Le canard laqué est un des symboles national de la cuisine chinoise.
北京烤鸭中国传统菜的代表之一。
Il est habillé en costume grec traditionnel.
他穿着传统的希腊服装。
Les Chinois ont beaucoup de fêtes traditionnelles.
中国人有很多的传统的节日。
Le gaspacho est le potage traditionnel espagnol.
一传统的西班牙浓。
Cet Égyptien porte des vêtements traditionnels égyptiens.
这个埃及人穿着传统的埃及服饰。
En dessert, on ne se lasse pas de ses gourmandises aux accents traditionnels.
传统的甜点美食也不会让人厌倦。
La bouillabaisse est une soupe d'origine provençale.
普罗旺斯鱼一普罗旺斯传统的。
Il vous donne un vif sentiment différent de la visite traditionnelle.
它给你一个强烈的责任感,从传统的访问不同的。
Dans la tradition sur la base d'un développement à grande échelle des lanternes électriques.
我们在传统的基础上,发展了大型电动彩灯。
Cette traditionnelle coréenne produits par le processus de produits verts.
通过韩国传统的工艺生出来的绿色。
Au contraire, je préfère les bijoux naïf et traditionnels.
相比之下,我更喜欢朴素的、传统的。
La nouvelle année chinoise traditionnelle sera arrivée, une très belle décoration pour mon Blogue!
传统的中国新年就要来临了,给博客换上节日的新装。
Elles ont abandonné la traditionnelle réserve chinoise pour combattre l’injustice dont elles s’estiment victimes.
她们一反传统的中国式保守,反击她们所感受到的不公。
Boumedfaâ, c’est la détresse des vendeurs de poteries traditionnelles qui nous interpelle.
在Boumedfaâ镇,传统的陶器商贩在悲伤地向我们诉苦。
Le numéro le plus commercialisé est le 3.C'est l'huître classique des fêtes de Noël.
上市最多的3号牡蛎,圣诞节时传统的牡蛎。
Renforcement des formes traditionnelles de règlement des différends.
加强传统的调解争端方式。
Il existe une division traditionnelle du travail.
传统的劳动分工仍然存在。
Les voies traditionnelles de règlement des différends se trouvaient érodées.
传统的解决争端办法受到侵蚀。
Nous devons briser les structures de pouvoir traditionnelles.
我们需要打破传统的权力结构。
Il est important de résister à la tentation de renverser cette tradition.
必须抵制扭转这传统的诱惑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous pouvez aussi le faire cuire dans une casserole classique.
您也可以用传锅来煮。
Les manuscrits sont remplacés par l’impression en masse.
让传手工抄写发展成为批量印刷。
Choisissez plutôt des couleurs classique avec des motifs simples.
选择一些传颜,图案。
Cette fête traditionnelle aura lieu dès que les travaux seront terminés.
这个传节日将会在工程结束之后重启。
Personnellement, c'est le traditionnel que je préfère dans un pain pita.
对于个人而言,我更喜欢传皮塔饼。
Le riz cantonais, c'est les mêmes ingrédients que le riz cantonais traditionnel.
广东米饭原料与传粤式米饭相同。
Ce n'est ni de l'élevage traditionnel ni de l'élevage industriel.
这既不是传饲养也不是工业饲养。
Il travaille encore à l'ancienne, ils font très attention à leurs produits.
他们仍然以传方式种植,非常关注产品。
Alors moi je vais vous montrer la vinaigrette moutarde à l'ancienne très simple.
我教大家做传芥末香醋,非常。
Et là, pour le coup, le problème était inverse de la céramique traditionnelle.
然后,从此之后,问题与传瓷相反。
Mais des espèces plus classiques peuvent aussi tirer leur épingle du jeu.
但是一些更加传物种也能在那幸存下来。
Par vent faible, les éoliennes classiques ne fonctionnent pas.
在微风中,传风力涡轮机不起作用。
Préférez-vous le dictionnaire livre traditionnel ou le dictionnaire électronique ?
你们是喜欢用传纸质词典还是电子词典呢?
Les 13 desserts sont accompagnés du traditionnel vin cuit.
这十三道点心往往伴着传熟酒一起享用。
Oui, la Camargue des traditions, la Camargue des chevaux sauvages...
是,传卡玛索尔,野马奔驰卡玛索尔。
Les marchés et les brocantes en plein air vous présentent d'autres visages plus traditionnels.
市场与户外旧货市场讲为您展现其更传另一面。
25 Faire un pique nique, qui est rien plus classique mais c'est tellement le fun.
野餐。没有比这更传了 ,却非常有趣。
Ces appels arrivent à destination comme un appel téléphonique traditionnel.
这些电话最终会打到接收人处,就像传电话一样。
La production de sirop d'érable fait partie de la tradition québécoise depuis des générations.
枫糖浆产是魁北克传一部分,世代相传。
Ce film raconte l'histoire d'un couple français catholique bien traditionnel qui a quatre filles.
它是关于一对传法国天主教夫妇,他们有四个女儿。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释