1.Au total, 71 offres initiales et 31 offres révisées avaient été présentées.
1.总共提了71份初始和31份。
2.En Roumanie, il est expressément énoncé que la nouvelle offre annule la précédente.
2.罗马尼亚明确规定,新的取消前一。
3.Au Brésil, en cas d'égalité d'offres, seule l'offre enregistrée la première sera prise en compte.
3.在巴西,如果现相等的情况,将只考虑先登记的。
4.En général, une OPA se fait à un cours nettement supérieur au dernier cours coté.
4.一般来说,公开收购会以明显比最新上牌要高的交。
5.À ce jour, les améliorations apportées aux offres révisées ont été limitées.
5.迄今为止,的改善仍有限。
6.Ce projet d'article permet à l'entité adjudicatrice de demander la soumission d'offres initiales.
6.该条草案规定,采购实体可以要求提交最初。
7.La puissance occupante vend ces ressources au plus offrant.
7.而占领者正把这些资源卖给更高者。
8.En ce qui concerne les négociations sur les services, 71 offres initiales et 31 offres révisées ont été communiquées.
8.在服务谈判中,提了71最初和31。
9.Un débat s'est engagé sur le malaise que pourrait provoquer la «qualité insuffisante des offres».
9.由于“”的质量不令人满意,已开始讨论有可能现的危机。
10.Trente-deux participants ont indiqué des offres possibles sous condition, qui doivent encore être confirmées dans les offres révisées.
10.约32位与会者表示他们可能有条件地提,但有待予以确认。
11.L'eau, droit fondamental, ne doit pas être traitée comme une marchandise que l'on vend au plus offrant.
11.不能把水当作一种商品,只卖给最高的人。
12.Dans moins de la moitié des offres, les engagements horizontaux au titre du mode 4 sont plus importants.
12.不足一半的“”对模式4横向承诺作了改进。
13.La variante A vise les situations où le seul critère utilisé pour déterminer l'offre à retenir est le prix.
13.备选案文A涵盖完全根据格确定功的情形。
14.En principe, l'Union européenne et le Canada ont fait des offres d'ouverture de leurs marchés du même ordre.
14.原则上,欧洲共同体(欧共体)和加拿大就场开放提了同等的。
15.Les pays en développement se sont inquiétés du manque d'offres initiales commercialement valables par leurs principaux partenaires commerciaux.
15.发展中国家的主要贸易伙伴提的最初缺乏商业意义,发展中国家对此表示关注。
16.La variante C vise les situations les plus générales où tout critère peut être utilisé pour déterminer l'offre à retenir.
16.备选案文C涵盖任何标准都可用于确定功的范围最广的各种情形。
17.Les dispositions du projet d'article 12 bis permettent à l'entité adjudicatrice de rejeter des offres anormalement basses dans certaines conditions).
17.第12条之二草案的规定使采购实体得以在某些条件下拒不接受过低的)。
18.Les acheteurs n'obtiendront pas un titre de propriété libre de tout droit et feront donc des offres plus basses.
18.买受人在变售时将不会获得干净的所有权,因此将会降低其对待售资产的。
19.Sept de ces offres contiennent des engagements nouveaux (émanant de membres qui n'avaient jamais contracté aucun engagement dans ce secteur).
19.载有新的承诺(即有关员此前在这一部门没有任何承诺)。
20.Le BSCI a également relevé que les délais de présentation des propositions ou soumissions étaient dans certains cas extrêmement courts.
20.监督厅也注意到,有时候,让供应商提投标或的时间极短。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Il y a peut-être un musée que ça intéressera.
我想博物馆会它们的。”
2.Mais le prix que vous avez proposé est vraiment trop bas, on ne peut pas l’accepter.
但是你们太低,我们很难接受。
3.Il invente toutes sortes d'objets qu'il vend aux plus offrants.
他创作了各种各样的物品,卖给最高的。
4.S’ils acceptaient notre offre, tu crois qu’on pourrait régler l’affaire en trois jours?
如果他们接受我们的,你觉得我们可以在三天之内定好合同吗?
5.Trente ”, fit le premier enchérisseur d’un ton qui semblait défier qu’on mît davantage.
“三十法郎,”第一个的又叫了,口气似乎是对别加感到恼火。
6.Il décide donc d'offrir 100 000 francs-or à celui qui inventera un substitut bon marché du beurre.
于是,他决定 10 万金法郎,谁能发明一种廉的黄油替代品,他就给谁 10 万金法郎。
7.Les biens seront attribués aux plus offrants.
货物将被授予最高者。机翻
8.Les rares acheteurs lui en proposent 50 centimes.
少数买家 50 美分。机翻
9.Est-ce qu’il y a une espèce de suivisme régional ou de surenchère ?
是否存在一种追随者或?机翻
10.Mis en vente pour le plus offrant qui devrait repartir avec ces rhinocéros.
为本应带走这些犀牛的最高的售。机翻
11.Je vais devoir étudier les autres offres que j'ai reçues.
我考虑一下其他的。
12.Parce qu'il y a déjà eu d'autres offres ?
已经有其他了?
13.Un peu plus loin, pour la même destination, les enchères montent encore.
再远一点, 对于同一目的地, 再次上涨。机翻
14.La direction propose 29 000 dollars.
管理层29,000美元。机翻
15.Ce policier marseillais constate, lui, une surenchère dans l'utilisation des armes.
- 这位马赛警察注意到,他,在使用武器方面过高。机翻
16.Rétroviseur droit cassé. - Puis enchérir en quelques clics, comme si on était sur place.
- 右镜坏了。- 然后点击几下,就好像我们在现场一样。机翻
17.Depuis, les enchères ne font que monter, et on est dangereusement au bord de la rupture.
从那以后,只增不减,我们危险地处于分手的边缘。机翻
18.La plus fortunée offrit vingt pesos.
最幸运的 20 比索。机翻
19.MM : Les États-Unis offraient 20 millions de dollars pour sa capture.
MM:美国 2000 万美元捉拿他。机翻
20.Une nouvelle offre a été mise: 728. Prochaine offre: 732. - La règle est simple: chacun peut surenchérir par paliers de 4000 euros.
新:728。下一个:732。 - 规则很简单:每个都可以以 4000 欧元的增量。机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释