1.C'est la seul moyen d'éviter la faillite.
1.这是唯─避免破产旳方法。
2.Ma mère fait des courses raisonnablement pour éviter de gaspiller .
2.妈为了避免浪费而理性购物 。
3.Le pilote gouverne son bateau de manière à éviter les écueils.
3.领港员驾驶着他的船只使之避免触礁。
4.J'ai trouvé le moyen d'éviter cette faute de grammaire.
4.找到了避免这个语法误的办法。
5.Certes, les opérateurs sont obligés de préserver leur réseau afin d'éviter la saturation.
5.尽管如电信商仍旧不得不保护网络以便避免。
6.J'ai trouvé le moyen d'éviter cette faute de grammaire dans ce livre.
6.在这本书里找到了避免这个语法误的办法。
7.Par chance, l'autobus qui l'évita était vide mais il tomba dans la rivière.
7.很好运的是,他过的巴士掉进了河里。
8.(b) maintenir le Chantier en bon ordre afin d'éviter tous dangers pour ces personnes.
8.保持现场良好秩序,防止对上述人员的伤害。
9.L'indifférence, parfois non sans merci, juste un outil pour éviter d'être blessé!
9.冷漠,有时候并不是无情,只是一种逃避被伤害的工具!
10.Mais au moins, j’en ai tiré le pouvoir d’éviter d’être titrée par le monde.
10.但至少,知道如何避免被这个世界冠以头衔。
11.Comment éviter de travailler dans l'urgence ?
11.怎么避免紧急匆忙的工作?
12.Avant tout, il faut éviter la guerre.
12.首要的是必须避免战争爆发。
13.Évitez de vous mêler aux discussions entre collègues.
13.不要卷入同事间的争执。
14.Il faut se mobiliser pour éviter la contrefaçon.
14.必须动员起来,避免假冒。
15.Évitez de vos frais médicaux sont un bon moyen.
15.避免了现在医药费贵的好方法。
16.Fermez le robinet pour éviter le gaspillage d’eau potable.
16.请关紧水龙头节约饮用水。
17.Je fais un détour pour éviter ce quartier encombré.
17.绕行以避开这个拥挤的街区。
18.Il faut éviter que ces incidents ne se reproduisent.
18.应避免这类事件再次发生。
19.Ajoutez les jaunes d'oeufs, et évitez la cuisson.
19.加入蛋黄,但是不用烧煮。
20.Cette annonce vous évitera l'envoi de toutes ces invitations.
20.这次宣布让您免了发送这些请贴了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.– Oui. Donc un préservatif, c’est pour éviter d’avoir des enfants.
是的。实际上préservatif的意思是为了怀孕。
2.Le tout dans un environnement stérile pour éviter les maladies.
一切都在一种孕的环境中为了疾病。
3.C’est la meilleure façon d’éviter les risques de surcoût.
这是最好的方式超额费用的风险。
4.Pour se protéger du soleil, on peut d'abord l'éviter.
为了保护自己受阳光的伤害,可以先开阳光直射。
5.Vaut mieux éviter de passer devant et de venir les déranger.
最好要走过去,打扰它们。
6.Et quant aux concerts, Chopin les évite, pétrifié par le trac.
至于音乐会,因为惧怕人群而愿参加。
7.Quand on débute, par exemple. Et d'abord les erreurs à éviter ?
另外,需要些错误呢?
8.Mais on est à une température froide pour éviter qu'ils bougent trop.
但是让它们处于一个寒冷的温度是为了它们过度移动。
9.Je couvre les morceaux avec un film pour éviter qu’ils ne sèchent.
我用保鲜膜覆盖这些等份,以防止它们变干。
10.Euh... Ça dépend. Contrairement à la majorité des étudiants, j'évite le resto universitaire.
呃...看情况。和大多数学生相反,我开大学餐厅。
11.Napoléon veut protéger les plus pauvres en leur évitant de dilapider leurs maigres revenus.
拿破仑想要保护最穷的人他们把微薄的收入都挥霍掉。
12.Pour moi, c'est parce qu'on les aime qu'on évite ces sujets.
而是因为我们深爱着他们,所以我们这些话题。
13.Avez-vous lu plusieurs fois les questions et ainsi évité un hors sujet spectaculaire ?
您是否读了几遍问题,从而偏题?
14.L'ajout de fécule de pomme de terre, ça évite les mottes de fromage.
添加 马铃薯淀粉可以奶酪结块。
15.Donc, la première semaine d'octobre est à éviter si vous voulez visiter la Chine.
因此,如果你想去中国,一定要开十月的第一周。
16.Et enfin, un ouragan de catégorie 5 est une chose à éviter à tout prix.
最后,要惜一切代价躲5级飓风。
17.Surpris, Harry n'eut pas le temps de l'éviter et lui passa au travers.
哈利很惊讶,没能开他,只好径直从他身体里穿过。
18.– Qui est-ce qui vous évite ? dit Ron en s'asseyant à côté d'eux.
“谁在躲着你们?”罗恩说着,在他们旁边坐了下来。
19.Ainsi cette superieure organisation a pour mission d'éviter l'apparition de conflits entre les pays.
因此,这个组织的使命是国家之间的冲突。
20.J'aurais préféré qu'il y aille, ça nous aurait évité de l'avoir sur le dos.
“我倒希望他早到那里去上学,我们就用着忍受他了。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释