有奖纠错
| 划词

1.Elle se différencie des autres par son talent.

1.他人之处是她才华。

评价该例句:好评差评指正

2.Il siège à d'autres moments et, éventuellement, ailleurs que la Magistrate's Court en session ordinaire.

2.青少年法院而且独立治安法院,开庭时间治安法院,而且开庭地点也可治安法院。

评价该例句:好评差评指正

3.Il est différent du traditionnel fixe caoutchouc chaud, n'est pas un plastique ordinaire.

3.一般传统热固定性橡胶,更是一般塑料。

评价该例句:好评差评指正

4.L'achat de Motorola Mobility constitue une opération d'une tout autre ampleur.

4.购买摩托罗拉移动是一完全往常程度商业行为。

评价该例句:好评差评指正

5.La nature de l'Organisation était différente de la culture des entreprises.

5.本组织性质公司文化。

评价该例句:好评差评指正

6.On n'écrit pas de la même façon sur le Web et sur les supports traditionnels.

6.网络撰写传统印刷撰写。

评价该例句:好评差评指正

7.Elles sont très différentes des bananes comme on les connaît dans d'autres parties du monde.

7.它们世界其他地方

评价该例句:好评差评指正

8.Les menaces à la sécurité sont aujourd'hui différentes de celles du XX siècle.

8.当今安全威胁20世纪。

评价该例句:好评差评指正

9.Les résultats effectifs peuvent s'écarter des estimations.

9.实际结果可能这些估计数。

评价该例句:好评差评指正

10.Cependant, l'UNOPS diffère également des entreprises privées.

10.但是,项目厅也私营公司。

评价该例句:好评差评指正

11.Cette question se distingue de celle de la légalité de l'usage de la force.

11.该专题使用武力合法性专题。

评价该例句:好评差评指正

12.Ce chiffre peut être différent de la consommation intérieure observée.

12.这一数字可能观察到国内消费。

评价该例句:好评差评指正

13.J'espère vraiment que ce ne sera pas le cas avec notre rapport.

13.我十分希望,我们报告此。

评价该例句:好评差评指正

14.L'Andorre de son époque est très différent de celui d'aujourd'hui.

14.安道尔十分今天我国。

评价该例句:好评差评指正

15.Les rôles du Bureau et des autorités précitées étaient distincts mais complémentaires.

15.角色执法,但起补充作用。

评价该例句:好评差评指正

16.Ces droits sont tout à fait différents de ceux que confèrent des programmes exclusifs.

16.这些权利完全专有程序所赋予权利。

评价该例句:好评差评指正

17.Cependant, la situation aujourd'hui est bien différente de ce qu'elle était les années précédentes.

17.而今天局势已大大往年局势。

评价该例句:好评差评指正

18.Ceci est toutefois distinct du consentement individuel et lui est secondaire.

18.然而,这并隶属意。

评价该例句:好评差评指正

19.L'immigration éthiopienne diffère de l'immigration soviétique à plusieurs égards.

19.埃塞俄比亚移民在几方面苏联移民。

评价该例句:好评差评指正

20.Et contrairement à la personne, l'État n'est pas responsable pénalement.

20.人,国家产生刑事责任问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表示et的印刷符号, 表示爱情, 表示不满, 表示不满的沉默, 表示不满的撅嘴, 表示不同意, 表示不赞同, 表示不指名的人或事物, 表示诚意, 表示从属的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

1.D'être autrement que qui ne s'en prend pas en compte.

不同于些不自省的人。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

2.Ça, c’est complètement différent de l’égalité des chances.

这,完全不同于机会平等。

「Espace Apprendre」评价该例句:好评差评指正
历史人文

3.L'école communale de Vanves n'est pas une école comme les autres.

旺夫市立学校不同于其他学校。

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态

4.Mais l’année 2022 n’est pas une année comme les autres.

但是,2022年不同于其他年份。

「« Le Monde » 生态普」评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

5.Tout n'est pas comme dans un rêve, Comme on croit tout feu tout flamme.

一切都不同于梦中,如我们相信的,燃为烈焰。

「《埃及艳后》音乐剧」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

6.Le branle des passions et des ignorances est autre que la secousse du progrès.

狂热和无知的骚乱不同于前进中的动荡。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

7.Le puits que nous avions atteint ne ressemblait pas aux puits sahariens.

我们终于找到的这口井,不同于撒哈拉的些井。

「小王子 Le petit prince」评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

8.Le puits que nous avions atteint ne ressemblait pas aux autres puits sahariens.

我们终于找到的这口井,不同于撒哈拉的些井。

「小王子 Le petit prince」评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

9.C'est vrai que j'aime toujours aller créer quelque chose qui est légèrement différent de moi.

的确,我总是喜欢去创造一些略微不同于我的东西。

「彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

10.Contrairement à ses copines, elle n'a eu aucun grand-père de référence.

不同于她的伙伴们,她没有祖父和外祖父。

「Reflets 走遍法国 第三册」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语

11.Il faut y installer une espèce d’œuf qui va pouvoir engendrer autre chose que lui-même.

你必须在其中植入一种类似卵的东西,它能孕育出不同于它自身的东西。

「TEDx法语选」评价该例句:好评差评指正
自然之路

12.Elles ont pas le même aspect que les feuilles basilaires, les feuilles radicales qui se trouvent au sol.

它们的外观不同于地面上的根生叶。

「自然之路」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

13.Oui, la femme ; mais ma mère n’est point la femme, c’est une femme.

“是的,是一般的女人,但家母不同于一般的女人,她是一个好女人。”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

14.Que j'aie, verbe avoir, c'est différent de que j'aille, du verbe aller et aille, et aille.

Que j'aie,动词avoir,不同于que j'aille,动词aller,aille。

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
技生活

15.Contrairement à ce dispositif ancien qui injectait une substance liquide, le MOF-Jet administre une substance sous forme de poudre.

不同于这种老式设备注射液体,MOF-Jet以粉末形式递送物质。

「技生活」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

16.L'Elysée craignait-il que ce bleu qui s'éloigne du bleu européen, ne soit perçu comme un geste antieuropéen ?

爱丽舍是否担心这种不同于欧洲蓝的蓝色,会被认为是一种反欧洲的行为?

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

17.Les kangourous ne partagent pas votre penchant pour l'espèce canine et ont déjà attaqué des chiens et leurs propriétaires.

袋鼠不同于您对狗类的喜爱,以前也曾攻击过狗和它们的主人。

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

18.Mais, pas seulement ! Car, comme on l'a dit, la langue filmée se distingue de la langue écrite.

但不仅仅是这样!因为正如我们所说,电影中的语言不同于书面语言。

「法国喜剧艺术」评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

19.En tout cas, pour avoir quelque chose de différent de la journée de demain.

无论如何,要有不同于明天的一天。机翻

「谁是下一任糕点大师?」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

20.C'est différent des grandes villes peuplées, où on se sent à l'étroit.

不同于拥挤的大城市,在里您会感到局促。机翻

「JT de France 2 2023年1月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表示热烈欢迎, 表示热情, 表示柔道段位的腰带, 表示特性(表征), 表示同意<俗>, 表示同意的, 表示同意的批语, 表示同意的用语, 表示团结的连锁行动, 表示未知数的符号,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接