有奖纠错
| 划词

1.Le référendum a obtenu une majorité de non.

1.公投结果是多数

评价该例句:好评差评指正

2.Je ne suis pas d'accord avec lui pour les raisons susmentionnées.

2.基于以上理由我意见。

评价该例句:好评差评指正

3.Je ne suis pas d’accord, ça va augmenter les dépenses.

3.,那将大大增加本。

评价该例句:好评差评指正

4.Je ne suis pas favorable à une simple prolongation des consultations officieuses.

4.延长非正式会议。

评价该例句:好评差评指正

5.Pourquoi ne nous a-t-on pas appuyés à ce moment-là?

5.当时为何和支持我们?

评价该例句:好评差评指正

6.La Hongrie est favorable à une exclusion partielle.

6.匈牙利代表团部分

评价该例句:好评差评指正

7.D'autres délégations n'étaient pas favorables à cette proposition.

7.代表团这一建议。

评价该例句:好评差评指正

8.Nous ne souscrivons pas à ce qui seraient les autres objectifs d'une guerre.

8.我们战争目标。

评价该例句:好评差评指正

9.Ma délégation ne souscrit pas à ces idées.

9.我国代表团这种想法。

评价该例句:好评差评指正

10.Ainsi, l'opinion publique n'est pas favorable au principe d'une femme dirigeante.

10.公众舆论妇女担任领导

评价该例句:好评差评指正

11.Le Haut Commissariat ne souscrit pas à cette recommandation.

11.专员办事处这项建议。

评价该例句:好评差评指正

12.Nous ne sommes pas en faveur de la création d'un deuxième tribunal.

12.我们设立第二个法庭。

评价该例句:好评差评指正

13.La Fédération de Russie ne partage pas cette approche.

13.俄罗斯联邦此种办法。

评价该例句:好评差评指正

14.La France n'est pas favorable à l'inscription de ce point à l'ordre du jour.

14.法国把这一项目列入议程。

评价该例句:好评差评指正

15.M. SCHNEIDER (Allemagne) n'appuie pas cette proposition.

15.SCHNEIDER先生(德国)这项提案。

评价该例句:好评差评指正

16.Certains n'étaient pas favorables à une seconde série de négociations.

16.有些国家举行第二轮谈判。

评价该例句:好评差评指正

17.Nous ne cautionnons pas la violence, et nous continuons de croire à la paix.

17.我们暴力,我们继续信奉和平。

评价该例句:好评差评指正

18.La plupart des délégations n'y étaient pas favorables.

18.大多数代表团增加该词。

评价该例句:好评差评指正

19.La délégation cubaine s'opposera à toute tentative visant à éliminer le Comité.

19.古巴代表团取消方案协调会。

评价该例句:好评差评指正

20.L'important ce n'est pas d'être pour ou contre Marcoussis.

20.或反对《马库锡协定》并重要,重要或反对和平,或反对科特迪瓦长远利益。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


搭讪, 搭识, 搭手, 搭售, 搭顺风车, 搭顺风车者, 搭顺风船, 搭台, 搭头, 搭头焊,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新冠

1.Vous n'êtes pas d'accord avec nous ?

难道你赞成我们吗?

「新冠辑」评价该例句:好评差评指正
Easy French

2.Je suis ni pour ni contre.

赞成反对。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

3.Ainsi ce projet n’a point votre assentiment ?

“您赞成我们的计划?”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
·与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

4.– Ceux qui sont partisans d'abandonner les charges contre le prévenu ?

赞成指控成立的请举手。”

「哈·与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

5.Lui contesteriez-vous ce titre, par hasard, madame ?

“这称呼莫非您赞成,我的太太?”

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
·与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

6.Parfois, je n'étais pas d'accord avec certaines de vos décisions, mais je ne disais rien.

我也许并赞成你的一些决定,但我总是保持沉默。

「哈·与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
·与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

7.Hermione, qui n'aimait pas que l'on copie, pinça les lèvres mais s'abstint de tout commentaire.

赫敏是赞成抄袭的,因此她噘起嘴,但什也没有说。

「哈·与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

8.Malgré toutes ces tensions, la plupart des républicains ne sont pas favorables à une révolution.

尽管存在所有这些紧张局势,但大和党人并赞成革命。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

9.Notons que Jacques Chirac, Premier ministre de l'époque, n'est pas favorable à la libéralisation de l'avortement.

请注意,时任总理雅克·希拉克,并赞成堕胎自由化。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

10.Mais je ne suis pas de votre avis. Le passé de notre région est aussi important que son avenir.

但是我赞成您的意见。我们地区的过去和未来都很重要。

「即学即用法语会话」评价该例句:好评差评指正
·与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

11.L'oncle Vernon reposa son journal en reniflant longuement pour exprimer sa désapprobation et contempla son propre morceau de pamplemousse.

姨丈放开他的报纸,对此嗤之以鼻,很赞成,然后他看看自己的那份水果。

「哈·与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

12.Quelle que soit la raison que tu invoqueras, je te déconseille de lui dire où nous allons.

“不管你要怎解释原因,我赞成你告诉他我们要去的地方。”

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
格兰船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

13.Et vous, mes amis, ajouta le major en s’adressant aux marins, ne partagez-vous pas mon opinion ?

“朋友们,”少校转向水手们补充一句,“你们赞成我的意见吗?”

「格兰船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

14.Non ? dit Morrel. Ainsi vous désapprouvez ce second projet, comme vous avez déjà désapprouvé le premier ?

?”莫雷尔说,“您对于这第二个计划,也像对第一个一样的赞成吗?”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
·与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

15.J'avoue que je ne les approuvais pas au début mais ils semblent vraiment avoir le sens des affaires !

“我不得不说,我起先并赞成,但他们似乎确实有点儿生意头脑!

「哈·与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

16.Je préférerais des noms empruntés à notre pays, répondit le reporter, et qui nous rappelleraient l’Amérique.

“我赞成借用祖国的地名,”通讯记者说,“这样可以使我们忘记美国。”

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

17.L'opinion publique n'est pas forcément favorable à une réforme.

舆论一定赞成改革。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年3月合集

18.Elle n'approuve pas les pressions excessives à l'encontre de l'Iran, ni le fait de nouvelles sanctions.

赞成对伊朗施加过度压力,也赞成新的制裁。机翻

「CRI法语听力 2013年3月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

19.Les juristes de Greenpeace ne privilégient aucune hypothèse.

绿色和平组织的律师赞成任何假设。机翻

「RFI简易法语听力 2013年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

20.Les jeunes Russes que nous avons rencontrés n'y sont pas favorables non plus.

我们遇到的俄罗斯年轻人也赞成机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


达达主义运动, 达达主义者, 达旦, 达到, 达到(实现), 达到<雅>, 达到…的程度, 达到百岁, 达到饱和, 达到高潮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接