1.L'eau ne coule plus dans ce robinet.真人慢速
1.水龙头里不再流水。
2.Je n'en veux plus.真人慢速
2.不再想。
3.Tu n'as plus de sexe ni d'âge.
3.不再有性别,不再有年纪。
4.Plus de barrages de police, plus d’entraves à la liberté d’informer.
4.不再有警察的路障,不再有对信息自由的羁绊。
5.Le soleil ne va jamais se lever…
5.太阳将不再升起。
6.Ces pièces de monnaies n'ont plus de valeur.
6.这些硬币不再流通。
7."Pourquoi y a plus de poissons dans la mer?"
7.为什么海里不再有鱼。
8.Il n'y a plus de désir entre eux.
8.他们之不再有欲望。
9.Il a juré de ne pas recommencer.
9.他发誓下次不再干。
10.Plus de peine car tu sais bien que je t'aime.
10.不再痛苦因为知道爱。
11.Le chapeau melon n'est plus à la mode.
11.圆顶礼帽已经不再时髦。
12.Il ne semblait pas que l'ouragan fût allé plus loin dans l'ouest.
12.暴风似乎不再向西刮。
13.Il a arrêté de fumer après sa maladie.
13.他病后就不再吸烟。
14.Près de vous, je n'aurai jamais froid.
14.靠,不再觉得寒冷.
15.Jamais je ne reboirai de ce vin.
15.决不再喝这种酒。
16.La cuisine n’est plus leur domaine réservé.
16.厨房不再是她们的保留领域。
17.A partir de demain,je ne fume plus.
17.从明天开始不再抽烟。
18.On ne se supporte plus, on ne rêve plus ensemble, on va se séparer.
18.当爱情的对话变成独语与责备,们不再相互容忍,不再梦想着在一起,会分手。
19.Maintenant la misère et la maladie ne les menacent plus.
19.现在不再受贫困和疾病的威胁。
20.ATTENTION !Vous êtes actuellement abonné à un pack qui n'est plus disponible à la vente.
20.您正在订购一个不再销售的套餐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Les bases verbales ne sont plus du tout régulières.
这里词根不再完全遵循规律。
2.Il semblait avoir perdu sa joyeuse humeur et son teint rose.
他看去不再轻松愉快,脸色也不再红润,脚底下也不再装。
3.Le capitaine Nemo ne paraissait plus, ni dans le salon, ni sur la plate-forme.
尼摩船长不再在客厅里露面,也不再出现在平台。
4.Pas plus fort le feu là, pas plus, pas plus, pas plus.
火不要再大了,不要再大了,不再,不再。
5.Je refusais de regarder à nouveau en bas.
不再看下面。
6.L'espace public n'y tient plus de rôle essentiel.
公共空间不再发挥重要作用。
7.Et lors des habituelles périodes de sécheresse, il y a tout de même de l'eau.
旱季不再无水可用。
8.Et si Dieu le veut, enfin ne plus crever de froid.
但保佑我们不再受冻。
9.Ce sang ne serait donc plus disponible pour les muscles.
这种血液不再供给肌肉。
10.La peau ne lui allait plus tout à fait.
皮肤不再适合他了。
11.Et là, Jacqueline n’a plus rien dit.
雅克琳不再说话了。
12.Mais elle ne revint plus à lui.
鸽子就不再回来了。
13.C'est plus du tout les mêmes préoccupations.
不再是同样的担忧。
14.Ils ne regardaient plus dans une seule direction.
不再集中到任何方向。
15.Je ne me ferai plus jamais d'illusion, ah non ?
我不再抱有幻想,不是吗?
16.« Plus jamais de guerre plus jamais de soldats allemands dans une guerre. »
" 不再有战争,不再有德国士兵参战。"
17.Parce que j'ai cessé de te respecter.
因为我不再尊重你了。
18.Aïcha est fatiguée, elle ne rit plus.
爱莎累了,不再面呈喜色。
19.Je ne la présente pas plus longtemps.
我不再多介绍她了。
20.Le Parsi ne s’avança pas plus loin.
帕西人不再向前走了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释