有奖纠错
| 划词

Ils seraient décédés par arme à feu,selon les premières constatations.

根据调查,他们是遭枪击致死的。

评价该例句:好评差评指正

La présente note préliminaire contient des informations initiales sur la mission du Rapporteur spécial.

介绍了特别报告员访问的情况。

评价该例句:好评差评指正

Elle constituait une estimation préliminaire et indicative et non un avant-projet de budget-programme.

预算概要是指示性估算,而非方案预算。

评价该例句:好评差评指正

Ce sommet a abouti à un consensus préliminaire sur la réforme du système financier international.

此次峰会就改革国际金融体制达成一致。

评价该例句:好评差评指正

La production céréalière de cette année va augmenter de 20% selon une première estimation.

匡算,今年粮食产量可加两成左右。

评价该例句:好评差评指正

L'une des victimes a été égorgée, ont précisé les sources policières.

根据调查,受害者被刀子杀害(警方消息)。

评价该例句:好评差评指正

Les appréciations préliminaires de la Mission ont été publiées dans un bulletin d'information préliminaire.

独联体观察团的结论已经在一份情况通报中公布。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais présenter certaines vues préliminaires sur cette question.

我愿就此谈几点看法。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes satisfaits des premiers progrès enregistrés.

我们对进展意。

评价该例句:好评差评指正

Voilà juste quelques idées de départ, Monsieur le Président.

以上只是几点的意见。

评价该例句:好评差评指正

Ces conclusions préliminaires sont présentées dans la section ci-après.

结论列于下文各节之中。

评价该例句:好评差评指正

Cette ordonnance préliminaire ne constitue pas une sentence.

这种命令不构成仲裁裁决。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons des mesures que le Président a déjà prises.

我们欢迎主席采取的骤。

评价该例句:好评差评指正

Je vais me contenter pour l'heure de faire quelques remarques liminaires.

今天,我仅谈一些想法。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit en l'occurrence de donner un aperçu préliminaire des résultats.

目的是对此结果作一介绍。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais, pour terminer, faire quelques observations provisoires.

最后,我愿发表一些意见。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, voici les observations préliminaires que nous avons à faire.

然而,我们的看法如下。

评价该例句:好评差评指正

Le processus d'évaluation, instructif, est à caractère participatif.

评价过程是参与式的。

评价该例句:好评差评指正

Deux sociétés ont été retenues pour effectuer une étude préliminaire.

挑选了两家公司进行研究。

评价该例句:好评差评指正

Une première liste de tels matériels a été établie.

已经拟订这一材料的清单。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


contre-mur, contre-offensive, contre-offre, contre-OPA, contre-pal, contreparement, contrepartie, contre-pas, contre-passation, contre-passer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

Selon les premières informations il y avait 132 personnes à bord.

了解,机上共132人。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

On va partir sur cette base-là.

底部的厚度定好。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

D’après leurs premiers constats, il s’agirait d’un homme roux de grande taille.

发现,这是一个高个男子。

评价该例句:好评差评指正
心理健康识科普

Numéro 1. Tu es toujours à l'affût du premier signe de problème.

第一,你总是在寻找问题的迹象。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Son procès n’est encore qu’en première instance.

他的案子,还只是在期间。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Oui, cette stratégie a eu de premiers effets.

是的,这个策略已经有了一些的效

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

La Banque centrale a déjà, aujourd'hui, fait part de ses premières décisions.

今天,中央银行已经发布了一些的决策。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Aujourd'hui, c'est le début, c'est embryonnaire, enfin ça démarre.

今天是开始,是的成,终于开始了。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Je devrais recevoir les premiers résultats dans quelques jours.

应该会在几天之后收到的结。”

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

C’est clair que pour un premier contact, on savait à quoi s’en tenir.

很明显,为了建立联系,道应该依靠什么。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

52.Les expériences de mes stages m'ont fait connaître un peu la vie professionnelle.

52.实习经历使对职业生活有了了解。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Arrivé à ce stade, il avait appris à contrôler ses émotions.

在这样的事情面前,他已经学会了控制自己。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Après de premiers essais sur de petits documents, Gutenberg décide de fabriquer une Bible.

在对小文件进行测试后,古腾堡决定制作一本圣经。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Durant l'entre-deux guerre, elle sert aux débuts du développement de la télévision.

在两次世界大战期间,它帮助了电视的发展。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les premiers effets se font sentir dans les dix à vingt minutes.

作用会在十到二十分钟内感受到。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et le 14 juillet prochain doit nous permettre de faire un premier bilan.

明年 7 月 14 日应该让做出评估。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Son crédit naissant résista à des lettres anonymes, fort bien faites.

获得的信任己能顶住一些写得很巧妙的匿名信了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Son rôle consistait surtout à faire passer une épreuve initiatique à Sigurd.

他的角色主要是给西格德一个的测试。

评价该例句:好评差评指正
你问

Retour dans l'estomac où notre nourriture est transformée en bouillie grâce à l'acide gastrique.

现在让回到胃,在那里的食物会被胃酸溶解成糊状。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Nous avons aussi commencé à comprendre les lois de la nature et celles du développement de nos sociétés.

了解了自然界和人类社会运行发展的规律。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


contrevariance, contrevariant, contrevenant, contrevenir, contrevent, contreventement, contreventer, contrevérité, contre-vérité, contre-visite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接