有奖纠错
| 划词

1.L'application des lois et décrets en matière de santé souffre de nombreuses insuffisances.

1.卫生法律和法令执行不力

评价该例句:好评差评指正

2.Le manque de surveillance de l'espace aérien relève du système de contrôle aérien.

2.领空监测不力属于航空监管制度问题。

评价该例句:好评差评指正

3.Dix-neuf bureaux présentaient des carences quant au fonctionnement des comités de contrôle des marchés.

3.办事处的合同审查委员会运作不力

评价该例句:好评差评指正

4.Certaines des personnes interrogées ont évoqué comme explication la résistance au changement.

4.其他人认为本组织内部改革不力

评价该例句:好评差评指正

5.Le moratoire a été faiblement respecté en Côte d'Ivoire.

5.科特迪守暂停规定方面工作不力

评价该例句:好评差评指正

6.Il est également préoccupé par le degré d'application insuffisant des lois en vigueur.

6.委员会对现行法律的执行不力也感到关切。

评价该例句:好评差评指正

7.Ces évolutions traduisent à suffisance l'incapacité des mesures gouvernementales à influer dans la conjoncture.

7.这些情况反映了政府所采取的干预措施不力

评价该例句:好评差评指正

8.Le problème était aggravé par l'inefficacité du suivi et l'absence de contrôle de qualité.

8.不力,加上缺乏质量管制,使得问题更为复杂。

评价该例句:好评差评指正

9.La législation marocaine interdit le piratage, mais elle n'est pas suffisamment appliquée.

9.摩洛哥有与假货作斗争的立法,但执行不力

评价该例句:好评差评指正

10.Au plus fort de la crise, les principaux intervenants n'avaient pas coordonné leurs activités.

10.情况最紧急的时候,各主要机协调不力

评价该例句:好评差评指正

11.Dans de nombreuses sociétés, le mauvais exemple venu du haut engendre corruption et pauvreté.

11.许多社会,领导层的治理不力孳生腐败和贫困。

评价该例句:好评差评指正

12.Le rapport met en évidence la mauvaise direction des affaires en Iraq.

12.根据该报告,伊拉克明显存领导不力的问题。

评价该例句:好评差评指正

13.Le Comité s'inquiète également de l'exécution molle des dispositions égalitaires des lois du travail.

13.委员会还对劳动法中现有平等条款的执行不力感到关切。

评价该例句:好评差评指正

14.Elle pourrait bien avoir l'effet inverse, surtout si le contrôle échoue.

14.它可能会产生相反的效果,尤其是监不力的情况下。

评价该例句:好评差评指正

15.Les défaillances du système de protection des témoins et des victimes ont suscité des inquiétudes.

15.有人表示关切地指出,证人和受害人保护体系保护不力

评价该例句:好评差评指正

16.Par peur des représailles, la police locale est trop souvent absente ou inopérante.

16.当地警察部队由于害怕遭到报复,往往不现场,或是办事不力

评价该例句:好评差评指正

17.Dans 13 rapports d'audit, on a estimé que la gestion des achats faisait apparaître des lacunes.

17.审计报告指出采购管理不力

评价该例句:好评差评指正

18.Les problèmes d'exécution allaient du manque de coordination à la question de leur viabilité.

18.执行时遇到的困难从协调不力到方案能否长期持续的问题都有。

评价该例句:好评差评指正

19.L'impunité et le non-désarmement demeurent les principaux obstacles à la prévention de crimes futurs.

19.有罪不罚和解除武装不力,依然是防止今后犯罪方面最大的障碍。

评价该例句:好评差评指正

20.Face à cette situation, les parties prenantes ont engagé un examen du programme de démantèlement.

20.针对执行不力的情况,参与解散工作的利益攸关方对解散方案进行了一次联合审查。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hypertension, hypertexte, hypertextuel, hyperthélie, hyperthermal, hyperthermie, hyperthermocouple, hyperthrophique, hyperthymie, hyperthymisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

1.Il a été critiqué, Gavin Newsom, par Donald Trump ces derniers jours.

近日,唐纳德·特朗普多次批·纽森应对不力

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
Food Story

2.L'établissement selon des conditions d'hygiène déplorables et une mauvaise conservation des denrées, voilà les deux premières causes d'intoxications alimentaires.

在这个饭店里,恶劣卫生条件和食物也保存不力,这是食物中毒两个主要原因。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

3.La population chinoise est peu protégée.

- 中国人口保护不力机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年2月合集

4.Le Vatican sévèrement critiqué par l'ONU pour son action insuffisante face au scandale des prêtres pédophiles.

梵蒂冈因面对恋童癖牧师丑闻而不力而受到联合国严厉批机翻

「RFI简易法语听力 2014年2月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

5.De son côté, Ile-de-France Mobilités déplore une mauvaise organisation et affirme avoir demandé à son prestataire de réagir.

法兰西岛移动公司则对组织不力表示遗憾,并声称已要求其服务提供商做出反应。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

6.Au Royaume-Uni, les ménages sont davantage touchés par l'augmentation qu'en France car, ici, le marché de l'énergie est privatisé et peu régulé.

- 在英国,家庭受增长影响比法国更大,因为,这里市场私有化且监管不力机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

7.Il leur suffit de se rappeler qui elles sont et ce qu'elles défendent pour calmer tout sentiment biaisé qui pourrait contribuer à une mauvaise prise de décision.

他们只需要记住他们是谁以及他们代表什么,就可以平息任何可导致决策不力偏见情绪。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

8.Oui, nous payons les frais, à la fois, d’une irresponsabilité des plateformes depuis une dizaine d'années maintenant et puis d’une complaisance coupable de la société qui n’a pas suffisamment de législateurs, qui n’a pas suffisamment régulé.

,我们同时支付是,十年来平台不负责任,公司自满,没有足够立法者,监管不力机翻

「TV5每周精选(视频版)2021年合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hypertrichophrydie, hypertrophie, hypertrophié, hypertrophiée, hypertrophier, hypertrophique, hyperuricémie, hypervagotonie, hypervascularisation, hyperventilation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接