有奖纠错
| 划词

1.Le week-end, je vais au cinéma pour m'évader.真人慢速

1.周末时候,我会去电影院放松一下

评价该例句:好评差评指正

2.Si l'on allait au cinéma pour s'évader!

2.让我们去电影院放松一下吧

评价该例句:好评差评指正

3.Les enfants enlevés sont punis lorsqu'ils tentent de s'évader.

3.被绑架者试图逃脱就会遭受惩罚。

评价该例句:好评差评指正

4.Ils sont souvent forcés de battre à mort d'autres enfants qui cherchent à s'évader.

4.们经常被迫把试图逃脱被抓回来儿童打死或劈死。

评价该例句:好评差评指正

5.Seuls quatre enfants ont tenté de s'évader depuis l'ouverture du centre il y a quatre ans.

5.中心开放4年来,只有4名儿童曾试图逃跑

评价该例句:好评差评指正

6.Papillon n'avait qu'une idée en tête : s'évader.

6.蝴蝶"脑子里只有一个想法:逃跑

评价该例句:好评差评指正

7.Seuls quatre enfants ont tenté de s'évader depuis l'ouverture du centre il y a quatre ans.

7.中心开放4年来,只有4名儿童曾试图逃跑

评价该例句:好评差评指正

8.Au bout de neuf mois de détention, sa famille avait soudoyé un gardien qui l'avait aidé à s'évader.

8.在被关押9个月之后,属对一名行贿,由这名逃跑

评价该例句:好评差评指正

9.Il a appris plus tard que son cousin avait été tué alors qu'il tentait de s'évader de prison.

9.后来听说表弟在越狱时被杀害。

评价该例句:好评差评指正

10.Il a été signalé qu'un gardien de prison avait abattu Khristo Tanev au moment où ce dernier tentait de s'évader.

10.据报告说,Khristo Tanev在试图越狱逃跑时被一名监狱看守开枪打死。

评价该例句:好评差评指正

11.Il dispose que toute personne en détention légale qui tente de s'évader commet un délit passible de sept ans d'emprisonnement.

11.它们指出,企图逃脱合法监禁任何人均犯有可判处七年徒刑重罪。

评价该例句:好评差评指正

12.Son état est devenu tellement critique qu'il a dû être transféré dans un hôpital militaire, d'où il est parvenu à s'évader.

12.坚称由于身体状况危急,不得不被送到军医院并由此得以逃脱

评价该例句:好评差评指正

13.On lui a fait comprendre que s'il revenait sur ses aveux on lui tirerait dessus sous le prétexte qu'il aurait tenté de s'évader.

13.据强调说,如果翻供,警察就以防止逃跑为由枪杀

评价该例句:好评差评指正

14.Les rares for?ats qui réussissaient à s'évader devenaient des sortes de héros populaires et beaucoup de romans Fran?ais ont décrit leurs aventures.

14.少数成功越狱牢犯成了知名英雄人物,许多法国小说描述了苦难经历。

评价该例句:好评差评指正

15.Au cours de la période à l'examen, très peu d'enfants ont pu s'évader de la LRA, ainsi qu'il a été indiqué plus haut.

15.在本报告所述期间,如上所述,很少有儿童从上帝军返回

评价该例句:好评差评指正

16.On nous forçait à tuer les filles qui tentaient de s'évader ou qui refusaient leurs maris.

16.们逼迫我们打死试图逃跑或拒绝其丈夫那些女孩。

评价该例句:好评差评指正

17.Dans un cas particulier, ils n'étaient pas munis de l'équipement requis pour assurer leur survie au cas où ils devraient s'échapper, s'évader ou à se dégager.

17.曾有一次,军事观察员没有携带被迫脱险或撤退时能够生存下来时足够用装备。

评价该例句:好评差评指正

18.Ses compagnons de détention, de nationalité guinéenne, ne gagneraient rien à s'évader puisqu'ils seraient repris immédiatement, n'ayant pas droit à un appui diplomatique pour aller à l'étranger.

18.其余狱中难友,那些赤道几内亚国民越狱未获得任何好处,因为们无权获得外交助前往国,只会再次被捕。

评价该例句:好评差评指正

19.Il réaffirme qu'il connaissait personnellement Jalaloglu et que c'est bien lui qui l'a aidé à s'évader de l'hôpital, avec le soutien d'un militaire de l'entourage de Jalaloglu.

19.重申,认识Jalaloglu's本人,而且正是Jalaloglu通过一名与其联系从医院逃跑

评价该例句:好评差评指正

20.Le 31 décembre, la KFOR a intercepté sept personnes qui s'étaient évadées de la prison de la MINUK à Dubrava, et les a remises à la police de la MINUK.

20.在杜布拉瓦科索沃特派团监狱发生7人逃狱事件后,驻科部队于12月31日截获们并送交科索沃特派团警察。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


paternalisme, paternaliste, paterne, paternel, paternellement, paternité, paternoïte, pâtes, pâteux, path,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

1.Le piano permet aussi à cette grande romantique de s'évader.

钢琴也让这位浪漫主义者得以

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

2.J'ai couru à mon tour, couru pour m’évader de cette foule oppressante.

我也开始奔跑,无法阻挡的人潮。

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

3.Pourquoi cet agent avait-il gardé le silence ? l’homme avait-il réussi à s’évader ? avait-il corrompu l’agent ?

为什么这警察保持缄默?那人是否已经?警察受他的贿赂了吗?

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

4.Je sais, mais tu n’imagines pas les embrouilles que j’ai dû faire pour m’évader et faire ce crochet.

“我知道的,可是你根本象不到,我到底付出了多少努力,才能找到这个空隙,美国来你。”

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
Palmashow

5.Regarde j'ai une corde, on va pouvoir s'évader !

看,我有一根绳子,我们可以用它

「Palmashow」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

6.Les bandits effarés se jetèrent sur les armes qu’ils avaient abandonnées dans tous les coins au moment de s’évader.

那些吓慌了的匪徒全又把先头准备时扔在屋角里的凶器捡起来

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

7.Comment... comment avez-vous fait pour vous évader d'Azkaban si vous n'avez pas eu recours à la magie noire ?

你… … 是怎样阿兹卡班的,是你没有使用法的话?”

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

8.On le laisse donc s'évader et il se fait oublier quelques temps.

所以他们让他了,他被遗忘了一段时间。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

9.Tout espoir de s’évader sur les atterrages de New York ou du Saint-Laurent s’évanouissait.

所有在纽约或圣一劳伦斯海岸上的希望都破灭了。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

10.La sixième année, ce fut encore son tour de s’évader ; il en usa, mais il ne put consommer sa fuite.

到第六年他又有了越狱的机会,他利用那机会,但是他没能脱。

「悲惨世界 Les Misérables 第一部」评价该例句:好评差评指正
LEGEND

11.Parce que c'était impossible de s'évader ?

因为无法机翻

「LEGEND」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年1月合集

12.Tous les deux viennent de s'évader de prison.

两人都刚刚越狱。机翻

「JT de France 2 2024年1月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

13.L'ex-otage français, Francis Collomb, a réussi à s'évader.

前法国人质弗朗西斯·科伦布(Francis Collomb)设法机翻

「RFI简易法语听力 2013年11月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

14.Le Français a réussi à s'évader, après 333 jours de captivité.

这位法国人在被囚禁333天后设法机翻

「RFI简易法语听力 2013年11月合集」评价该例句:好评差评指正
LEGEND

15.Et la gamine arrive de l'arrière de la camionnette à s'évader, à s'enfuir.

小女孩从货车后部设法成功跑了。机翻

「LEGEND」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

16.M.Burgot: 3 fois vous avez tenté de vous évader.

- M.Burgot:你有 3 次试图跑。机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

17.Lire pour s'évader, lire pour se former.

读书是为了读书是为了学习。机翻

「La revue de presse 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
LEGEND

18.Donc tout de suite, j'ai commencé à regarder s'il y avait moyen de s'évader.

于是我立刻开始考虑是否有办法机翻

「LEGEND」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

19.Ce sont pourtant des membres de sa famille qui sont accusés de l'avoir aidé à s'évader.

- 然而,他的家人被指控帮助他机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

20.Tout simplement on se retrouve pour parler du quotidien, pour parler des vacances, pour s’évader, quelque part.

我们只是聚在一起谈论日常生活,谈论假期,某个地方。机翻

「TV5每周精选(视频版)2018年合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


patinette, patineur, patinoire, patinoïte, patins à roulettes, patio, pâtir, pâtis, pâtisser, pâtisserie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接