annexe n'est pas exhaustive.

13.该清单所列出的职能明确并可移交的领域并不详尽无遗,但是,移交该清单所列者之外领域的立法权力和行政权力。

评价该例句:好评差评指正

14.Il est généralement établi que l'octroi de congés parentaux non transférables aux pères serait apprécié et bénéfique.

14.人们普遍认为,为父亲提供不可转移的育儿假既令人高兴,又有益处。

评价该例句:好评差评指正

15.Un système de droits de propriété équitable et pleinement fonctionnel sert aussi à garantir que la propriété est transférable.

15.一个充分发挥作的公平的财产权制度还能确保资产所有权可以转

评价该例句:好评差评指正

16.Premièrement, seul l'équivalent d'un billet à ordre ou d'un document peut être créé comme enregistrement transférable.

16.第一,只能把纸张本票和纸张所有权凭证的同形式作为记录

评价该例句:好评差评指正

17.Tous nos avoirs aux États-Unis sont gelés, y compris les avoirs en liquide et les avoirs transférables.

17.我们在美国的所有流动或机动资产都被冻结

评价该例句:好评差评指正

18.Les élections se font selon le système de la représentation proportionnelle au moyen d'un seul vote transférable.

18.选举是以单记渡投票方式在按比例选举代表的基础上进行的。

评价该例句:好评差评指正

19.Le Comité note que pendant toute la période considérée le dinar iraquien n'était ni convertible ni transférable.

19.小组注意到,伊拉克第纳尔在所有时间都是不可兑换、不可转移的4。

评价该例句:好评差评指正

20.S'il s'agit d'une sûreté indépendante mais transférable, le cédant a l'obligation d'établir un nouvel acte de transfert.

20.如果这是一项独立而可转移的权益,则转人就有义务办理新的转移手续。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


乘务, 乘务员, 乘务组, 乘隙, 乘隙而入, 乘兴, 乘兴而来,败兴而归, 乘性函数, 乘虚, 乘虚而入,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年7月合集

1.K.Mbappé, lui, reste ici avec l'équipe des transférables.

K.姆巴佩,他留在队中机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

2.Quelle que soit son identité historique donc, Robin reste fortement ancré dans le nord de l'Angleterre, ce qui en fait un héros local, associé à une zone géographique précise et qui le rend difficilement transférable dans une autre région.

因此,无论其历史身份如何,罗宾仍然深深扎根于英格兰北部,这使他成为地的英雄,与特定的地理区域有关,很难到另一个地区。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

3.À savoir, si on a besoin de construire une usine à 3 000 km parce que les travailleurs coûtent moins chers là-bas, il faut que plusieurs millions de dollars soient transférables dans le pays de destination immédiatement, sous quelques jours.

就像,如果我们需要在3000千米外建一个因为那里的劳动力没那么贵,就必须有几百万的美元马上被到目的地国家,在几天之内。

「Alter Ego 4 (B2)」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


程序科学, 程序可编性, 程序控制, 程序控制器, 程序库, 程序设计, 程序设计的, 程序设计上的错误, 程序设计者(自动控制的), 程序箱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接