有奖纠错
| 划词

1.Toutes les formes d'élevage et d'utilisation de l'animal doivent respecter la physiologie et le comportement propre à l'espèce.

1.任何形式的动物的使用应遵守生理学合物种自身的行为。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


évangélisme, évangéliste, évangile, évanoui, évanouir, évanouissement, évanouissemente, évansite, évaporabilité, évaporable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史冷知识

1.Le Physiologos décrit donc  à la fois les animaux de chair, mais aussi les allégories qui y correspondent.

因此,《生理学》既描述了肉身动物,也描述了与它们相机翻

「历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
历史冷知识

2.On retrouve la même idée dans les bestiaires arabes, eux aussi inspirés  du Physiologos : il y a deux sortes de licornes, le " harish" , l'équivalent de la " licorne-chèvre" , et  le " karkadan" , plus proche de la " licorne-rhino" .

我们在阿拉伯动物中也发现了同样想法,也受到生理学启发:有两种独角兽,“harish”,相当于“独角兽山羊”,以及“karkadan”,更接近“独角兽-山羊”。犀牛”。机翻

「历史冷知识」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


évémacausie, évémophobie, événement, événementiel, évenkite, évent, éventail, éventailliste, éventaire, éventé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接