有奖纠错
| 划词

1.L’écrivain se veut témoin, alors qu’il n’est, la plupart du temps,qu’un simple voyeur.

1.作家想证,而在大多数情况下,他实际上仅仅是一个简单窥视

评价该例句:好评差评指正

2.C’est le côté voyeur que je voudrais éviter et à part les édifices où je vise, le restant est pris au jugé.

2.不想被看作是说三道四之人,除了被镜头建筑,其他还是由众人评说吧。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


成套服装, 成套卡片, 成套块规, 成套联网配件, 成套轮胎, 成套器具, 成套设备, 成套时装, 成套物品, 成套衣物用品,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《调音师》 (L'accordeur) 法语电影

1.On vit vraiment dans une société de voyeurs et d'exhibitionnistes.

这社会不是偷窥癖,就是暴露狂。

「《调音师》 (L'accordeur) 法语电影」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

2.Un tableau de Vermeer nous transforme en voyeurs.

维米尔一幅画将我们变成了偷窥者机翻

「JT de France 2 2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

3.Il ne fait que les suivre, curieux, scrutant comme un voyeur les détails les plus infimes de leurs existences, puis il les archive par l’écriture pour en faire un canon.

只是好奇地跟着他们,像偷窥狂一般观察他们生活中最,记录下来,就成为了经典。”

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
Topito

4.Pas de photos, pas de statuts mais attention évitez le comme la peste, c’est un voyeur professionnel, pour lui facebook c’est l’appartement d’en face et lui il vous observe avec ses jumelles et son pop corn.

没有照片,没有状态,但要注意您要像躲避瘟疫一样躲避他,他是一个专业偷窥者,对他来说,脸书就是街对面公寓,他正用他望远镜和爆米花看着你。

「Topito」评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

5.Ne voulant pas jouer plus longtemps les voyeuses et n’en pouvant supporter davantage, je partis précipitamment, revenue à une réalité hélas plus prosaïque ; et, avec au cœur, non plus mes doux rêves d’amour, mais une certaine tristesse.

我无法承受得更多,也不愿意再待下去,我匆忙离开了,于是重新回到了平淡乏味现实中;而且,留在心中,也不再是有关于爱温存梦,儿时一种悲伤。

「法语有声小说」评价该例句:好评差评指正
Topito

6.? Numéro 5. Vous êtes un peu voyeur Y’a rien de bien méchant à espionner son voisin torse nu ou sa voisine torse nu mais

「Topito」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


成为卫星, 成为戏弄的对象, 成为笑柄, 成为笑料, 成为众人的笑柄, 成为众矢之的, 成文, 成文的, 成文法, 成文宪法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接