Vous oubliez de montrer votre passeport à le policier.
你忘了向警察护照。
Chaque électeur, pour voter, doit présenter sa carte d'électeur.
每个选民必须选民证才能投票。
Préparez votre billet !Il faut le montrer au contrôleur.
准备好车票,给查票员。
Bonjour, Monsieur, voulez-vous me montrer vos papiers ?
您好,先生,您的证件好吗?
Il faut justifier que vous avez bien effectué ce paiement.
您应当证据,证明您确实付了这笔钱。
Monsieur, vos passeport, déclaration à la douane et certificat de vaccination, s'il vous plaît.
先生,您的护照、报关单和健康申报单。
Bonjour,Voulez-vous me montrer vos papiers ?
你好,你的证件好吗?
Le Tribunal a actuellement le droit de demander des justificatifs à l'équipe de la défense.
目法有权要求辩护小组凭证。
On peut leur demander de présenter une pièce d'identité.
可能会要求公民文件作为证据。
Les licences spéciales doivent accompagner les marchandises.
必须随同商品特定的许可证。
Les personnes effectuant le transport doivent également présenter des permis de transport.
这些人也必须运输许可证。
L'agent : Carte d'identité et permis de conduire, s.v.p.
身份证和驾照。
Je ne montrerai jamais de photos de cet enfant, je n'exposerai jamais cet enfant.
我永远不会这个小孩的照片,我永远不会让这个小孩在媒体曝光。
Pourriez-vous me montrer vos diplômes originaux?
(您的毕业证书原件?
Des pièces justificatives appropriées sont exigées à tout transfert.
所有转移须适当证明文件。
Il n'est demandé que très peu de justificatifs, voire aucun.
不需要证据来表明享有这一权利。
Seules les personnes munies d'une carte d'identité seront admises au Cintermex.
任何时候进入Cintermex都需身份证。
Ils devront aussi présenter leur carte d'invitation à l'entrée des salons de réception.
客人还必须在接待室进口柬。
Veuillez montrer vos passeports.
你们护照。
Des mesures disciplinaires pourraient être prises en cas de non-production de ces documents.
如不能这些记录,可能导致惩戒行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Monsieur, votre billet s'il vous plait !
先生,请出车票!
Votre carte de séjour, s’il vous plaît.
好。清出居留证。
Et votre permis de conduire s'il vous plaît ?
请出驾驶证,谢谢。
Mais, pour l'instant il faut encore montrer le passeport papier.
不过,目前还是需要出护照原件。
Votre carte d'étudiant, s'il vous plaît.
请出你生证。
On doit laisser son sac à l’entrée et il faut montrer sa carte.
在入口处要放包,并出卡片。
Le contrôleur ! Il ne vous a même pas demande votre billet !
查票员!他都没让出车票!
Madame, votre passeport, s'il vous plaît.
夫人,请出护照。
Votre passeport, s'il vous plait, Madame.
女士,请出护照。
Votre passeport, s'il vous plait. Mademoiselle.
请出护照,小姐。
Quand ils entrent dans le restaurant universitaire, les étudiants doivent montrer leur carte d’étudiant.
当他们进入大食堂,生们必须出生卡。
30.Est-ce que je peux présenter votre passeport pour vous à la réception?
我可以帮向总台出一护照吗?
Oui, si vous me montrez certain mouchoir brodé.
“是,如果向我出某条绣花手绢。”
La secrétaire : Bonjour. Votre carte de sécurité sociale, s'il vous plaît.
你好。请出你社保卡。
Il faudra tout de même une pour faire plus de 100 kilomètres.
但当人们出行超过100公里时,仍然需要出一个证明。
Montre ton permis de conduire puis pointe vers toi, mes lunnettes vont te reconnaitre là.
出你驾照,然后指着自己,我眼镜会认出你那里。
Rambert montra son laissez-passer au sergent qui lui indiqua le bureau de Tarrou.
朗贝尔出了通行证,中士给他指指塔鲁办公室。
Eh bien... vous présentez une pièce d'identité, vous complétez un formulaire...
嗯,好...出一一份身份证明,填一表。
Ils montrèrent leurs papiers à un garde qui les examina assez longuement.
他们向一个卫兵出证件,卫兵仔细端详了很久才放他们通过。
Policier : Bonjour. Passeport s'il vous plaît. Vous êtes Madame ?
好,请出护照。女士,怎么称呼?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释