有奖纠错
| 划词

1.Comme toutes les formes de l'art, le sport unit les esprits au-delà des frontières.

1.和所有形式艺术一样,体育跨越了国界,汇集各种精神。

评价该例句:好评差评指正

2.La réconciliation devrait être par définition une question qui nous unit.

2.和解定义应当是取得一致

评价该例句:好评差评指正

3.Elle unit les deux rives.Sous le pont coule une eau noire, sale, rapide.

3.桥身连接两岸,在桥下河水又黑又脏又急。

评价该例句:好评差评指正

4.Les femmes savent ce qui unit les familles, les communautés, les sociétés.

4.妇女懂得如何将家庭、社区和社会凝聚在一起。

评价该例句:好评差评指正

5.Le dialogue exprime ce qui nous unit, mais aussi ce qui nous irrite.

5.对话既传达把我们团结一起信息也传达令我们信息。

评价该例句:好评差评指正

6.Nous sommes au milieu du couloir qui unit les producteurs et les consommateurs.

6.我们正好处在连接生产者和消费者走廊中

评价该例句:好评差评指正

7.Le Pérou estime que la formule la plus adéquate unit continuité et changement.

7.秘鲁认为最佳解决办法在于通过变革和持续不力。

评价该例句:好评差评指正

8.De fait, la première relation intergénérationnelle est celle qui unit parents et enfants.

8.事实上,首先一个代际关系即是父母与子女之关系。

评价该例句:好评差评指正

9.Concentrons-nous sur ce qui nous unit et discutons pour aplanir nos divergences.

9.让我们以我们共同点为着重点展开讨论,以克服我们分歧。

评价该例句:好评差评指正

10.La mondialisation a montré le lien indissoluble qui unit la culture et le développement.

10.全球化突出了文化与发展无法改变关系。

评价该例句:好评差评指正

11.Quel est le lien qui unit les puissances qui produisent et possèdent ces armes?

11.什么能够约束制造和拥有这些武器国家?

评价该例句:好评差评指正

12.Troisièmement, nous devons renforcer le lien qui unit l'ONU et ses États Membres.

12.第三,我们必须加强联合国与其会员国之联系。

评价该例句:好评差评指正

13.C'est cet esprit qui nous unit tous dans la lutte contre le terrorisme.

13.正是这种精神使我们团结一致地与恐怖主义进行斗争。

评价该例句:好评差评指正

14.Affirmer cette universalité c'est souligner la solidarité qui unit tous les êtres humains.

14.确认这种普遍性就是强调将所有人联系在一切团结精神。

评价该例句:好评差评指正

15.Je considère que c'est un principe qui unit toutes les délégations à la Commission.

15.我认为这是这个委员会中所有代表团一项统一原则。

评价该例句:好评差评指正

16.Nous sommes fiers de l'héritage de relations amicales qui unit les peuples géorgien et russe.

16.我们对格鲁吉亚和俄罗斯人民之友好关系感到自豪。

评价该例句:好评差评指正

17.Si toute l'Afrique ne s'unit pas pour coopérer, elle ne pourra pas réaliser ses aspirations.

17.除非全非洲同心协力,否则就不可能实现我们期望。

评价该例句:好评差评指正

18.Mes chers compatriotes, une nation, c'est une famille.Ce lien qui nous unit est notre bien le plus précieux.

18.亲爱同胞们,国家是一个大家庭。我们共同最宝贵财富他把我们团结一起

评价该例句:好评差评指正

19.Le devoir de mémoire nous unit aujourd'hui.

19.牢记责任今天把我们团结一起

评价该例句:好评差评指正

20.La mondialisation nous unit tous en un seul monde.

20.“3. 全球化将我们团结在一个世界中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


actinomycose, actinomycosine, actinon, actinophage, actinophotomètre, Actinophrys, Actinoplanaceae, Actinoplanes, actinoplomb, Actinoptérygiens,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2024年巴黎奥运

1.Nous participons désormais tous à un événement qui unit le monde.

现在,我们参加了一个使世界和平团结一起的活动。

「2024年巴黎奥运」评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

2.Voilà la véritable lien, qui unit les frères du clan Uchiwa !

就是缠绕一族兄弟间真正的羁绊!

「《火影忍者》法语版精选」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

3.Les Préverts tiennent le coup grâce à l'amour et la bonne humeur qui les unit.

爱意和良好的情绪将他们团结一起,Préverts 一家得以坚持下去

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

4.Ce n’est peut-être pas encore un amour enflammé qui nous unit, mais c’est un rapport humain.

我们的爱并不是剧烈如火但却是处于一种很舒服的状态。

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

5.Forte de son histoire, de sa culture, de sa langue, de sa laïcité, de ce qui l'unit.

依靠着它的历史、文化、语言、和世俗化,在团结得强大

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

6.Nous sommes une Nation de compagnons de bâtisseurs, capable, quand elle s'unit, de résister, de se relever.

我们是一个由建设者组成的国家,当我们团结一致我们有能力抵御困境,重新崛起。

「法国总统新年祝词集锦」评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

7.L'Europe tout entière unit ses forces contre moi.

整个欧洲联合起来对抗我。

「法语电影预告片」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

8.Tout le pays s'unit autour du ballon oval.

整个国家围绕橄榄球团结一起

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

9.Ce faisant ils ont simplement choisi le désordre, qui est le seul projet qui les unit à l'extrême gauche.

的过程中,他们只是选择了混乱,是唯一将他们与极左翼团结起来的项目。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

10.La fratrie, heureuse de se retrouver, s'unit pour chasser Ouranos du pouvoir.

些手足们很高兴能重聚,他们团结起来,推翻了天空之神乌拉诺斯的统治。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
美国人的法语小剧场

11.“Bon appétit” est la bénédiction qui unit tous les français dans leur religion préférée : La bouffe.

“Bon appétit”作为一句祝福语,将所有法国人统一于他们最喜欢的信仰之中:食物。

「美国人的法语小剧场」评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

12.Je tiens comme vous à ce qui nous lie, ce qui nous unit, à ce que nous sommes.

像你们一,我也同关注联结我们、团结我们的东西和我们是谁的问题。

「法国总统新年祝词集锦」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

13.La relation qui unit logiciel et matériel est la même que celle entre une cithare qin et ses partitions.

硬件和软件,就如同琴和乐谱的关系。”

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

14.Je pense qu'elle est comme un lien qui nous unit tous.

- 我认为她就像一个纽带,将我们所有人团结一起机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

15.Une immense marée humaine, ou quand le football unit tout un peuple.

- 巨大的人类潮汐,或者当足球团结了整个民族。机翻

「JT de France 3 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2017年合集

16.Pourtant, aucune volonté ne peut affaiblir l’amour qui unit Tristan et Iseult.

然而,任何意志都无法削弱特里斯坦和伊瑟特之间的爱情。机翻

「TV5每周精选(音频版)2017年合集」评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

17.Au nom de la fraternité qui nous unit, je ferai tout pour les libérer.

团结我们的兄弟会的名义我将尽一切努力解放他们。机翻

「法国总统新年祝词集锦」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

18.Au 18ème siècle, le vaudeville s’unit avec le théâtre.

在 18 世纪,歌舞杂耍与戏剧相结合机翻

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

19.La langue nous unit en reconnaissant beaucoup de différences.

语言通过认识许多差异将我们团结一起机翻

「JT de France 2 2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
奥朗德演讲汇总

20.La Constitution, c’est la charte commune, c’est le contrat qui unit tous les citoyens d’un même pays.

宪法是共同宪章,是团结同一国家所有公民的合同。机翻

「奥朗德演讲汇总」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


actualités télévisées, actuariat, actuariel, actuel, actuellement, actumine, Actumnus, actylol, Acuaria, acuimètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接