有奖纠错
| 划词

1.C'est notre veillée d'armes avant le concours.

1.这是我们考前紧张之夜

评价该例句:好评差评指正

2.Les cérémonies commémoratives et les veillées funèbres organisées dans le monde entier ne seront pas oubliées.

2.我们不忘记世界各地追悼告活动。

评价该例句:好评差评指正

3.Partout, ici, j’ai entendu nos vieilles chansons comme jamais entendues même en France, surtout en France, sauf dans les veillées de vieux et vieilles !

3.在这里,我听到了一些甚至在法国都几乎绝迹老歌,除了看护长者

评价该例句:好评差评指正

4.Les centres d'information des Nations Unies de Bangkok, Nairobi et Vienne ont présenté des expositions de photos, le centre de Nairobi organisant aussi une veillée aux chandelles.

4.联合国曼谷、内罗毕纳办事处推出了摄影展;联合国内罗毕办事处还举行了烛光守夜活动。

评价该例句:好评差评指正

5.Lors du décès d'un membre de la famille, une partie participe à la veillée funèbre alors que l'autre partie prépare des rafraîchissements pour ceux qui arrivent pour présenter leurs condoléances.

5.如果有家庭成员死亡,一些成员服丧,其他kaitasi成员则忙着准备吊唁期间点心。

评价该例句:好评差评指正

6.WaterAid a aidé à organiser un rassemblement de la société civile pendant lequel une veillée à la mémoire du million d'enfants qui sont morts de maladies diarrhéiques dans la région au cours des deux dernières années, a été organisée.

6.水援助组织在议前举办了一个民间团体烛光守夜活动,悼念该地区在过去两年中死于腹泻100万儿童。

评价该例句:好评差评指正

7.La cérémonie de clôture à laquelle nous assistons ce jour ressemble fort à une veillée funèbre de troisième catégorie pour la Conférence du désarmement, et peut-être n'est-ce pas le fruit du hasard si nous nous réunissons non pas dans la grande salle habituelle mais dans une salle si impersonnelle, qui sied mieux à une oraison funèbre.

7.出于这一理由,机把我们带离大堂,来到这个今天举行没有人气地方,最适于点燃四根悼念蜡烛。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出现在银幕上, 出线, 出项, 出硝, 出硝的, 出屑角置, 出新, 出血, 出血的, 出血的鼻子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

1.Ils avaient alors repris leur veillée silencieuse.

们继续默默地守灵

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

2.Mais sur le conseil du médecin visiteur, je lui ai interdit la veillée d'hier.»

但是,根据医生建议,我昨天没有让守灵。”

「局外人 L'Étranger」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

3.Le premier à décrire cette veillée rituelle est d'ailleurs Chrétien de Troyes, au 12e siècle.

第一个描述这种守夜仪式人是12 世纪克雷蒂安·德·特罗亚。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

4.Pour lui des veillées de nouvelles sensations.

试图唤醒更多感官。

「巴黎奥赛博物馆」评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

5.La veillée funèbre est ouverte au public, elle durera jour et nuit jusqu'à l'aube des funérailles, lundi 19 septembre.

英国女王葬礼守灵活动向公众开放,将日夜持续,直至9月19日星期一正式葬礼黎明时分。

「法语悦读外刊 · 第七期」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

6.Certes, dans beaucoup de maisons, les volets restèrent clos et des familles passèrent en silence cette veillée que d'autres remplissaient de cris.

诚然,许多房屋,还紧着门窗,有些家庭正在静默中度过这欢声雷动夜晚

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

7.On avait évoqué une veillée de la famille royale.

我们提到了王室守夜活动。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

8.Demain, les 8 petits-enfants de la reine participeront à la veillée.

明天,女王 8 ​​个孙子将参加守夜活动。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

9.CP : De nombreuses personnalités ont participé à une veillée funèbre.

基督邮报:许多人都参加了葬礼。机翻

「RFI简易法语听力 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

10.Joli coup, dit Harry à Ginny lorsqu'ils se retrouvèrent dans la salle commune où l'atmosphère faisait penser à une veillée funèbre particulièrement lugubre.

“你抓得好。”哈利对金妮,公共休息室里气氛很像一个特别凄惨葬礼。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

11.Oui, c'est la veillée d'armes ici, sous les halles historiques de Chambéry.

,这是在尚贝里 (Chambéry) 历史悠久下举行守夜仪式。机翻

「JT de France 3 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

12.Les 4 enfants de la reine participeront à une veillée dans Westminster Hall, derrière moi, d'ici une demi-heure.

半小时后,女王 4 个孩子将在我身后,威斯敏斯特参加守夜活动。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

13.J.-B.Marteau: C'est une ambiance de veillée d'armes qui règne au Niger.

- J.-B.Marteau:尼日尔弥漫着武装守夜气氛。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

14.24 heures de veillée d'abord offertes à ce public qu'il aimait tant et qui l'a couronné roi.

24 小时守夜首先献给了如此热爱并加冕为国王公众。机翻

「JT de France 3 2023年1月合集」评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

15.Lorsqu'il revint à la veillée mortuaire, il se sentait en pleine forme.

回到守灵场时,感觉身体状况很好。机翻

「LAmour aux temps du choléra」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

16.Une veillée publique de 24 heures pour rendre hommage à leur idole, disparue la semaine dernière.

24 小时公众守夜,向上周去世偶像致敬。机翻

「JT de France 3 2023年1月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年10月合集

17.Des milliers de personnes se sont rassemblées à Sliema près de La Valette, pour une veillée en hommage à la victime.

成千上万人聚集在瓦莱塔附近斯利马守夜,向受害者致敬。机翻

「RFI简易法语听力 2017年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

18.A quelques heures de la veillée funèbre, les 1res couronnes rejoignent le stade où Pelé a bâti sa légende.

- 葬礼苏醒前几个小时,第一冠进入贝利建立传奇体育场。机翻

「JT de France 3 2023年1月合集」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

19.Et cette attente, cette veillée silencieuse, à mi-distance de l'agonie et de la joie, leur paraissait plus cruelle encore, au milieu de la jubilation générale.

们感到,这种等待,这种处于死亡和欢乐之间默默夜守,在万众欢腾气氛中格外令人痛苦。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

20.Elle devait, cette dernière nuit, terminer son travail, sans quoi ses tourments, ses larmes, et ses longues veillées, tout eût été perdu.

那天晚上,她必须完成她工作,否则她折磨,她眼泪和她漫长守夜将会消失。机翻

「安徒生童话精选」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出一身的汗, 出一身汗, 出一张牌, 出一只棋子, 出龈时间, 出油井, 出游, 出於, 出於无知, 出於自愿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接