有奖纠错
| 划词

1.Pendant ce temps, les violences commises par les émeutiers se poursuivaient sans perdre de leur intensité.

1.与此同时,力行为持续发生而未见减弱。

评价该例句:好评差评指正

2.Arrivés enfin sur les lieux à 19 h 44, les pompiers ont éteint à 21 h 30 l'incendie allumé par les émeutiers.

2.消防局人员最终于19时44分抵达,于21时30分将火扑灭。

评价该例句:好评差评指正

3.Cette attaque a montré que les émeutiers étaient organisés et prêts à recourir à la violence.

3.这次攻击显示,犯罪人是有组织的并且准备使用力。

评价该例句:好评差评指正

4.Leur nombre ayant grossi à la suite de ce retrait, les émeutiers ont pénétré dans l'ambassade.

4.警方撤离后,徒人数增多,袭击侵入大使馆。

评价该例句:好评差评指正

5.Les dégâts se montent à 540 000 dollars environ et un des émeutiers a péri durant l'attaque.

5.大使馆在这些袭击中蒙受了约54万美元的损徒在袭击中丧生。

评价该例句:好评差评指正

6.Ces émeutiers ont poursuivi leurs actes de violence pendant plus de quatre heures en lançant des pierres.

6.这群继续投掷石块,力行为持续了四个多小时。

评价该例句:好评差评指正

7.Le personnel et les installations de la MINUL ont également été pris comme cibles par des bandes d'émeutiers.

7.联利特派团人员和设施也成为徒的目标。

评价该例句:好评差评指正

8.Il n'a été fait état que d'un incident au cours duquel des militaires ont délibérément tiré en l'air pour disperser des émeutiers.

8.些关于唯次故意对空齐射以驱散动人群件的报告。

评价该例句:好评差评指正

9.Les policiers ne sont revenus qu'à 19 h 33, après que les émeutiers ont fortement endommagé les fenêtres, la façade et l'équipement de l'immeuble.

9.警察19时33分才返回,这时乱已对使馆的窗户、外墙、建筑物和设备造成相当大的破坏。

评价该例句:好评差评指正

10.En fait, si la photo n'avait pas été recadrée, on aurait vu, comme le montre le site "anti-CNN", des émeutiers lancer des pierres contre ces camions.

10.实上,如果照片未经剪裁,我们将看到,如“anti-CNN”网站上所显示的,正在向军车投掷石块。

评价该例句:好评差评指正

11.Dans l'instance Branch et consorts, il y a huit plaignants africains-américains, un hispanique et quatre caucasiens, ce qui tend à prouver que les émeutiers étaient de diverses origines.

11.在Branch及其他人的案件中,原告中8人是非裔美国人,1西班牙裔美国人和4高加索种人,这表明骚乱来自不同的种族背景。

评价该例句:好评差评指正

12.Bien que la Commission ait confirmé que la majorité des victimes appartenaient à la minorité chinoise, elle n'attribue pas les comportements des émeutiers à des motivations racistes.

12.该委员会证实,受害多数是华裔少数民族,但委员会并没有认定的行为是出于种族主义动机。

评价该例句:好评差评指正

13.Le 13 février, un poste de police situé à Tappita, dans le comté de Nimba, a été incendié par des émeutiers qui exigeaient la libération d'un individu soupçonné de meurtre.

13.13日,宁巴州塔佩塔的个警察站被徒烧毁,他们要求释放谋杀案嫌疑人。

评价该例句:好评差评指正

14.Cette nuit-là, des gangs organisés d'émeutiers nazis et leurs partisans se sont déchaînés dans toute l'Allemagne, détruisant plus de 1 000 synagogues, ainsi que des milliers de magasins et d'entreprises juifs.

14.那个晚上,有组织的纳粹徒及其支持在德国横冲直撞,毁坏了1 000多座犹太教堂,数千家犹太店铺。

评价该例句:好评差评指正

15.Le 16 mars, au cours d'un incident considéré comme le plus grave qui ait eu lieu pendant cette période, le siège du SLPP à Freetown a été attaqué par des émeutiers.

15.16日,在被认为是该期间最具有挑战性的件中,塞人民党弗里敦总部遭到民袭击。

评价该例句:好评差评指正

16.La Commission a conclu que les prisonniers émeutiers étaient responsables de ces décès, mais que l'absence d'activités éducatives et récréatives dans la prison était aussi une cause profonde de l'émeute.

16.该委员会的结论是,参与的犯人应对生命的损负责,不过监狱缺乏教育和娱乐活动也是乱的基本原因。

评价该例句:好评差评指正

17.C'est à ce moment-là que les forces israéliennes qui avaient été déployées à l'extérieur du périmètre du Mont se sont trouvées obligées d'y pénétrer pour repousser la charge des émeutiers.

17.已经部署在圣殿山外围的以色列警察这时不得不进入这地段,以便把冲过来驱赶回去

评价该例句:好评差评指正

18.Les membres du Conseil ont condamné les attaques commises par des émeutiers contre des ambassades à Belgrade, qui ont causé des dommages aux locaux et mis en danger le personnel diplomatique.

18.安理会成员谴责民对贝尔格莱德各使馆的袭击,导致使馆馆舍遭到破坏,并且危及外交人员。

评价该例句:好评差评指正

19.Avec le soutien des Britanniques sur ce point : d'après un sondage publié dans le Sunday Express, 70% d'entre eux sont favorables à la suspension des aides sociales pour les parents d'émeutiers.

19.点在全英得到了支持:根据周日快报发表的调查,70%的人希望中止对动乱参与家庭继续发放补助

评价该例句:好评差评指正

20.L'incident le plus grave s'est produit le 27 juin quand de jeunes émeutiers ont attaqué le Ministre des communications et Secrétaire général du MPCI, Guillaume Soro, dans les locaux de la Radio télévision ivoirienne (RTI).

20.27日发生了最严重的件,群青年徒在国家广播公司“科特迪瓦广播电台-电视台”袭击了交通部长兼爱运秘书长基洛姆·索罗。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


便结, 便捷, 便捷措施, 便捷的, 便裤, 便览, 便了, 便利, 便利的, 便利的设施,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2013年6月合

1.La police a ouvert le feu et abattu onze émeutiers.

开枪打死了十一名暴徒机翻

「CRI法语听力 2013年6月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合

2.Il est violemment pris à partie par des émeutiers qui filment la scène.

他遭到拍摄现场的暴徒的暴力袭击。机翻

「JT de France 2 2023年7月合」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年12月合

3.Le président élu semble faire référence aux émeutiers emprisonnés après avoir attaqué le Capitole.

» 当选总统似乎指的是袭击国会大厦后被监禁的暴徒机翻

「RFI简易法语听力 2024年12月合」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年7月合

4.En France pour reconstruire ce qui a été détruit par les émeutiers ces derniers jours.

在法国重最近天被骚乱摧毁的东西。机翻

「RFI简易法语听力 2023年7月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合

5.Ici, des vêtements ont été volés par les émeutiers.

里,衣服被暴徒偷走机翻

「JT de France 3 2023年7月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合

6.200 émeutiers pillent et saccagent le centre-ville.

200 名暴徒抢劫并洗劫市中心。机翻

「JT de France 2 2023年8月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合

7.A.-S.Lapix: Les commerces détruits par les émeutiers ont également été pillés.

- A.-S.Lapix:被暴徒摧毁的商铺也被洗劫一空。机翻

「JT de France 2 2023年7月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合

8.Pour certains syndicats policiers, le profil des émeutiers est bien connu.

- 对于一些工会来说,暴徒的形象是众所周知的。机翻

「JT de France 2 2022年10月合」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年6月合

9.Les émeutiers ont tué 24 personnes, dont deux agents de police.

暴徒杀害了24人,其中包括两名机翻

「CRI法语听力 2013年6月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合

10.Des bâtiments publics ciblent des émeutiers depuis plusieurs jours.

- 公共天来一直以暴徒为目标。机翻

「JT de France 3 2023年7月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合

11.Exemple à Arcueil, près de Paris, cible de plusieurs émeutiers en juin.

以巴黎附近的阿尔克伊(Arcueil)为例,六月份,该地区成为数名骚乱的目标。机翻

「JT de France 2 2023年11月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合

12.Gaz lacrymogènes, mortiers d'artifice, course-poursuite entre émeutiers et forces de l'ordre.

催泪瓦斯,烟花迫击炮,暴徒之间的追逐。机翻

「JT de France 2 2023年7月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合

13.Puis, les émeutiers envahissent le tarmac.

- 然后,暴徒侵入停机坪。机翻

「JT de France 2 2023年10月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合

14.Dans ce quartier de Lisieux, le passage des émeutiers a laissé des dégâts sans précédent.

在利雪个地区,暴徒的通过留下了前所未有的破坏。机翻

「JT de France 3 2023年7月合」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合

15.Depuis le début du mouvement, les autorités accusent les protestataires d'être des émeutiers, à la solde de l'étranger.

自运动开始以来,当局指责抗议者是暴徒在外国人的报酬中。机翻

「RFI简易法语听力 2022年9月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合

16.Le Premier ministre irlandais s'en est pris ce matin à l'idéologie xénophobe des émeutiers.

今天上午,爱尔兰总理抨击了骚乱的仇外意识形态机翻

「JT de France 2 2023年11月合」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年6月合

17.Quatre émeutiers blessés ont été arrêtés par la police.

四名受伤的暴徒方逮捕。机翻

「CRI法语听力 2013年6月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合

18.Ces émeutiers vêtus de noir sont déterminés à tout casser.

些黑衣暴徒决心打破一切。机翻

「JT de France 3 2023年6月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合

19.Il est accusé d'avoir frappé un homme qui sortait d'un bureau de tabac pillé par les émeutiers début juillet.

他被指控在七月初殴打了一名从被暴徒洗劫的烟草店出来的男子。机翻

「JT de France 2 2023年9月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合

20.Le maire de L'Hay-les-Roses a une obsession: protéger sa mairie, tenir les émeutiers à distance.

海莱罗斯市长有一个执念:保护他的市政厅,阻止骚乱机翻

「JT de France 2 2023年7月合」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


便衣警察, 便宜, 便宜的, 便宜的(价值不大的), 便宜的房租, 便宜的小首饰, 便宜地买到某物, 便宜行事, 便宜货, 便意,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接