有奖纠错
| 划词

1.C'est un jeu qui en vaut la chandelle.真人慢速

1.可得不偿失。

评价该例句:好评差评指正

2.Tant vaut l'homme,tant vaut la terre.真人慢速

2.人勤地不懒。

评价该例句:好评差评指正

3.Il ne vaut pas la corde pour le pendre.真人慢速

3.绞死还浪费了绳子呢。

评价该例句:好评差评指正

4.Il vaut mieux que tu ailles faire ça dehors.真人慢速

4.你最好到那面去

评价该例句:好评差评指正

5.Cela ne vaut pas la peine d'en parler.真人慢速

5.不值一提。

评价该例句:好评差评指正

6.Sincèrement, ça ne valait pas le coup d'aller à cette soirée真人慢速

6.说实话,去参加个晚会真不值。

评价该例句:好评差评指正

7.Cela ne me dit rien qui vaille.

7.我觉得里面有风险我觉得有些蹊跷

评价该例句:好评差评指正

8.Belle vigne sans raisin ne vaut rien.

8.不结果的萄树,枝叶再茂盛也不值钱。

评价该例句:好评差评指正

9.En tout, le trop ne vaut rien.

9.〈谚语〉凡过犹不及。

评价该例句:好评差评指正

10.Cette erreur lui a valu des reproches.

10.一错误使遭到了责备。

评价该例句:好评差评指正

11.On doit se juger à sa juste value.

11.应该对自己作出正确的

评价该例句:好评差评指正

12.Il se demande si cela vaut la peine.

12.考虑是否有必要

评价该例句:好评差评指正

13.Ce que je lui dis vaut également pour vous.

13.我对说的话, 对你们同样适用

评价该例句:好评差评指正

14.Il semble qu'il vaudrait mieux changer de méthode.

14.看来最好换个方法。

评价该例句:好评差评指正

15.Cette façon de faire en vaut bien une autre.

15.法不亚于另一种法。

评价该例句:好评差评指正

16.Ce qui lui a valu d'aller en prison.

16.结果进了监狱。

评价该例句:好评差评指正

17.Cette action audacieuse lui a valu les éloges de tous.

17.的勇敢行为赢得了大家的称赞。

评价该例句:好评差评指正

18.Le dessin de cette fresque n'en vaut pas la couleur.

18.幅壁画的构图不如色彩好。

评价该例句:好评差评指正

19.Un homme en vaut cent, et cent n en valent pas un.

19.一人强于百人,百人不如一人。

评价该例句:好评差评指正

20.Si, la croissance vaut beaucoup d’argent, son accélération vaut de l’or.

20.如果,企业的增长是银的话,那么它的增长的加速度就是金。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不断地眨眼睛, 不断扩展的城市, 不断跳动的画面, 不断遭到欺负, 不断增加, 不断增加的, 不对, 不对茬儿, 不对称, 不对称的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎特》音乐剧

1.L’honneur vaut mieux que le trophée .

荣誉远比战利品更重要

「《摇滚莫扎特》音乐剧」评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

2.Pour l'instant seul contenu qui vaut la peine.

顺便说一句,这是唯一一个值得看的。

「2018年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
Easy French

3.Quitte à payer plus cher, vous trouvez que ça vaut le coup ?

哪怕房租更贵,你觉得这是值得的吗?

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

4.Tu crois que ça en vaut la peine ?

你觉得这费劲吗?

「得心应口说法语」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

5.C'est une assiette qui vaut le coup.

这是道值得一试的菜。

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
法语迪士

6.Car tu possède un truc qui vaut de l'or ! !

你拥有一种很宝贵的特长!

「法语迪士」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

7.Il aurait peut-être mieux valu ne jamais nous quitter.

“假如我们没有分手,也许好些。”

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

8.Voici donc sept choses qu'il vaut mieux garder privées.

所以以下七件事最好保密。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

9.Même emprisonné, Nelson Mandela continuait de faire valoir ses droits.

狱中,纳尔逊-曼德拉也继续维护自己的权利。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

10.Voilà pour moi ; quant à vous autres, vous me valez.

我是这个样子,至于你们这些人,也不见得高明

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

11.Tout cela leur a valu le surnom de gladiateurs végétarien.

此,它们被称“素食角斗士”。

「3分钟有趣小知识」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

12.Un rôle qui lui vaudra une première nomination aux Oscars.

这个角色赢得第一次奥斯卡提名。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

13.Vous avez compris ? Il vaut mieux voir des exemples je crois.

你们明白了吗?最好来看看一些例句。

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

14.Ils ont probablement pensé qu'il valait mieux être chez nous.

他们可能想来我们家里应该更好。

「Reflets 走遍法国 第二册 视频版」评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

15.On dirait pour lui que les jeunes ne valent pas grand-chose !

年轻人一文不值!

「TEF考试听力练习」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

16.J'ai l'impression que cela en valait la peine, non ?

“我觉得这是值得的,不是吗?

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

17.Passepartout, tout honteux, répétait que « ça n’en valait pas la peine » !

路路通呢,他感到很不好意思,一再重复说:“我——这不值得一提。”

「八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」评价该例句:好评差评指正
Topito

18.Rangez-moi cette robe de princesse, vous valez mieux que ça.

给我收起这条公主裙,你值得比这更好的。

「Topito」评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

19.Ça serait drôle si les sonnets ne valaient rien, dit Vernou.

“如果十四行诗毫无价值,那才妙呢!

「幻灭 Illusions perdues」评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

20.Il me semble que ça vaut la peine d'y réfléchir.

我觉得这值得好好考虑一下。

「得心应口说法语」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不服从, 不服从的, 不服从命令, 不服从者, 不服管辖, 不服管辖的 n, 不服管辖的抗辩, 不服某法院管辖, 不服权威, 不服输,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接