有奖纠错
| 划词

Tu peux m’appeler par mon prénom et me tutoyer.

可以叫我名字并”称呼我。

评价该例句:好评差评指正

Je me tutoie avec Céline, elle est ma meilleure amie.

我跟赛琳娜很熟悉,她是我最好的朋友。

评价该例句:好评差评指正

Tu peux m’appeler par mon prénom et me tutoyer. Je connais très bien Sophie.

可以叫我西尔”称呼我。我和苏菲很熟。

评价该例句:好评差评指正

Il tutoie ses collègues de travail.

他对同事以“”相称。

评价该例句:好评差评指正

Pas de formalités entre nous, on se tutoie!

我们之间别讲客套, 互相称呼吧!

评价该例句:好评差评指正

Les chemins des deux hommes vont se croiser, celui du dur qui n'est que désir de meurtre et celui du simple qui tutoie les anges.

只想着杀汉,一跟天使都能套近乎的单纯的,两生轨道将发生交集。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins comment reprocher une seconde à cet individu son "petit" côté extraverti quand on est capable de tutoyer à ce point les anges (et l'expression est faible).

影片形象地刻画出这样一形象,他自身的幻想亦引发这他的幻想,因此他总能在身边团结一群有头脑,帮助他在情绪失控时恢复冷静。

评价该例句:好评差评指正

Un autre maître du cinéma se place à la quatrième position, le film de Roman Polanski ne perd que 9% de sa fréquentation et peu espérer tutoyer le million d’entrées.

另一位大师罗曼波兰斯基的作品《影子写手》排名第四,跌幅仅有9%,但是想和百万次亲密接触是不太可能了。

评价该例句:好评差评指正

Voilà presque 65 ans que je suis lié à Emmanuel Levinas, le seul ami que je tutoie. Je lui dois beaucoup, pour ne pas dire tout. Bénédiction imméritée.

我与列纳斯,唯一一位(tu)相称的朋友,相识以来几近65年。不说我亏欠他许多。不应得的福份。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


定芽, 定样, 定一次量, 定一次用量, 定义, 定义的, 定义性, 定义性的, 定音 笛, 定音笛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

Et enfin, à l'école entre camarades on se tutoie, voilà.

最后,在学校里,我们在同学之间使用tu,是的。

评价该例句:好评差评指正
L’Île Mystérieuse

Pencroff et lui s’aimaient beaucoup, et n’avaient pas tardé à se tutoyer.

然而潘克洛夫和他却是好朋友,他们很快就用“你”来互相称了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Et depuis quand est-ce que Rogue et lui se tutoient ? dit lentement Harry.

“他和斯内普什么时候开始互相用教名称了?”哈利慢慢地说。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Super. Alors, on se voit demain, et ici on se tutoie. C'est la règle.

太好了。那么,咱们天见咯,另外在这里我们之间以“你”相称。这是规矩。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

On va tutoyer ses collègues de travail, on va tutoyer ses camarades de classe.

对于工作上的同事、同班同学,我们也用平语。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Les gens ont tendance à se tutoyer davantage.

们更多地倾向于使用你。

评价该例句:好评差评指正
一分钟法式幽默

Moi je le tutoie ! Réponse A.

我都称他为“你”的啦,选A。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Là, les domestiques, vous pouvez les tutoyer.

你可以用“你”来称

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ils s'appelaient « citoyens » et se tutoyaient.

他们互相称对方为“公民”,彼此用“你”称

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Et tu... vous... euh... on se tutoie, d'accord ?

… 我们用“你”来互相称对方怎么样?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

D'accord, on se tutoie ! Alors, tu aimes faire la fête ?

行,我们以“你”相称!那么您喜欢搞聚会吗?

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Beaucoup de monde me tutoie, des gens que je ne connais pas.

许多我不认识的用“你”来称我。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Mais vous ne proposez rien, vous ! dit-il, sans oser encore la tutoyer.

“您呢,没有什么建议吗?”古波对她说话还不敢用你称

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Un, ils te tutoient alors qu'ils t'ont pas demandé la permission.

一,它们用“你”来称你,却没有征得你的允许。

评价该例句:好评差评指正
社交法语

Tu peux m'appeler par mon prénom et me tutoyer. Je connais très bien Sophie.

你可以叫我西尔维,用“你”称我。我和苏菲很熟。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Donc, tu vois, il y a toujours ce lien un petit peu de proximité quand on tutoie.

所以,你看,当我们使用平语时,总是会有亲密的关系。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Philippe : Moi, c'est Philippe. On peut se tutoyer ?

我叫菲利普,我们以你来称对方好吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Vous voyez ? On va lui dire : – Peux-tu me tutoyer ?

你看 ?我们来和她说:- 你可以跟我谈谈吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Parce qu'apparemment elle ne comprend pas très bien qu'en langage familier il faudrait tutoyer.

因为显然她不太白用口语交流应该是用你来称对方。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ou : Excuse-moi hein ! Si on tutoie, enfin en général on vouvoie : Excusez-moi !

Excuse-moi!如果以你相称的话,但通常是以您相称的,说:Excusez-moi !

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


定则, 定责, 定长, 定直径, 定值, 定值保险单, 定值器, 定值式检测仪, 定职, 定植,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接