有奖纠错
| 划词

1.Les arômes boisés proviennent des tannins des fûts dans lequel le vin a été conservé.

1.橡木桶的单宁酸给葡萄树林的气。

评价该例句:好评差评指正

2.Le vin va « s’arrondir », il va devenir plus long en bouche et ses arômes deviendront plus complexes.

2.窖藏的同时,单宁酸会产生转化——会“变醇圆”,口里停留的时间更长,变得更加丰富。

评价该例句:好评差评指正

3.Un vin est « charpenté » lorsqu’il est riche en arômes et tannique. En général, ce sont les vins les plus adaptés au vieillissement. On lui oppose l’adjectif « dilué ».

3.一瓶如果丰富,含单宁酸高,那么我们可以赞美它‘健壮’。这种最经得起陈化。它的反义词是‘稀释的’(dilué)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


传令, 传令兵, 传令网, 传令钟, 传略, 传媒, 传媒炒作, 传票, 传奇, 传奇般的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

之路

1.C'est que les glands contiennent beaucoup de tannins.

橡子含有大量的单宁酸

「自之路」评价该例句:好评差评指正
之路

2.C'est délicieux, mais bien sûr il faut avoir enlevé les tannins.

吃,但当你必须去除单宁酸

「自之路」评价该例句:好评差评指正
之路

3.Si c'est peu tanique, ben ça vous prendra beaucoup moins de temps pour les préparer.

如果单宁酸含量不高,那么间就会少得多。

「自之路」评价该例句:好评差评指正
之路

4.Mais plus ou moins en fonction des arbres, des espèces, des lieux où ils poussent.

但根据树木、物种以及们生长的地方,单宁酸的含量不同。

「自之路」评价该例句:好评差评指正
之路

5.En terme de propriétés médicinales, le chêne est un arbre qui contient beaucoup de tanins, ce qui fait que il sera médicinal de part ses tanins.

就药用而言,橡树是一种含有大量单宁酸的树,这意味着会因其单宁而具有药用价值。

「自之路」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


传球, 传染, 传染(疾病), 传染病, 传染病的媒介, 传染病后心动过缓, 传染病患者, 传染病接触史, 传染病科, 传染病室,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接