有奖纠错
| 划词

1.Selon vous, les femmes orientales voudraient saper le pouvoir des hommes?

1.按照您看法,东方女性想颠覆男权?

评价该例句:好评差评指正

2.Chanel avait commencé sa conquête de l’Est par le marché russe .

2.香奈儿从俄罗斯东方征服。

评价该例句:好评差评指正

3.J'ai exposé ces souvenirs d'Orient, c'est un petit vanité.

3.我展示这些来自东方纪念品,这是一次小小炫耀。

评价该例句:好评差评指正

4.L'histoire au Japon, la période Muromachi, Exitaka où la tribu Ainu dans l'est du Japon.

4.故事发生在日本室町时代,阿席塔卡所在部落虾夷族位于东方日本。

评价该例句:好评差评指正

5.Oriental attendons avec intérêt de travailler avec des amis travailler ensemble pour créer un avenir meilleur!

5.希望与东方朋友们共同创造美好未来!

评价该例句:好评差评指正

6.Lorsqu'elle est pratiquée par un représentant de l'Orient, elle devient une caricature de l'original.

6.东方一个代表奉行这种主义时,它就成为对其原意可笑歪曲。

评价该例句:好评差评指正

7.Après la Renaissance, les roles de l"Occident et de l"Orient ont change imperceptiblement.

7.文艺复兴改变了欧洲落后历史,使东方领先局面成为过去。

评价该例句:好评差评指正

8.Le lac Vostok suscite un intérêt scientifique croissant.

8.人们对东方科学兴趣越来越大。

评价该例句:好评差评指正

9.Or, le Gouvernement israélien lui-même avait reconnu auparavant le statut juridique de la Maison d'Orient.

9.以色列政府本身过去承认东方大厦法律地位。

评价该例句:好评差评指正

10.Le temps, assez beau jusqu'alors, changea avec le dernier quartier de la lune.

10.天气本来一直相当好,但是,随着半圆月亮在东方出现时候,天气变坏了。

评价该例句:好评差评指正

11.La Perle de l'Orient sous le ciel terriblement pollué.

11.空气严重天空下东方明珠塔。

评价该例句:好评差评指正

12.Son objectif principal était de faciliter leurs activités commerciales dans la Province orientale.

12.其基本目是要促进他们在东方商业活动。

评价该例句:好评差评指正

13.Les étudiants peuvent choisir la langue orientale de leur choix.

13.学生可以选学他们选定东方语言。

评价该例句:好评差评指正

14.Et la répression y est aussi terrible qu’en Orient, mais de nature beaucoup plus discrète.

14.东方,这样压抑也同等恶劣,但是它方式更加隐秘。

评价该例句:好评差评指正

15.Voyons !un agent de la Compagnie péninsulaire ne saurait s'arrêter en route !

15.瞧,作为东方半岛公司代理人,您怎么能半路留下来呢。

评价该例句:好评差评指正

16.Les pièces présentées n'attestent pas que les opérations d'Eastern en Iraq étaient constamment bénéficiaires.

16.东方所提供帐目没有表明东方一贯在伊拉克赢利。

评价该例句:好评差评指正

17.En effet, le risque d'affrontement Est-Ouest s'est dissipé avec la disparition du bloc de l'Est.

17.东西方对峙危险已经随着东方集团解体而消除。

评价该例句:好评差评指正

18.Eastern n'a ni présenté la copie du contrat ni indiqué la date des travaux.

18.东方没有提供合同副本或执行日期。

评价该例句:好评差评指正

19.L'OTC a néanmoins connu un fort taux de renouvellement de son personnel libérien.

19.尽管如此,东方木材公司利比里亚工人流动率却很高。

评价该例句:好评差评指正

20.De même, Sanjivan Ruprah a acheté un hélicoptère avec un financement provenant de l'OTC.

20.相类似是,Sanjivan Ruprah用东方木材公司付款购买了一架直升飞机。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


biface, bifacteur, bifagine, bifarié, bifère, bifeuille, biffage, biffe, biffement, biffer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

1.Ça peut être indien, ça peut être iranien, c'est oriental.

有印度,伊朗

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

2.Le kung-fu a d'ailleurs été surnommé la boxe orientale.

因此功夫也被称为,搏击艺术。

「Bonjour la Chine 你好中国」评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

3.J'ai bien fait de faire " Les promesses de l'ombre" .

我真很高兴参演《承诺》。

「法国电影明星」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

4.Mais le vrai remerciement, c'était le colis de l'Est.

但人们真正感谢是来自包裹。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
人文

5.Une éclipse à l'Est pouvait signifier que l'ennemi attaquerait par l'Est par exemple.

例如,日食可能意味着敌人将从发起攻击。

「人文」评价该例句:好评差评指正
硬核知识

6.Des statues retrouvées ici, en Europe, présentent en réalité des figures orientales.

在欧洲发现雕像实际上展现出了形象。

「硬核知识」评价该例句:好评差评指正
硬核知识

7.L'hospitalité orientale est au contraire plus axée sur la pratique médicale.

另一方面,更注重于疗实践。

「硬核知识」评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

8.Écrire les sinogrammes carrés avec un pinceau souple correspond à l’esprit philosophique oriental.

用柔软毛笔书写方正汉字正符合了哲学精神。

「Bonjour la Chine 你好中国」评价该例句:好评差评指正
Easy French

9.Moi j'aime beaucoup les pâtisseries orientales, les dates, les amandes, les bountis aussi.

我很喜欢点心,枣子、杏仁,还有Bounty巧克力棒。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

10.Mais c'était important, pas juste parce que nos proches à l'Est connaissaient ces marques.

但这很重要,不仅仅是因为我们在亲戚知道这些品牌。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
硬核知识

11.À la prise de Jérusalem le 15 juillet 1099, les États Latins d'Orient sont fondés.

在1099年7月15日占领耶路撒时,拉丁国家成立了。

「硬核知识」评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

12.On a l'impression de manger les Cantons-de-l'Est.

我们就像品尝了乡镇味道。

「魁北克法语」评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

13.Dans la Bible, seul saint Matthieu les mentionne : des mages de l'Orient arrivèrent à Jérusalem.

在圣经中,只有马太福音中提到过他们:来自博士到达了耶路撒

「圣诞那些事儿」评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

14.La robe chinoise représente la timidité et la séduction à la chinoise.

旗袍有着羞涩与性感。

「Bonjour la Chine 你好中国」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

15.On va partir sur quelque chose de plus oriental.

我们将制作更加西。

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

16.Moscou n'entend pas s'arrêter au contrôle des régions séparatistes de l'Est.

莫斯科不打算止步于控制分裂地区。机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

17.Pour les chrétiens d'Orient, j'avais aussi pris des engagements.

对于基督徒,我也做出了承诺。机翻

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年6月合集

18.Le voyage à l'Est devrait aller dans le même sens.

旅程应该朝着同一个方向前进。机翻

「Géopolitique franceinter 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
Le vicomte pourfendu

19.Le ciel s'éclaircissait à l'est et l'aube se levait.

天空放晴,黎明破晓。机翻

「Le vicomte pourfendu」评价该例句:好评差评指正
中国之旅

20.Ils se sont associés avec des seigneurs venant de l'est, originaire de Mandchourie.

他们与来自领主有联系,他们来自满洲。机翻

「中国之旅」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bigraduel, bigre, bigrement, Biguan, biguanide, bigue, biguine, bihar, biharite, biharmonique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接