有奖纠错
| 划词

1.Nous serions intéressés de savoir dans quels termes M. Kouchner a répondu à cet ultimatum.

1.我们有兴趣了解,库什内尔先生如何答复这一后通谍

评价该例句:好评差评指正

2.Tu décide de partir pour l'Angleterre.Je te force à concrétiser ton projet... échéance...Ultimatum...Menaces.

2.我强迫你实现你目标,期限,后通牒,恐吓。

评价该例句:好评差评指正

3.Durant cette période, aucune partie n'a avancé de condition préalable ou d'ultimatum.

3.在此期间,双方没有提出任何先决条件后通牒。

评价该例句:好评差评指正

4.Les dirigeants des milices ont lancé un ultimatum de 48 heures, après quoi ils commenceraient les représailles.

4.民兵首领发出48小时后通牒,通牒过后将开始进行报复。

评价该例句:好评差评指正

5.Par ailleurs, l'Érythrée a posé des ultimatums à sa coopération avec la Commission du tracé de la frontière.

5.厄立特里亚还发出后通牒,作为它与边界委员会合作条件。

评价该例句:好评差评指正

6.Nous pensons que tout calendrier conçu sans tenir compte du programme des inspecteurs conduira inéluctablement à un ultimatum inutile.

6.我们为,在不考虑核查人员方案情况下制定任何时间表只能导致一种不必要战争后通牒。

评价该例句:好评差评指正

7.Nous estimons que les ultimatums adressés par la Géorgie aux contingents de paix russes sont contre-productifs.

7.我们为,格鲁吉亚对俄罗斯维和人员所用后通谍式言词起到了相反作用。

评价该例句:好评差评指正

8.Même avec de nouvelles échéances ou un report de quelques jours de l'ultimatum, il demeure inchangé.

8.即使有新基准加以装扮,者即使后通牒推迟几天,它仍然基本上同以前一样。

评价该例句:好评差评指正

9.Au contraire, c'est un ultimatum lancé au régime de Saddam Hussein : il doit désarmer volontairement.

9.相反,这意味着是萨达姆·侯赛因政权必须自愿裁军后通牒。

评价该例句:好评差评指正

10.Le comportement contraire au droit et à la paix, manifesté par l'Érythrée, ne se limite pas à la publication d'ultimatums.

10.厄立特里亚反和平立场不仅表现在发出后通牒上。

评价该例句:好评差评指正

11.Les ultimatums et les menaces de perpétrer des actes criminels et terroristes ne peuvent être acceptés nulle part dans le monde, notamment au Kosovo.

11.后通牒做法以及从事犯罪和恐怖活动威胁在世界任何地方,包括在科索沃,都是不可接受

评价该例句:好评差评指正

12.Il a affirmé que les civils et le personnel armé géorgiens avaient reçu un ultimatum leur enjoignant de quitter la haute vallée de la Kodori.

12.他表示,已向格鲁吉亚平民和军事人员发出离开科多里河谷上游后通牒。

评价该例句:好评差评指正

13.Aujourd'hui, le général de brigade James Kazini a lancé un ultimatum à la population de Kisangani, lui intimant d'évacuer la ville sous peine de mort imminente.

13.今天,詹姆斯·卡津尼旅长向基桑加尼市居民发出后通牒,要他们立即撤出该市,否则面临即时死亡。

评价该例句:好评差评指正

14.Le 5 mai, le porte-parole des FNL a protesté contre le fait que les ministres aient lancé une série d'ultimatums sans laisser de place à la concertation.

14.5月5日,民解力量发言人抗议外交部长们发出一系列后通牒而不留任何讨论余地。

评价该例句:好评差评指正

15.Les leaders syndicaux ont donné un ultimatum pour aller en grève au début de l'année prochaine si les quatre mois restants ne sont pas apurés d'ici là.

15.工会领袖已发出一项后通牒,如果不支付剩余4个月拖欠款,就会在明年年初发起罢工。

评价该例句:好评差评指正

16.Malheureusement, dans une partie de la Serbie - le Kosovo-Metohija - l'extrémisme politique, allant souvent de pair avec le terrorisme et exigeant, sous forme d'ultimatum, la création d'un autre État

16.不幸是,在塞尔维亚一部分,即科索沃和梅托希亚,政治极端主义对整个巴尔干地区构成了严重威胁。

评价该例句:好评差评指正

17.Shuhrat Babadjanov, directeur de la station, aurait reçu des ultimatums de divers services gouvernementaux concernant la diffusion de programmes qui n'auraient pas été examinés et approuvés au préalable.

17.据报告,该电视台台长Shuhrat Babadjanov曾收到各政府机关就广播节目没有事先经过审查和批准问题发出后通牒。

评价该例句:好评差评指正

18.Aussi, en adoptant la résolution 1540 (2004), le Conseil de sécurité a adressé une mise en garde et un ultimatum au large éventail d'acteurs qui facilitent leur prolifération.

18.安全理事会以通过第1540(2004)决议向诸多助长扩散人发出了警告和后通谍

评价该例句:好评差评指正

19.La plate-forme était basée sur un certain nombre d'ultimatums qui comprenaient le droit d'organiser un référendum sur l'indépendance de la Republika Srpska dans un délai de trois ans.

19.该纲领依据了一些“后通牒”,其中包括3年内就塞族共和国独立问题进行全民投票。

评价该例句:好评差评指正

20.Sur le plan du principe, les ultimatums ne sont pas une méthode que nous approuvons à présent, ou que nous approuverons dans le futur, s'agissant des questions délicates.

20.作为一个原则问题,在涉及到敏感问题时,我们目前和将来都不赞成后通牒。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不输不赢的, 不熟, 不熟练的, 不熟练的动作, 不熟练者, 不熟悉的, 不衰的记忆力, 不爽, 不顺从, 不顺从的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

1.Ils ont envoyé un ultimatum au Premier ministre Jean Castex.

他们向总理Jean Castex下了

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

2.Personnellement, j’ai très envie de voir ça du coup j’espère que Jean Castex va ignorer leur ultimatum !

就我个人而言,我很想看这事发生,因此,我希望Jean Castex无视他们

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

3.Lorsque tu poses un ultimatum, tu essaies de manipuler une personne pour qu'elle fasse ce que tu veux.

当您发您是在试图操纵某人按照您意愿行事。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

4.Mais pour les situations banales non dangereuses, opte pour une conversation plutôt que pour un ultimatum.

但对于非危险平凡情况,选择对话而不是

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月

5.Ces derniers lui ont lancé un ultimatum début juillet.

者于七月初向他发机翻

「JT de France 3 2023年8月集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月

6.Ils viennent de transmettre au maire, ici au centre, un ultimatum.

- 他们刚刚向中间市长发机翻

「JT de France 2 2022年3月集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年8月

7.Alger réagit à l'ultimatum lancé par la Cédéao aux putschistes au Niger.

阿尔及尔对西非经共体向尼日尔叛乱分子发反应。机翻

「RFI简易法语听力 2023年8月集」评价该例句:好评差评指正
魔兽世界广播剧 La tombe de Sargeras

8.Elle s'était attendue à faire face à des protestations… pas à un véritable ultimatum.

奥蕾莉亚猜到会被拒绝,但没想到泽拉会这么严厉警告

「魔兽世界广播剧 La tombe de Sargeras」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年10月

9.L'ultimatum du gouvernement de Bagdad prend fin cette nuit.

巴格达政府今晚结束。机翻

「RFI简易法语听力 2017年10月集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月

10.A minuit ce soir, l'ultimatum donné par la Cédéao aux putschistes prendra fin.

今晚午夜,西非经共体向叛乱分子发将结束。机翻

「JT de France 2 2023年8月集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年8月

11.L'ultimatum est dépassé et le réseau est encore en ligne pour l'instant.

已经过, 目前网络仍然在线。机翻

「RFI简易法语听力 2024年8月集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月

12.C'est un ultimatum critique la Russie.

这是对俄罗斯机翻

「RFI简易法语听力 2014年6月集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月

13.On arrive au dernier moment, à l'ultimatum final des 96 heures qui ont été données dès le départ.

我们到了一刻,也就是从一开始就给 96 小时机翻

「JT de France 3 2023年6月集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月

14.C'est ce qu'on appelle un ultimatum.

这称为机翻

「JT de France 3 2023年6月集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年2月

15.PL : La préfecture émet un ultimatum : les migrants ont jusqu'à mardi soir pour partir.

PL:该县发:移民必须在周二晚上之前离开。机翻

「RFI简易法语听力 2016年2月集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月

16.Au Niger, l'ultimatum de l'Union ouest-africaine arrive à échéance ce soir.

在尼日尔,西非联盟今晚到期。机翻

「JT de France 2 2023年8月集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月

17.Ce dimanche soir, l'ultimatum lancé à l'ambassadeur de France au Niger expire.

本周日晚上,向法国驻尼日尔大使发到期。机翻

「JT de France 2 2023年8月集」评价该例句:好评差评指正
REVUE DE PRESSE INTERNATIONALE -- RFI

18.L'ultimatum n'a pas été entendu, et le juge a donc mis sa menace à exécution.

没有得到重视,因此法官执行了他威胁。机翻

「REVUE DE PRESSE INTERNATIONALE -- RFI」评价该例句:好评差评指正
Édito politique

19.La cheffe de file de l'extrême droite s'est dépêchée de faire monter les enchères en fixant carrément un ultimatum.

极右翼领袖赶紧过下来提高赌注机翻

「Édito politique」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月

20.Au Niger, les putschistes annoncent que, l'ultimatum ayant expiré, ils ordonnent l'expulsion de l'ambassadeur français à Niamey.

在尼日尔,政变者宣布,已过期, 他们下令驱逐法国驻尼亚美大使。机翻

「JT de France 2 2023年9月集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不送气, 不俗, 不速之客, 不随意肌, 不随意运动, 不遂, 不碎的, 不损害, 不损坏, 不缩水的布,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接