Les survivants souffrent de graves traumatismes psychologiques.
那些活下来的儿童的心灵上留下了巨大的。
Beaucoup seraient devenues suicidaires et souffriraient de traumatismes psychologiques sévères.
据报道,他们之中有许多人有自杀倾向并经受严重的心理。
On ne saurait sous-estimer le traumatisme infligé par cette catastrophe.
对于场灾害造成的,怎么估计都不为过。
Il présentait également un traumatisme cervical qui a nécessité son immobilisation.
他的颈部也受,无法。
Les victimes souffrent fréquemment de traumatismes psychologiques dus à leur expérience.
受害者则常常因有关经历遭受心理。
Plus de 10 millions ont subi de graves traumatismes psychologiques.
000多儿童遭受严重的心理。
Certains ont souffert de traumatismes psychologiques qui leur laisseront des séquelles permanentes.
有些受到严重心理,将在今后与他们终身为伴。
L'expert a conclu que le décès était consécutif à un traumatisme intracrânien.
专家得出结论认为,死亡系由颅脑内部损造成。
Surmonter ce traumatisme constitue l'un des plus grands défis de notre génération.
医治一是我们一代所面临的最严重挑战之一。
Ces troubles peuvent perdurer longtemps après les événements qui ont conduit au traumatisme.
种紊乱可在导致精神的事件发生之后长期持续下去。
Beaucoup, parmi les survivants, auront à vivre avec les traumatismes consécutifs au conflit.
很多幸存者以后将生活在冲突造成的痛之下。
Il suit actuellement une psychothérapie pour surmonter ce traumatisme consécutif à ces événements.
此人由于一事件造成的心理,目前正在接受心理治疗。
Ils peuvent également souffrir de traumatismes et de perturbations au sein de la famille.
儿童可能由于家庭中的和不稳定受到害。
Elle ne règlera pas non plus les traumatismes psychologiques profonds provoqués par ces armes.
《公约》无法消除些武器造成的严重的心理。
Le fléau de l'holodomor a laissé un profond traumatisme psychologique parmi la population.
Holodomor仍然是我国人民一个很深的心理。
Bon nombre d'entre elles ont, de ce fait, souffert de graves traumatismes psychologiques.
结果,许多妇女遭受严重的心理。
Les opinions des enfants et des femmes qui ont vécu ce traumatisme sont très importantes.
经受过种的儿童和妇女的呼声和意见十分重要。
Il aborde également des menaces nouvelles telles que les traumatismes des enfants et l'obésité.
还处理儿童害和肥胖症等新问题。
Elles sont mutilées par des mines ou d'autres armes et subissent des traumatismes émotionnels.
妇女可以是难民、移民、在国内流离失所者;妇女由于地雷和其他军火成为残疾人士,心理饱受。
Il est souvent difficile pour les victimes de parler des traumatismes qu'elles ont subis.
受害者往往很难诉述其惨痛经历。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment retrouver une vie normale après ce traumatisme?
经历这次创伤后如何恢复正常生活呢?
Cette défaite est un traumatisme pour les Français.
这次失败对法国人来说是一个创伤。
Depuis cet évènement il a gardé un fort traumatisme.
自从那事生后,他受到严重创伤。
Ce sentiment de danger peut être réel ou lié à un traumatisme.
这种危机感可能是真实存在,也可能与创伤有关。
Je crois que j'ai un traumatisme avec les canapés dans ma vie.
想在生活中对有一种创伤。
Vous imaginez le traumatisme pour un enfant !
你能想象一个孩子心情吗?
L'essentiel est qu'il s'agit probablement d'un moyen pour toi de faire face à ton traumatisme.
最重要是,这可能是你处理创伤一种方式。
Je passerai sur le réel traumatisme que ma nouvelle couleur de cheveux a provoqué chez mes parents et grands-parents.
将跳新色给父母和祖父母带来惊异反应。
La difficulté des artistes à peindre l'innommable, nous rappelle l'intense traumatismes qu'ont connus ses hommes.
艺术家难以画出不可言说东西,让们想起他手下所经历强烈创伤。
Le bol c'était moi, et ce qui m'a brisée, c'était des traumatismes que je vivais.
碗就是,而打破是所经历创伤。
– Une fracture de la mandibule, une torsion des ligaments du cou, mais pas de traumatisme crânien, répondit la femme.
“颌骨裂了,颈部韧带拉伤,不脑袋没事。”一个女人回答。
Le traumatisme psychologique est immense; la peur de l’humiliation et du rejet le sont tout autant.
心理创伤是巨大;对羞辱和拒绝恐惧也是如此。
Mais que se passerait-il si le traumatisme de cette attaque de paresseux vous empêchait de trouver le sommeil ?
但是,如果这种懒惰攻击创伤使您难以入睡怎么办?
Car oui, parfois, elles peuvent mal tourner : entorse du genou, fracture du poignet et parfois même traumatismes crâniens.
因为有时候,假期确实会变得很不好:膝盖扭伤,手腕骨折,有时甚至会造成头部外伤。
T'as eu un traumatisme dans ton enfance?
你在童年时有创伤吗?
Sa fille, elle, n'a pas surmonté son traumatisme.
她女儿,她还没有克服她创伤。
Une manière aussi pour eux de surmonter leur traumatisme.
- 也是他们克服创伤一种方式。
Cette nuit de violences a aussi provoqué un traumatisme.
这一晚暴力事件也造成了创伤。
Il avait été hospitalisé pendant plusieurs jours avec un grave traumatisme crânien.
他因严重头部创伤住院了几天。
Lui s'en sort avec un traumatisme crânien et la dentition à refaire.
他带着头部创伤和牙齿重做逃脱。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释