有奖纠错
| 划词

1.L'annexe au présent additif contient une typologie de divers aquifères.

1.本增编的附件列有各含水层的示意图

评价该例句:好评差评指正

2.Le prochain rapport contiendrait une typologie de la diversité des tribunaux militaires.

2.下一次报告将列出各种军事法庭的型。

评价该例句:好评差评指正

3.Cette demande varie selon les régions, la typologie des pays et leurs particularités.

3.这种需求因区域、和各个家的不同而有差异。

评价该例句:好评差评指正

4.Cette typologie est de plus en plus largement acceptée.

4.已日益接受这种归纳。

评价该例句:好评差评指正

5.Les travaux effectués dans les secteurs pionniers ont surtout porté sur la typologie des facteurs environnementaux.

5.在开辟区所进行的工作,有相当一部分确定环境因素的特性

评价该例句:好评差评指正

6.Le Groupe procède par ailleurs chaque année à un exercice sur les typologies.

6.该工作组还发表报告

评价该例句:好评差评指正

7.D'autres questions concernent plutôt la classification ou la typologie des obligations internationales.

7.问题多少际义务的分型。

评价该例句:好评差评指正

8.Celles-ci devraient, avant toute chose, être fonctionnalisées par rapport aux mesures adaptées à chaque typologie ou sous-typologie.

8.首先就适用于每或次制的措施而言,分应能运作。

评价该例句:好评差评指正

9.Les typologies et tendances pour contrer les méthodes et techniques de financement du terrorisme?

9.对抗各种资助恐怖主义方法和技巧的形式和趋势?

评价该例句:好评差评指正

10.La typologie des centres d'action bénévole varie d'un pays à l'autre.

10.志愿人员中心的型有很大的不同。

评价该例句:好评差评指正

11.L'effectif global de chaque bureau est déterminé sur la base d'une typologie établie.

11.儿童基金会区分各个部门的,以确定部门的总规模。

评价该例句:好评差评指正

12.Les typologies et tendances permettant de contrer les méthodes et techniques de financement du terrorisme?

12.型学和趋势,以对付恐怖主义分子的融资方法和技术?

评价该例句:好评差评指正

13.La troisième typologie a comme critère le type de religion aggravé par une discrimination raciale.

13.第三种分采用被种族歧视加重的宗教种作为标准。

评价该例句:好评差评指正

14.Ces informations pourraient servir à l'élaboration d'une typologie des utilisations des classifications types internationales.

14.这些信息可用来构建际标准分使用型。

评价该例句:好评差评指正

15.Les mesures provisoires ou conservatoires sont qualifiées de diverses manières et suivant différentes typologies selon les systèmes juridiques.

15.不同的法律制以不同的方式规定临时保全措施的性质,并且采用不同的分方法。

评价该例句:好评差评指正

16.Or ces changements ne sont que partiellement décrits et on manque d'une typologie de ces ONG et OSI.

16.但是,这些变化仅得到部分描述,没有关于这些非政府组织和际团结组织的型学

评价该例句:好评差评指正

17.Les États membres reçoivent également des données sur les typologies, les techniques et les tendances observées.

17.该机构也向成员提供关于当前技术和趋势的资料。

评价该例句:好评差评指正

18.Une autre difficulté tient aux différentes présentations, définitions et typologies utilisées à des fins statistiques analogues.

18.似统计中采用不同的格式、定义和分则是遇到的另一挑战。

评价该例句:好评差评指正

19.La deuxième typologie aura pour base la race ou la minorité ethnique, victime d'une discrimination religieuse.

19.第二种分以遭受宗教歧视的种族或族裔少数为根据。

评价该例句:好评差评指正

20.Le Ministère néerlandais des finances assure la coprésidence du groupe de travail du GAFI sur les typologies.

20.荷兰财政部担任FATF工作组的共同主席

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pyrrhotite, pyrrocolle, pyrrol(e), pyrrole, pyrrolidine, pyrrolidone, pyrrolo, pyrrolylène, pyrrone, Pyrrophytes,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

1.Cette typologie évoque l'image du rêveur égocentrique.

类型学展现了以自我为中心梦想家形象。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

2.Cette typologie tient compte des diverses personnalités des introvertis.

类型学考虑到了各种性格。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
TCF canada口语主题

3.Et tout le monde n'a pas à voir cette typologie de contenu.

而且不是每个人都必须看到类型容。机翻

「TCF canada口语主题」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

4.Les sanctions sont à partir de 100 euros, mais ça dépend de la typologie de l'infraction.

- 处罚从 100 欧元起,但于违规类型机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

5.Ca dépend du nombre de personnes et de la typologie du mobile home.

于人数和移动房屋类型机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
L'atelier B2 练习册 音频

6.Dans son livre, elle propose une typologie de classement des différents métiers selon le degré d'automatisation.

在她书中,她提出了一种根据自动化程度对不同职业进行分类类型学机翻

「L'atelier B2 练习册 音频」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

7.Mais bien sûr, de tous ces vestiges du passé, une typologie est tristement majoritaire : tout ce qui a attrait à l'armement.

当然,从所有些过去遗迹中,有一个令人悲哀类别:那就是与武器有关东西。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
TCF canada口语主题

8.Donc on est soumis aux mêmes règles qu'un moteur de recherche, c'est-à-dire on a tellement de diversité de données qu'aujourd'hui on n'est pas en capacité de cibler et de ne pas collecter cette typologie de données.

因此,我们受与搜索引擎相同规则约束,也就是说,我们拥有如此多数据多样性, 以至于今天我们无法定位和不收集此类数据。机翻

「TCF canada口语主题」评价该例句:好评差评指正
Au Cœur de l'Histoire

9.Donc, on est dans un renversement complètement des codes et des typologies de leur favori.

「Au Cœur de l'Histoire 」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


qanun, qaraïte, qasida, qat, qatar, Qatari, QC, qch., qcm, QG,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接