有奖纠错
| 划词

1.Ce boucher est un marchand honnête, il ne trompe jamais les clients.真人慢速

1.这位肉店老板是个诚实的商人,他从不欺骗客人。

评价该例句:好评差评指正

2.Dans certaines circonstances, on se trompe facilement.

2.有些情况,们很轻易

评价该例句:好评差评指正

3.L'éléphant exerce la préhension avec sa trompe.

3.象用鼻卷物

评价该例句:好评差评指正

4.Jamais la nature ne nous trompe ; c’est toujours nous qui nous trompons.

4.自然从不欺骗们,骗们的永远是们自己。

评价该例句:好评差评指正

5.Dans ce rapport à l'autre qu'est le maître, l'animal domestique ne se trompe jamais.

5.在同主人这一彼者的关系中,驯服的动物从来都不弄错。

评价该例句:好评差评指正

6.Prouvez-lui comme quoi il se trompe.

6.向他证实一下他是怎

评价该例句:好评差评指正

7.Je me trompe un peu aussi sur la taille.

7.还有身材大小,画得有点准确

评价该例句:好评差评指正

8.Je vais vous donner corps éternel, oui je me trompe?

8.你永恒的身体,是

评价该例句:好评差评指正

9.53.Face honnêtement vos conflits intérieurs et Blot, ne t'y trompe pas.

9.53.诚实的面对你内心的矛盾和污点,不要欺骗你自己。

评价该例句:好评差评指正

10.C'est ce qui vous trompe.

10.在这上面弄错

评价该例句:好评差评指正

11.Je sens qu'on me trompe.

11.受骗

评价该例句:好评差评指正

12.Les amants séparés trompent l’absence par mille choses chimériques qui ont pourtant leur réalité.

12.相爱而不能相见的人有千百种虚幻而真实的东西用来骗走离愁别恨。

评价该例句:好评差评指正

13.Ces données confirment également que l'Iraq trompe la communauté internationale et ne coopère pas.

13.这些资料也证实,伊拉克正在欺骗国际社,没有进行合作。

评价该例句:好评差评指正

14.Tu trompes même tes propres parents.

14.你竟然欺骗自己的父母。

评价该例句:好评差评指正

15.Le Conseil se trompe en empêchant cela.

15.安理阻止这做是错误的。

评价该例句:好评差评指正

16.Si je me trompe, le Secrétariat me corrigera.

16.如果说错秘书处将纠正

评价该例句:好评差评指正

17.En effet, le Congo-Kinshasa se trompe largement d'époque.

17.事实上,刚果-金沙萨政府在开时代倒车。

评价该例句:好评差评指正

18.Ceux qui voient dans mes paroles de simples jérémiades se trompent.

18.如果有人将这些话解释为悲叹,那

评价该例句:好评差评指正

19.Je ne sais pas qu'il n'y a pas un malin génie qui me trompe sur l'existence du monde extérieur.

19.不知道其实并没有妖怪在外部世界的存在这一问题上耍.

评价该例句:好评差评指正

20.Cela ne trompe personne.

20.这骗不任何人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hâbleur, Habranthus, Habrobracon, habromanie, Habronema, habronème, habronémose, habtus, hachage, hache,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语法篇

1.Mais je t’assure que tu te trompes.

但我向你证,你会搞错

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
艺术

2.Le public, lui, ne s'y trompe pas.

观众可不会被迷惑

「法喜艺术」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

3.Mon garçon, je crois que tu te trompes !

“我的孩子,我想你是了。”

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

4.Je t’assure que tu te trompes, Voilà bien moi.

“我向你弄错肯定是我。”

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

5.La garantie est d’un an, si je ne me trompe pas.

我记期是一年吧。

「商贸法语脱口说」评价该例句:好评差评指正
的法语小

6.Je sais que tu me trompes.

我知道你在欺骗

「美的法语小场」评价该例句:好评差评指正
爆笑短Le Réseau

7.Peut être qu'il se trompe quand il dit que t'es normale.

当他说你很正常时,他可能是的。

「爆笑短Le Réseau」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

8.Et cela pourquoi ? Parce que les Français ne se trompent jamais là-dessus.

这是为什么呢?因为法永远不会错这个点。

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

9.Et puis il arrive que la justice se trompe en condamnant une personne innocente.

然后会发生司法搞错了惩罚一位无辜的

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

10." S'emmêler les pinceaux" veut dire qu'on se trompe, qu'on s'embrouille.

“S'emmêler les pinceaux”意味着搞错,混淆。

「Français avec Pierre - 休闲娱乐篇」评价该例句:好评差评指正
我说法语你来听

11.Edgar frotte sa trompe contre son oreiller et se cache sous ses grandes oreilles.

Edgar用鼻子蹭了蹭枕头,然后躲在了两个大耳朵下面。

「我说法语你来听」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

12.On a ça dans la main, naturellement, et la main ne se trompe pas !

“我的手系起扣来成了习惯了,一个的手总不会错的!”

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

13.Ce qui est original dans cette assiette, c'est le délire un peu trompe-l'œil.

这道菜很有创意,特别是“以假乱真”的想法。

「Top Chef 2019 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

14.Est-ce que je me trompe, ou sommes-nous revenus à la surface de la terre ?

我们是不是又回到了地面?

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

15.Alors je vais faire un trompe l'œil de faux plat.

好吧,我要做一个假煎蛋。

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

16.Bon donc en fait c'est pas grave si on se trompe ?

其实搞错了也没多大关系吧?

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

17.Pour satisfaire son appétit, il attrape toutes sortes de végétaux avec sa trompe.

为了满足它的食欲,它用鼻子采各种各样的植物

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

18.Je pense qu'on ne peut pas faire beaucoup mieux, mais après je me trompe peut-être.

我认为已经做到最好了,但或许我错了。

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

19.Les membres du troupeau viennent alors inspecter le nouveau venu en le reniflant avec leur trompe.

然后,象群成员就会过来用鼻子嗅嗅新出生的小象

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

20.Est-ce que je me trompe ? dit Monte-Cristo.

“怎么,是我弄错了吗?”基督山问。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hafnon, hagard, hagatalite, hagémannite, hagen, hagendorfite, haggite, hagiographe, hagiographie, hagiographique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接